Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel DAN 4:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Dan 4:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Twelve months later, he was walking on the upper terrace of the royal palace in Babylon

OET-LV[fn] and_from human_the to/for_you(fs) they_are_about_to_chase and_with the_animal[s]_of field_the dwelling_of_your grass_the like_cattle to/for_you(fs) they_will_feed and_seven times they_will_pass over_you[fn] until that you_will_know (diy)_that is_having_mastery most_high_the[fn][fn] in/on/at/with_kingdom_of men_the and_to_whom whom he_will_be_pleased gives_it.


4:29 Note: KJB: Dān.4.32

4:29 OSHB variant note: עלי/ך: (x-qere) ’עֲלָ֑/ךְ’: lemma_5922 n_1 morph_AR/Sp2ms id_27Vmg עֲלָ֑/ךְ

4:29 OSHB note: Marks an anomalous form.

4:29 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

UHB26 לִ⁠קְצָ֥ת יַרְחִ֖ין תְּרֵֽי־עֲשַׂ֑ר עַל־הֵיכַ֧ל מַלְכוּתָ֛⁠א דִּ֥י בָבֶ֖ל מְהַלֵּ֥ךְ הֲוָֽה׃
   (26 li⁠qəʦāt yarḩin tərēy-ˊₐsar ˊal-hēykal malkūtā⁠ʼ diy ⱱāⱱel məhallēk hₐvāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX DAN book available

BrTrNo BrTr DAN book available

ULTAt the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace of Babylon.

USTTwelve months later, one day he was walking on the flat roof of his palace in Babylon.

BSBTwelve months later, as he was walking on the roof of the royal palace of Babylon,

MSB (Same as above)


OEBAt the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.

WEBBEAt the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.

WMBB (Same as above)

NETAfter twelve months, he happened to be walking around on the battlements of the royal palace of Babylon.

LSVAt the end of twelve months, on the palace of the kingdom of Babylon he has been walking;

FBVTwelve months later he was walking on the roof[fn] of the royal palace in Babylon.


4:29 “On the roof”: literally just “on.” Buildings of the time had flat roofs, which would explain why the king was walking “on” the royal palace.

T4TTwelve months later, one day he was walking on the flat roof of his palace in Babylon.

LEBNo LEB DAN book available

BBEAt the end of twelve months he was walking on the roof of his great house in Babylon.

MoffNo Moff DAN book available

JPS(4-26) At the end of twelve months he was walking upon the royal palace of Babylon.

ASVAt the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.

DRAAnd they shall cast thee out from among men, and thy dwelling shall be with cattle and wild beasts: thou shalt eat grass like an ox, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

YLT'At the end of twelve months, on the palace of the kingdom of Babylon he hath been walking;

DrbyAt the end of twelve months he was walking upon the royal palace of Babylon:

RVAt the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.

SLTAt the end of twelve months in the temple of the kingdom of Babel, he was going about.

WbstrAt the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.

KJB-1769At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.[fn]


4.29 in: or, upon

KJB-1611[fn]At the end of twelue moneths he walked in the palace of the kingdome of Babylon.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


4:29 Or, vpon.

BshpsNo Bshps DAN book available

GnvaAnd they shall driue thee from men, and thy dwelling shalbe with the beastes of the fielde: they shall make thee to eate grasse, as the oxen, and seuen times shall passe ouer thee, vntill thou knowest, that the most High beareth rule ouer the kingdome of men, and giueth it vnto whomsoeuer he will.
   (And they shall drive thee/you from men, and thy/your dwelling shall be with the beasts/animals of the field: they shall make thee/you to eat grass, as the oxen, and seven times shall pass over thee/you, until thou/you knowest/know, that the most High beareth rule over the kingdom of men, and giveth/gives it unto whomsoever he will. )

CvdlNo Cvdl DAN book available

WyclNo Wycl DAN book available

LuthNo Luth DAN book available

ClVget ab hominibus ejicient te, et cum bestiis et feris erit habitatio tua: fœnum quasi bos comedes, et septem tempora mutabuntur super te, donec scias quod dominetur Excelsus in regno hominum, et cuicumque voluerit, det illud.
   (and away to_manbus eyicient you(sg), and when/with beasts/animals and wild_animals will_be housing your: grass as_if bos you_will_eat, and seven times mutabuntur over you(sg), until know that dominetur High/Lofty in/into/on kingdom of_men, and cuicumque voluerit, give it/this/that. )

RP-GNTNo RP-GNT DAN book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

4:1-37 In his pride, King Nebuchadnezzar convinced himself that he had built Babylon (4:30; cp. Gen 11:1-9). He disregarded the warning of the Most High God (Dan 4:24-27). He had still not learned the lesson God was teaching him through these experiences, that the God of Daniel stands outside the world of time and space, and no human is equal to him. So God’s decree of judgment fell upon Nebuchadnezzar (4:17, 25-26; see Prov 16:18).

BI Dan 4:29 ©