Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel PSA 22:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 22:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

OET-LV[fn] I_will_recount name_your to_brothers_my in_the_middle [the]_assembly praise_you.


22:23 Note: KJB: Ps.22.22

UHB23 אֲסַפְּרָ֣ה שִׁמְ⁠ךָ֣ לְ⁠אֶחָ֑⁠י בְּ⁠ת֖וֹךְ קָהָ֣ל אֲהַלְלֶֽ⁠ךָּ׃
   (23 ʼₐşaprāh shim⁠kā lə⁠ʼeḩā⁠y bə⁠tōk qāhāl ʼₐhalle⁠ⱪā.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 22:22 verse available

BrTrNo BrTr PSA 22:22 verse available

ULTI will declare your name to my brothers;
 ⇔ in the midst of the assembly I will praise you.

USTIf you save me from them, I will declare to my fellow Israelites how great you are.
 ⇔ I will praise you among the group of your people gathered together to worship you.

BSB  ⇔ I will proclaim Your name to my brothers;
 ⇔ I will praise You in the assembly.[fn]


22:22 LXX I will sing Your praises in the assembly; cited in Hebrews 2:12.


OEB  ⇔ I will tell of your fame to my kindred,
 ⇔ and in the assembly will praise you.

WEBBE  ⇔ I will declare your name to my brothers.
 ⇔ Amongst the assembly, I will praise you.

WMBB (Same as above)

NETI will declare your name to my countrymen!
 ⇔ In the middle of the assembly I will praise you!

LSVI declare Your Name to My brothers,
In the midst of the assembly I praise You.

FBVI will tell my people all the wonderful things you have done;[fn] I will praise you in the congregation.


22:22 Literally, “proclaim your name.”

T4T  ⇔ But you have saved me, so I will declare to my fellow Israelis how great you [MTY] are.
 ⇔ I will praise you among the group of your people gathered togetherto worship you.

LEB•  inside the assembly I will praise you.

BBEI will give the knowledge of your name to my brothers: I will give you praise among the people.

Moff  ⇔ Then will I tell my fellows of thy fame,
 ⇔ and praise thee in our gathering:

JPS(22-23) I will declare Thy name unto my brethren; in the midst of the congregation will I praise Thee.

ASV  ⇔ I will declare thy name unto my brethren:
 ⇔ In the midst of the assembly will I praise thee.

DRANo DRA PSA 22:22 verse available

YLTI declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.

DrbyI will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.

RVI will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

WbstrI will declare thy name to my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

KJB-1769  ⇔ I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
   ( ⇔ I will declare thy/your name unto my brethren/brothers: in the midst of the congregation will I praise thee/you. )

KJB-1611[fn]I will declare thy name vnto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


22:22 Luc.23. 34. Iohn. 19.24. Heb. 2.12.

BshpsI wyll declare thy name vnto my brethren: I wyll prayse thee in the middest of the congregation.
   (I will declare thy/your name unto my brethren/brothers: I will praise thee/you in the midst of the congregation.)

GnvaI wil declare thy Name vnto my brethren: in the middes of the Congregation will I praise thee, saying,
   (I will declare thy/your Name unto my brethren/brothers: in the midst of the Congregation will I praise thee/you, saying, )

CvdlSo will I declare thy name vnto my brethren, in the myddest off the congregacion will I prayse the.
   (So will I declare thy/your name unto my brethren/brothers, in the myddest off the congregation will I praise them.)

WyclNo Wycl PSA 22:22 verse available

LuthHilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Einhörnern.
   (Hilf to_me out_of to_him Rachen the lions and errette me from the Einhörnern.)

ClVgNo ClVg PSA 22:22 verse available


TSNTyndale Study Notes:

22:22 I will proclaim your name: The writer to the Hebrews ascribes these words to Jesus (Heb 2:12).
• my brothers and sisters: Literally my brothers. In the New Testament quotation, the Greek translation picks up the broader meaning as “my brothers and sisters.”


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

I will declare your name

(Some words not found in UHB: save,me from,mouth lion and,from,horns wild_oxen answer,me )

“I will make known your name.” Here “name” stands for God’s character or reputation. Alternate translation: “I will talk about your character”

my brothers

(Some words not found in UHB: save,me from,mouth lion and,from,horns wild_oxen answer,me )

Here “brothers” means “my fellow Israelites” or “my fellow worshipers of Yahweh”

in the midst of the assembly

(Some words not found in UHB: save,me from,mouth lion and,from,horns wild_oxen answer,me )

Alternate translation: “when my fellow Israelites and I gather together” or “when I am surrounded by my fellow worshipers of Yahweh”

BI Psa 22:22 ©