Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 13 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) plus the land of the Gebalites, all Lebanon towards the east, from Baal-Gad below Mt. Hermon as far as Lebo-Hamath.
OET-LV And_the_earth the_Giⱱlī and_all the_Ləⱱānōn the_rising the_sun from_Baˊal- Gād under the_mountain of_Ḩermōn to Lebo Ḩₐmāt.
UHB וְהָאָ֣רֶץ הַגִּבְלִ֗י וְכָל־הַלְּבָנוֹן֙ מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ מִבַּ֣עַל גָּ֔ד תַּ֖חַת הַר־חֶרְמ֑וֹן עַ֖ד לְב֥וֹא חֲמָֽת׃ ‡
(vəhāʼāreʦ haggiⱱliy vəkāl-halləⱱānōn mizraḩ hashshemesh mibaˊal gād taḩat har-ḩermōn ˊad ləⱱōʼ ḩₐmāt.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Γαλιὰθ Φυλιστιεὶμ, καὶ πάντα τὸν Λίβανον ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου ἀπὸ Γαλγὰλ ὑπὸ τὸ ὄρος τὸ Ἀερμὼν ἕως τῆς εἰσόδου Ἐμὰθ,
(kai pasan taʸn gaʸn Galiath Fulistieim, kai panta ton Libanon apo anatolōn haʸliou apo Galgal hupo to oros to Aermōn heōs taʸs eisodou Emath, )
BrTr And all the land of Galiath of the Phylistines, and all Libanus eastward from Galgal, under the mountain Aermon as far as the entering in of Emath;
ULT and the land of the Gebalite, and all the Lebanon toward the rising of the sun, from Baal Gad below Mount Hermon as far as Lebo Hamath.
UST the land of the Gebalite, all Lebanon, toward the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
BSB • the land of the Gebalites;[fn]
• and all Lebanon to the east, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath.
13:5 Or the area of Byblos
OEB No OEB JOS 13:5 verse available
WEBBE and the land of the Gebalites, and all Lebanon, towards the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath;
WMBB (Same as above)
NET the territory of Byblos and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
LSV and the land of the Giblite, and all Lebanon, at the sun-rising, from Ba‘al-Gad under Mount Hermon, to the going in to Hamath:
FBV as well as the land of the Gebalites and the Lebanon area from the town of Baalgad to the slopes of Mount Hermon to Lebo-hamath,
T4T the area where the Gebal people-group live; and all the Lebanon area east of Baal-Gad city at the bottom of Hermon Mountain, as far as Lebo-Hamath.
LEB and the land of the Gebalites, and all the Lebanon,[fn] toward the east,[fn] from Baal Gad at the foot of[fn] Mount Hermon up to Lebo-Hamath;
BBE And the land of the Gebalites, and all Lebanon, looking east, from Baal-gad under Mount Hermon as far as Hamath:
Moff all that borders on the eastern Lebanon, from Baal-gad at the foot of mount Hermon to the pass of Hamath,
JPS and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entrance of Hamath;
ASV and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entrance of Hamath;
DRA And his confines. The country also of Libanus towards the east from Baalgad under mount Hermon to the entering into Emath.
YLT and the land of the Giblite, and all Lebanon, at the sun-rising, from Baal-Gad under mount Hermon, unto the going in to Hamath:
Drby and the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sun-rising, from Baal-Gad at the foot of mount Hermon to the entrance into Hamath;
RV and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entering in of Hamath:
Wbstr And the land of the Giblites, and all Lebanon towards the sun-rising, from Baal-gad under mount Hermon to the entering into Hamath.
KJB-1769 And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
KJB-1611 And the land of the Giblites, and al Lebanon toward the Sunne rising, from Baal-Gad vnder mount Hermon, vnto the entring into Hamath.
(And the land of the Giblites, and all Lebanon toward the Sun rising, from Baal-Gad under mount Hermon, unto the entering into Hamath.)
Bshps And the lande of the Giblites, and all Libanon towarde the sunne rising, from the plaine of Gad vnder mount Hermo, vntil a man come to Hamath:
(And the land of the Giblites, and all Libanon towarde the sun rising, from the plain of Gad under mount Hermo, until a man come to Hamath:)
Gnva And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunne rising from Bahal-gad vnder mount Hermon, vntil one come to Hamath.
(And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sun rising from Bahal-gad under mount Hermon, until one come to Hamath. )
Cvdl Morouer the londe of the Giblites eastwarde, from Baalgad vnder mount Hermon, tyll a ma come vnto Hamath.
(Moreover/What's_more the land of the Giblites eastward, from Baalgad under mount Hermon, till a man come unto Hamath.)
Wycl and the cuntrei of Liban ayens the eest, fro Baalgath, vndur the hil of Hermon, til thou entrist into Emath,
(and the country of Liban against the eest, from Baalgath, under the hill of Hermon, till thou/you entrist into Emath,)
Luth dazu das Land der Gibliter und der ganze Libanon gegen der Sonnen Aufgang, von Baal-Gad an unter dem Berge Hermon, bis man kommt gen Hamath:
(dazu the Land the/of_the Gibliter and the/of_the ganze Libanon gegen the/of_the sunn Aufgang, from Baal-Gad at under to_him mountains/hills Hermon, until man comes to/toward Hamath:)
ClVg ejusque confinia. Libani quoque regio contra orientem, a Baalgad sub monte Hermon, donec ingrediaris Emath;
(eyusque confinia. Libani too regio on_the_contrary orientem, from Baalgad under mountain Hermon, until ingrediaris Emath; )
13:1-7 Israel did not conquer the entire land of Canaan while Joshua was alive. The unconquered areas, lying mostly in the valleys and plains, were the most populous regions. Several generations passed before Israel became strong enough to absorb or subjugate these regions and their peoples.
Note 1 topic: translate-names
הַגִּבְלִ֗י
the,Gebalites
The word Gebalite was the name for someone who lived in the city of Gebal, which was also known as Byblos.
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ
rise_of the,sun
The author is using the expression the rising of the sun by association to mean the east. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “to the east”
After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).