Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #45136

קְצוֹתExo 39

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (14) of identical word form קְצוֹת (Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘קְצוֹת’ (Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct) has 2 different glosses: ‘[are]_the_ends_of’, ‘the_ends_of’.

EXO 25:18 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 25:18 word 9

OET-LV: 18And_you_will_make two cherubim gold hammered_work you_will_make DOM_them from_the_two_of the_ends_of the_atonement_cover.   (EXO_25:18)

OET-RV: 18Then make a pair of winged-creatures from gold that’s hammered from the two ends of the atonement platform. (EXO 25:18)

EXO 28:23 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘edges_of’ OSHB EXO 28:23 word 13

OET-LV: 23And_you_will_make on the_breastpiece two_of rings_of gold and_you_will_put DOM the_two_of the_rings on the_two_of the_ends_of the_breastpiece.   (EXO_28:23)

OET-RV: 23then make two gold rings and attach them to the two top corners of the pouch. (EXO 28:23)

EXO 28:24 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘edges_of’ OSHB EXO 28:24 word 10

OET-LV: 24And_you(ms)_will_give DOM the_two_of the_cords_of the_gold on the_two_of the_rings to the_ends_of the_breastpiece.   (EXO_28:24)

OET-RV: 24Attach the two gold chains to the rings on the corners (EXO 28:24)

EXO 28:25 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 28:25 word 3

OET-LV: 25And_DOM the_two_of the_ends_of the_two_of the_cords you_will_put on the_two_of the_filigree_settings and_you(ms)_will_give on the_shoulder-pieces_of the_ephod to the_front his/its_faces/face.   (EXO_28:25)

OET-RV: 25with the other ends fastened to the two decorative settings around the stones and then attached to the front side of the shoulder straps. (EXO 28:25)

EXO 28:26 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 28:26 word 9

OET-LV: 26And_you_will_make two_of rings_of gold and_you_will_put DOM_them on the_two_of the_ends_of the_breastpiece on edge_of_its which is_to the_side_of the_ephod inside_to_the.   (EXO_28:26)

OET-RV: 26Make two more gold rings and attach them on the inside to the two bottom corners of the pouch, (EXO 28:26)

EXO 37:7 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 37:7 word 9

OET-LV: 7And_he/it_made two_of cherubim gold hammered_work he_made DOM_them from_the_two_of the_ends_of the_atonement_cover.   (EXO_37:7)

OET-RV: 7then from the ends of the lid, he hammered the gold to form two winged creatures. (EXO 37:7)

EXO 39:16 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘edges_of’ OSHB EXO 39:16 word 14

OET-LV: 16And_they_made two_of filigree_settings_of gold and_two_of rings_of gold and_they_put DOM the_two_of the_rings on the_two_of the_ends_of the_breastpiece.   (EXO_39:16)

OET-RV: 16and made two decorative gold settings and two gold rings, and attached them to the upper corners of the sacred pouch. (EXO 39:16)

EXO 39:18 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 39:18 word 3

OET-LV: 18And_DOM the_two_of the_ends_of the_two_of the_cords they_put on the_two_of the_filigree_settings and_they_put_them on the_shoulder-pieces_of the_ephod to the_front his/its_faces/face.   (EXO_39:18)

OET-RV: 18and they attached the other end of each chain to the two decorative settings that enclose the stones. Then they put those on the front side of the shoulder straps of the sacred apron. (EXO 39:18)

EXO 39:19 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 39:19 word 8

OET-LV: 19And_they_made two_of rings_of gold and_they_put_them on the_two_of the_ends_of the_breastpiece on edge_of_its which was_to the_side_of the_ephod inside_to_the.   (EXO_39:19)

OET-RV: 19Then they made two more gold rings and attached them to the lower corners of the sacred pouch on the inside edges next to the sacred apron. (EXO 39:19)

1 KI 6:24 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘tip_of’ OSHB 1 KI 6:24 word 16

OET-LV: 24And_was_five cubits the_wing_of the_cherub (the)_one and_was_five cubits the_wing_of the_cherub the_second(fs) was_ten cubits from_the_ends_of its_wings_of_of and_unto the_ends_of its_wings_of_of.   (KI1_6:24)

OET-RV: 24Each wing was over two metres long, giving each one a total wingspan of four and a half metres. (KI1 6:24)

JOB 26:14 contextual word gloss=‘[are]_the_ends_of’ word gloss=‘fringes_of’ OSHB JOB 26:14 word 3

OET-LV: 14There these are_the_ends_of his_ways_of_of and_what a_whisper_of a_message we_hear in/on/over_him/it and_the_thunder_of his_mighty_deeds_of_of who will_he_understand.   (JOB_26:14)

OET-RV: 14Listen, those are the ends of his ways,
 ⇔ and how we hear just a whisper of a word.
 ⇔ And who can interpret the thunder of his power? (JOB 26:14)

ISA 40:28 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB ISA 40:28 word 10

OET-LV: 28Am_not do_you_know or not have_you_heard is_a_god_of perpetuity YHWH the_one_who_created the_ends_of the_earth/land not he_grows_weary and_not he_becomes_weary there_is_not searching to_his_of_understanding.   (ISA_40:28)

OET-RV: 28Don’t you know?
 ⇔ ≈ Haven’t you heard?
 ⇔ The eternal God Yahweh is the creator of one end of the earth to the other.
 ⇔ He doesn’t get tired
 ⇔ ≈ and he won’t become weary.
 ⇔ You won’t find a limit to his understanding. (ISA 40:28)

ISA 41:5 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB ISA 41:5 word 4

OET-LV: 5islands They_have_seen and_they_are_afraid the_ends_of the_earth/land they_tremble they_have_drawn_near and_they_have_come.   (ISA_41:5)

OET-RV:  ⇔  5
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 41:5)

JER 49:36 contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘quarters_of’ OSHB JER 49:36 word 7

OET-LV: 36And_I_will_bring against ˊĒylām four winds from_the_four the_ends_of the_heavens and_I_will_scatter_them to_all/each/any/every the_winds the_these and_not it_will_be the_nation where not it_will_go there ˊĒylām those_who_were_banished_of.   (JER_49:36)

OET-RV: 36 (JER 49:36)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘קָצָה’’ have 3 different glosses: ‘[are]_the_ends_of’, ‘by_cutting_off’, ‘the_ends_of’.