Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #203534

מִלְּבוֹא2 Chr 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘מִלְּבוֹא’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘from, Lebo’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘לְ’’ have 2 different glosses: ‘from,Lebo’, ‘from,Lebo_of’.

Hebrew words (10) other than מִלְּבוֹא (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Lebo’

NUM 13:21לְבֹא (ləⱱoʼ)  Lemma=‘לְ’ contextual word gloss=‘Lebo’ word gloss=‘entrance’ OSHB NUM 13:21 word 9

OET-LV: 21And_they_went_up and_they_spied_out DOM the_earth/land from_the_wilderness_of Tsin/(Zin) to Rəḩoⱱ Ləⱱōʼ Ḩₐmāt.   (NUM_13:21)

OET-RV: 21So the twelve men went and explored the region from the Tsin wilderness in the south, all the way up to Rehob at Levo-Hamat in the north. (NUM 13:21)

NUM 34:8לְבֹא (ləⱱoʼ)  Lemma=‘לְ’ contextual word gloss=‘Lebo’ word gloss=‘entrance’ OSHB NUM 34:8 word 4

OET-LV: 8From_Hor the_mountain you(pl)_will_mark_out Ləⱱōʼ Ḩₐmāt and_they_will_be the_extremities_of the_border to_Tsədād/(Zedad).   (NUM_34:8)

OET-RV: 8and then on to Levo-Hamat and onward to Tsedad. (NUM 34:8)

JOS 13:5לְבוֹא (ləⱱōʼ)  Lemma=‘לְ’ contextual word gloss=‘Lebo’ word gloss=‘entrance’ OSHB JOS 13:5 word 13

OET-LV: 5And_the_earth of_the_Giⱱlī[s] and_all (the)_Ləⱱānōn the_rising_of the_sun from Gād under the_mountain_of Ḩermōn to Ləⱱōʼ Ḩₐmāt.   (JOS_13:5)

OET-RV: 5plus the land of the Gebalites, all Lebanon towards the east, from Baal-Gad below Mt. Hermon as far as Lebo-Hamath. (JOS 13:5)

JDG 3:3לְבוֹא (ləⱱōʼ)  Lemma=‘לְ’ contextual word gloss=‘Lebo’ word gloss=‘entrance’ OSHB JDG 3:3 word 15

OET-LV: 3The_five_of the_rulers_of the_Fəlishtiy and_all the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Sidonian[s] and_the_Ḩiūī[s] who_was_dwelling of_the_mount_of of_(the)_Ləⱱānōn from_hill of Baˊal to Ləⱱōʼ Ḩₐmāt.   (JDG_3:3)

OET-RV: 3the five Philistine rulers and the Canaanites, the Sidonians, the Hivites that live on Mt. Lebanon between Mt. Baal-Hermon and Lebo-Hamat. (JDG 3:3)

2 KI 14:25מִלְּבוֹא (milləⱱōʼ)  Lemmas=‘מִן’, ‘לְ’ contextual morpheme glosses=‘from, Lebo_of’ morpheme glosses=‘from, lebo_of’ OSHB 2 KI 14:25 word 6

OET-LV: 25He he_restored DOM the_border_of Yisrāʼēl/(Israel) from_Ləⱱōʼ_of Ḩₐmāt to the_sea_of the_ˊArāⱱāh according_to_the_message_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) which he_spoke by_the_hand_of his_servant_of_of Yōnāh/(Jonah) the_son_of ʼAmittay the_prophet who was_from hepher.   (KI2_14:25)

OET-RV: 25Yarave’am restored Yisrael’s border from Lebo-Hamat through to the Sea of the Desert, as Yisrael’s god Yahweh had foretold via his servant Yonah (Jonah)—the son of the prophet Amittai from Gat-Hefer. (KI2 14:25)

1 CHR 13:5לְבוֹא (ləⱱōʼ)  Lemma=‘לְ’ contextual word gloss=‘Lebo’ word gloss=‘entrance’ OSHB 1 CHR 13:5 word 10

OET-LV: 5And_ Dāvid _he_assembled DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) from Shiyḩōr of_Miʦrayim/(Egypt) and_unto Ləⱱōʼ Ḩₐmāt to_bring DOM the_box_of the_ʼElohīm from yəˊārīm/(jearim).   (CH1_13:5)

OET-RV: 5So David assembled all Yisrael from Shihor river down in Egypt and as far north as Lebo-Hamat, to bring in God’s chest from Kiriat-Yearim. (CH1 13:5)

EZE 47:15לְבוֹא (ləⱱōʼ)  Lemma=‘לְ’ contextual word gloss=‘Lebo’ word gloss=‘lebo-hamath’ OSHB EZE 47:15 word 11

OET-LV: 15And_this is_the_boundary_of the_earth/land to_the_side_of northward_of from the_sea (the)_great the_direction of_Ḩētlon Ləⱱōʼ to_Tsədād/(Zedad).   (EZE_47:15)

OET-RV: 15These will be the land boundaries: On the north side, it’ll extend from the Mediterranean Sea east along the road towards Hetlon, and then on to Tsedad, (EZE 47:15)

EZE 47:20לְבוֹא (ləⱱōʼ)  Lemma=‘לְ’ contextual word gloss=‘Lebo’ word gloss=‘lebo’ OSHB EZE 47:20 word 8

OET-LV: 20And_the_side_of the_west the_sea (the)_great from_the_border to opposite Ləⱱōʼ Hamath this is_the_side_of the_west.   (EZE_47:20)

OET-RV: 20On the western side, the boundary will be the Mediterranean Sea, north to a point near Levo-Hamat. (EZE 47:20)

EZE 48:1לְבוֹא (ləⱱōʼ)  Lemma=‘לְ’ contextual word gloss=‘Lebo’ word gloss=‘lebo’ OSHB EZE 48:1 word 10

OET-LV: 48and_these are_the_names_of the_tribes from_the_end_of northward_of to the_hand_of the_road_of Ḩētlon Ləⱱōʼ Hamath Ḩₐʦar ˊĒynān the_border_of Dammeseq northward to the_hand_of Hamath and_they_will_be to_him/it the_side_of the_east the_sea Dān one_portion.   (EZE_48:1)

OET-RV: 48Here’s a list of Yisrael’s tribes and the territory that each tribe is to receive. The northern boundary of Yisrael will start at the Mediterranean Sea and go east to Hetlon city, then to Levo-Hamat, and farther on to Hatsar-Enan, which is south of Damascus, and it’ll continue to Hamat. Each tribe will receive land that will extend from the eastern boundary of Yisrael west to the Mediterranean Sea.
¶ The tribe of Dan will receive land alongside Yisrael’s northern border. (EZE 48:1)

AMOS 6:14מִלְּבוֹא (milləⱱōʼ)  Lemmas=‘מִן’, ‘לְ’ contextual morpheme glosses=‘from, Lebo, ’ morpheme glosses=‘from, entrance, ’ OSHB AMOS 6:14 word 14

OET-LV: 14If/because here_I am_about_to_raise_up on_you(pl) Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH the_god_of (the)_hosts a_nation and_they_will_oppress you(pl) from_Ləⱱōʼ Hamath to the_wadi_of (the)_ˊArāⱱāh.   (AMO_6:14)

OET-RV: 14Therefore, listen, I’ll raise up a nation against you people of Yisrael.
§ That’s the declaration of Yahweh, the god with armies.
 ⇔ They’ll afflict you
 ⇔ from Lebo-Hamat to the brook in the Arabah.” (AMO 6:14)