Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 34 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel NUM 34:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 34:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVFrom_Hor the_mount you_all_will_mark_out Lebo Ḩₐmāt and_they_will_be the_extremities_of the_border Zedad_at.

UHBמֵ⁠הֹ֣ר הָ⁠הָ֔ר תְּתָא֖וּ לְבֹ֣א חֲמָ֑ת וְ⁠הָי֛וּ תּוֹצְאֹ֥ת הַ⁠גְּבֻ֖ל צְדָֽדָ⁠ה׃
   (mē⁠hor hā⁠hār tətāʼū ləⱱoʼ ḩₐmāt və⁠hāyū tōʦəʼot ha⁠ggəⱱul ʦədādā⁠h.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπὸ τοῦ ὄρους τὸ ὄρος καταμετρήσετε αὐτοῖς, εἰσπορευομένων εἰς Ἐμὰθ, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτοῦ τὰ ὅρια Σαραδάκ.
   (Kai apo tou orous to oros katametraʸsete autois, eisporeuomenōn eis Emath, kai estai haʸ diexodos autou ta horia Saradak. )

BrTrAnd ye shall measure to yourselves the mountain from mount Hor at the entering in to Emath, and the termination of it shall be the coasts of Saradac.

ULTFrom Mount Hor you shall mark out to Lebo Hamath, and the outer limits of the border will be to Zedad.

USTFrom there it will extend to Lebo Hamath and then to Zedad.

BSBand from Mount Hor to Lebo-hamath, then extend to Zedad,


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEFrom Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath; and the border shall pass by Zedad.

WMBB (Same as above)

NETfrom Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, and the direction of the border will be to Zedad.

LSVfrom Mount Hor you mark out to go to Hamath, and the outgoings of the border have been to Zedad;

FBVFrom Mount Hor the boundary will go to Lebo-hamath, then on to Zedad,

T4TFrom there it will extend to Lebo-Hamath and then to Zedad.

LEBFrom Mount Hor you will make a boundary to reach Hamath; the limits of the territory will be at Zedad.

BBEAnd from Mount Hor the line will go in the direction of Hamath; the farthest point of it will be at Zedad:

MoffNo Moff NUM book available

JPSfrom mount Hor ye shall mark out a line unto the entrance to Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;

ASVfrom mount Hor ye shall mark out unto the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;

DRAFrom which they shall come to Emath, as far as the borders of Sedada:

YLTfrom mount Hor ye mark out to go in to Hamath, and the outgoings of the border have been to Zedad;

Drbyfrom mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toward Zedad;

RVfrom mount Hor ye shall mark out unto the entering in of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad:

WbstrFrom mount Hor ye shall designate your border to the entrance of Hamath; and the limits of the border shall be at Zedad:

KJB-1769From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
   (From mount Hor ye/you_all shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: )

KJB-1611From mount Hor, ye shall point out your border vnto the entrance of Hamath: and the goings foorth of the border shall be to Zedad.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd from mount Hor, ye shall describe your border, tyll it come vnto Hemath, & the end of the coast shalbe at Zedada.
   (And from mount Hor, ye/you_all shall describe your border, till it come unto Hemath, and the end of the coast shall be at Zedada.)

GnvaFrom mount Hor ye shall point out till it come vnto Hamath, and the end of the coast shall be at Zedad.
   (From mount Hor ye/you_all shall point out till it come unto Hamath, and the end of the coast shall be at Zedad. )

CvdlAnd fro mount Hor ye shall compasse tyll a man come vnto Hemath, that the outgoynge therof be the coast of Zedada,
   (And from mount Hor ye/you_all shall compass till a man come unto Hemath, that the outgoynge thereof be the coast of Zedada,)

Wyclfro which tho schulen come in to Emath, `til to the termes of Sedada;
   (fro which those should come in to Emath, `til to the termes of Sedada;)

Luthund von dem Berge Hor messen, bis man kommt gen Hamath, daß sein Ausgang sei die Grenze Zedada;
   (and from to_him mountains/hills Hor messen, until man comes to/toward Hamath, that his Ausgang be the Grenze Zedada;)

ClVga quo venient in Emath usque ad terminos Sedada:
   (a quo venient in Emath until to terminos Sedada: )


TSNTyndale Study Notes:

34:1-29 Chapter 34 gives the borders of the land of Canaan, which Israel was to settle according to the guidelines in 26:52-56. Ever since the call of Abraham (Gen 12:1-7), the Promised Land of Canaan had stood at the heart of the Old Testament story. Though an entire generation of Hebrews died in the wilderness because they refused to believe the report of the faithful spies (Num 13), God had reaffirmed his promise of land (33:53). Here, God reviewed the plan and identified the boundaries of the Promised Land in an idealized form (cp. Josh 13–19; Ezek 47–48). Old Testament Israel did not possess the exact extent of the territory described here (though it came close in the days of David and Solomon; e.g., 2 Sam 24:1-9), but these borders describe the region of Canaan as generally defined by Egyptian texts dating 1500–1200 BC (the period of the Hebrew invasion). The region actually occupied by Israel changed from time to time.

BI Num 34:8 ©