Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #369311

לְרֹאשׁAmos 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לְרֹאשׁ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘into, poison’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘רֹאשׁ’’ have 18 different glosses: ‘(into),chief’, ‘(into)_[the],head’, ‘(into)_[the],head_of’, ‘(into)_a,chief’, ‘(into)_a,head’, ‘[belong]_to_[the],head’, ‘[belongs]_to_[the],head_of’, ‘[is]_for,the_head_of’, ‘for_[the],head_of’, ‘into,chief’, ‘into,poison’, ‘into_[the],head’, ‘to,chief’, ‘to,head’, ‘to,the_head_of’, ‘to,the_top_of’, ‘to_[the],beginning_of’, ‘to_[the],head_of’.

Hebrew words (11) other than לְרֹאשׁ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘poison’

Have 11 other words (חֲמָתָם, רֹאשׁ, וָרֹאשׁ, רֹאשׁ, רֹאשׁ, רֹאשׁ, רֹאשׁ, רֹאשׁ, רוֹשׁ, וְרֹאשׁ, רֹאשׁ) with 3 lemmas altogether (Lemma=‘רֹאשׁ’, Lemmas=‘וְ’, ‘רֹאשׁ’, Lemmas=‘חֵמָה’, ‘הוּא’)

DEU 29:17רֹאשׁ (roʼsh)  Lemma=‘רֹאשׁ’ contextual word gloss=‘poison’ word gloss=‘head’ OSHB DEU 29:17 word 29

OET-LV: 17 lest there_be among_you(pl) a_man or a_woman or a_clan or a_tribe who heart_of_his is_turning_away the_day from_with YHWH god_of_our to_go to_serve DOM the_gods_of the_nations the_those lest there_be among_you(pl) a_root bearing_fruit poison and_wormwood.   (DEU_29:17)

OET-RV: 17and you’ve all seen their disgusting practices and the idols that they had, made of wood and stone, gold and silver. (DEU 29:17)

DEU 32:32רוֹשׁ (rōsh)  Lemma=‘רֹאשׁ’ contextual word gloss=‘poison’ word gloss=‘poison’ OSHB DEU 32:32 word 9

OET-LV: 32If/because is_from_the_vine_of Şədom vine_of_their and_from_the_terraced_fields_of ˊAmorāh/(Gomorrah) grapes_of_their are_grapes_of poison clusters_of bitter belong_to_them.   (DEU_32:32)

OET-RV: 32because their vine has its roots in Sodom,
 ⇔ ≈ and comes from the vineyards of Gomorrah.
 ⇔ Their grapes are full of poison
 ⇔ ≈ their clusters of grapes taste bitter. (DEU 32:32)

DEU 32:33וְרֹאשׁ (vəroʼsh)  Lemmas=‘וְ’, ‘רֹאשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], poison_of’ morpheme glosses=‘and, poison_of’ OSHB DEU 32:33 word 4

OET-LV: 33is_the_venom_of serpents wine_of_their and_the_poison_of cobras cruel.   (DEU_32:33)

OET-RV: 33Their wine is snake venom,
 ⇔ ≈ and the deadly poison of vipers. (DEU 32:33)

JOB 6:4חֲמָתָם (ḩₐmātām)  Lemmas=‘חֵמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘poison_of, their’ morpheme glosses=‘poison_of, their’ OSHB JOB 6:4 word 6

OET-LV: 4If/because the_arrows_of the_almighty with_me which poison_of_their is_drinking my_breath/wind/spirit the_terrors_of god they_are_arranged_against_me.   (JOB_6:4)

OET-RV: 4Because the arrows of God the provider are in me.
 ⇔ My spirit is drinking in their poison.
 ⇔ God’s terrors are set out against me. (JOB 6:4)

JOB 20:16רֹאשׁ (roʼsh)  Lemma=‘רֹאשׁ’ contextual word gloss=‘[the]_poison_of’ word gloss=‘head’ OSHB JOB 20:16 word 1

OET-LV: 16the_poison_of cobras he_sucks it_slays_him the_tongue_of a_viper.   (JOB_20:16)

OET-RV: 16They’ll suck on cobra poison.
 ⇔ ≈ The viper’s fangs will kill them. (JOB 20:16)

PSA 69:22רֹאשׁ (roʼsh)  Lemma=‘רֹאשׁ’ contextual word gloss=‘poison’ word gloss=‘head’ OSHB PSA 69:22 word 3

OET-LV: 22 and_they_put in_my_of_food poison and_for_my_of_thirst they_gave_me_to_drink vinegar.   (PSA_69:22)

OET-RV: 22Let their table become a snare to catch them in their own schemes.
 ⇔ ≈ When they think they’re safe, let it become a trap. (PSA 69:22)

JER 8:14רֹאשׁ (roʼsh)  Lemma=‘רֹאשׁ’ contextual word gloss=‘poison’ word gloss=‘head’ OSHB JER 8:14 word 18

OET-LV: 14Concerning what are_we sitting gather_yourselves and_let_us_go into the_cities_of (the)_fortification so_that_we_may_perish there if/because YHWH god_of_our he_has_caused_us_to_perish and_he_has_given_us_to_drink water_of poison if/because we_have_sinned to/for_YHWH.   (JER_8:14)

OET-RV: 14 (JER 8:14)

JER 9:14רֹאשׁ (roʼsh)  Lemma=‘רֹאשׁ’ contextual word gloss=‘poison’ word gloss=‘head’ OSHB JER 9:14 word 16

OET-LV: 14 for_so/thus/hence thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_of_to_feed_them DOM the_people the_this wormwood and_I_will_give_them_to_drink water_of poison.   (JER_9:14)

OET-RV: 14 (JER 9:14)

JER 23:15רֹאשׁ (roʼsh)  Lemma=‘רֹאשׁ’ contextual word gloss=‘poison’ word gloss=‘head’ OSHB JER 23:15 word 14

OET-LV: 15for_so/thus/hence thus YHWH he_says hosts on the_prophets here_I am_about_to_make_eat them wormwood and_I_will_make_them_drink water_of poison if/because from_with the_prophets_of Yərūshālam/(Jerusalem) wicked_behavior it_has_gone_out to/from_all/each/any/every the_earth/land.   (JER_23:15)

OET-RV: 15
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 23:15)

LAM 3:5רֹאשׁ (roʼsh)  Lemma=‘רֹאשׁ’ contextual word gloss=‘poison’ word gloss=‘head’ OSHB LAM 3:5 word 4

OET-LV: 5He_has_built on_me and_he_has_surrounded_me poison and_hardship.   (LAM_3:5)

OET-RV: 5He built a ramp up against me
 ⇔ and besieged me with bitterness and hardship. (LAM 3:5)

LAM 3:19וָרֹאשׁ (vāroʼsh)  Lemmas=‘וְ’, ‘רֹאשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, poison’ morpheme glosses=‘and, bitterness’ OSHB LAM 3:19 word 5

OET-LV: 19remember affliction_of_my and_my_of_homelessness wormwood and_poison.   (LAM_3:19)

OET-RV: 19Remember my suffering and my wanderings,
 ⇔ the wormwood and bitterness. (LAM 3:19)