Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #279862

רָשׁEcc 5

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (10) of identical word form רָשׁ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘רָשׁ’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[one_who_is]_poor’, ‘poor’.

1 SAM 18:23 contextual word gloss=‘poor’ word gloss=‘poor’ OSHB 1 SAM 18:23 word 17

OET-LV: 23And_ the_servants_of _they_spoke of_Shāʼūl/(Saul) in_the_ears_of Dāvid DOM the_words/messages the_these and_ Dāvid _he/it_said trifling in_your_two’s_of_eyes is_to_be_son-in-law to_king and_I am_a_man poor and_lightly_esteemed.   (SA1_18:23)

OET-RV: 23So they told David privately, but he responded, “Something that significant isn’t likely to happen. I’m hard up and without much honour.” (SA1 18:23)

PROV 14:20 contextual word gloss=‘[one_who_is]_poor’ word gloss=‘poor’ OSHB PROV 14:20 word 4

OET-LV: 20Also by_his_of_neighbour he_is_hated one_who_is_poor and_those_who_love_of (of)_the_rich are_many.   (PRO_14:20)

OET-RV: 20A poor person is hated even by their neighbour,
 ⇔ ^ but there are many who love the rich. (PRO 14:20)

PROV 18:23 contextual word gloss=‘[one_who_is]_poor’ word gloss=‘poor’ OSHB PROV 18:23 word 3

OET-LV: 23Supplications he_speaks one_who_is_poor and_a_rich_person he_answers strong_words/messages.   (PRO_18:23)

OET-RV: 23Poor people make requests,
 ⇔ ^ but the rich person answers harshly. (PRO 18:23)

PROV 19:1 contextual word gloss=‘[one_who_is]_poor’ word gloss=‘poor’ OSHB PROV 19:1 word 2

OET-LV: 19is_good one_who_is_poor who_walks in_his_of_integrity more_than_the_person_perverse_of his_lips_of_of and_he is_a_fool.   (PRO_19:1)

OET-RV: 19It’s better to walk with integrity,
 ⇔ ^ than to be a foolish person with perverse speech. (PRO 19:1)

PROV 19:7 contextual word gloss=‘[one_who_is]_poor’ word gloss=‘poor’ OSHB PROV 19:7 word 3

OET-LV: 7All_of the_brothers_of one_who_is_poor they_hate_him indeed if/because friend[s]_of_his_close they_are_distant from_him/it he_is_pursuing words/messages wwww they.   (PRO_19:7)

OET-RV: 7All the relatives of a poor person hates them,
 ⇔ → so how much more do their friends avoid them.
 ⇔ The poor person sends messages after them, but they’re no longer around. (PRO 19:7)

PROV 19:22 contextual word gloss=‘[one_who_is]_poor’ word gloss=‘poor’ OSHB PROV 19:22 word 5

OET-LV: 22is_the_desire_of a_person loyalty_of_his and_good one_who_is_poor from_man falsehood.   (PRO_19:22)

OET-RV: 22People desire loyal commitment from others,
 ⇔ ≈ and it’s better to have a poor friend than one who lies. (PRO 19:22)

PROV 28:3 contextual word gloss=‘poor’ word gloss=‘poor’ OSHB PROV 28:3 word 2

OET-LV: 3A_man poor and_one_who_oppresses poor_people rain which_prostrates and_there_is_not food.   (PRO_28:3)

OET-RV: 3Someone who’s poor but oppresses other poor people,
 ⇔ is like driving rain when you have nothing to eat. (PRO 28:3)

PROV 28:6 contextual word gloss=‘[one_who_is]_poor’ word gloss=‘poor’ OSHB PROV 28:6 word 2

OET-LV: 6is_good one_who_is_poor who_walks in_his_of_integrity more_than_a_person_perverse_of two_ways and_he is_rich.   (PRO_28:6)

OET-RV: 6A poor person with integrity
 ⇔ ^ is better than someone who’s rich but crooked. (PRO 28:6)

PROV 29:13 contextual word gloss=‘[one_who_is]_poor’ word gloss=‘poor’ OSHB PROV 29:13 word 1

OET-LV: 13one_who_is_poor and_a_person_of oppression(s) they_meet_one_another is_giving_light_to the_eyes_of both_of_them YHWH.   (PRO_29:13)

OET-RV: 13A poor person and someone who’s oppressed have lots in common
 ⇔ ^ but it’s Yahweh who gives hope to both of them. (PRO 29:13)

ECC 4:14 contextual word gloss=‘poor’ word gloss=‘poor’ OSHB ECC 4:14 word 10

OET-LV: 14If/because from_the_house_of the_prisoners he_came_out to_become_king if/because also in_his_own_of_kingdom he_had_been_born poor.   (ECC_4:14)

OET-RV: 14because coming from a family who’d spent time in prison, he made it to become king—yet even in his kingdom he was born poor. (ECC 4:14)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רוּשׁ’’ have 4 different glosses: ‘[one_who_is]_poor’, ‘poor’, ‘take_possession’, ‘take_possession_of_[it]’.