Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Hos 8:9 אֲהָבִים (ʼₐhāⱱīm) Strongs=158 Lemma=‘אַהַב’
contextual word gloss=‘loves’ word gloss=‘lovers’
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-780 TimeSeries=Prophecies_of_Hosea
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֲהָבִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘loves’.
PROV 5:19 contextual word gloss=‘loves’ word gloss=‘loving’ OSHB PROV 5:19 word 2
OET-LV: 19 A_doe_of loves and_a_mountain_goat_of grace breasts_of_her may_they_satisfy_you at_every_of time by_her_of_love may_you_be_intoxicated continually. (PRO_5:19)
OET-RV: 19 a loving doe, yes, a graceful deer.
⇔ Let her breasts satisfy you always.
⇔ ≈ Constantly be overwhelmed by her love. (PRO 5:19)
Have 37 other words with 9 lemmas altogether (Lemma=‘אָהֵב’, Lemma=‘חָשַׁק’, Lemmas=‘בְּ’, ‘אַהֲבָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘אהב’, Lemmas=‘כְּ’, ‘אהב’, Lemmas=‘שֶׁ’, ‘אָהֵב’, Lemmas=‘וְ’, ‘אָהֵב’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘אָהֵב’, Lemmas=‘אָהֵב’, ‘הוּא’)
GEN 27:9 אָהֵב (ʼāhēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘he_loves’ possible word glosses=‘he / it_loved’ OSHB GEN 27:9 word 17
OET-LV: 9 Go please to the_flock and_fetch to_me from_there two_of kids_of goats good so_that_I_may_prepare DOM_them delicious_food(s) for_your_of_father just_as he_loves. (GEN_27:9)
OET-RV: 9 Go out to the flock and get me two of the best young goats so that I can prepare a tasty meal from them that your father loves. (GEN 27:9)
GEN 34:8 חָשְׁקָה (ḩāshəqāh) Lemma=‘חָשַׁק’ contextual word gloss=‘it_loves’ word gloss=‘longs’ OSHB GEN 34:8 word 7
OET-LV: 8 And_ Ḩₐmōr _he/it_spoke with_them to_ Shəkem _say son_of_my it_loves self_of_his (in)_your_of_daughter give please DOM_her/it to_him/it to/for_(a)_woman. (GEN_34:8)
OET-RV: 8 But Hamor spoke with them, saying, “My son Shekem my son is madly in love with your daughter. Please give her to him as a wife. (GEN 34:8)
GEN 44:20 אֲהֵבוֹ (ʼₐhēⱱō) Lemmas=‘אָהֵב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, loves_him’ morpheme glosses=‘loves, him’ OSHB GEN 44:20 word 18
OET-LV: 20 And_we_said to my_master there_is to/for_us a_father old and_child/boy/young_man old_age(s) young and_his_of_brother he_died and_he_was_left he for_him/it_being_alone to_his_of_mother and_his_of_father he_loves_him. (GEN_44:20)
OET-RV: 20 And we answered to my master, ‘Yes, we have an elderly father and also the youngest son of his old age. But that son’s brother is dead, so he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ (GEN 44:20)
DEU 15:16 אֲהֵבְךָ (ʼₐhēⱱəkā) Lemmas=‘אָהֵב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, loves_you’ morpheme glosses=‘loves, you’ OSHB DEU 15:16 word 9
OET-LV: 16 And_it_was if/because he_will_say to_you not I_will_go_out from_with_you if/because he_loves_you and_DOM household_of_your if/because it_has_been_good to_him/it with_you. (DEU_15:16)
OET-RV: 16 However, if any slave says that they don’t want to leave you, because they appreciate you and your household, and so they’re better off to stay with you, (DEU 15:16)
RUTH 4:15 אֲהֵבַתֶךְ (ʼₐhēⱱatek) Lemmas=‘אָהֵב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘she, loves_you’ morpheme glosses=‘loves, you’ OSHB RUTH 4:15 word 11
OET-LV: 15 And_it_was to/for_you(fs) (into)_one_who_restores life and_to_sustain DOM age_of_your_old if/because daughter-in-law_of_your who she_loves_you she_has_given_birth_to_him who she is_good to/for_you(fs) more_than_seven sons. (RUT_4:15)
OET-RV: 15 Your daughter-in-law, who loves you and who’s been better to you than if you had seven sons, has given birth to him. Now he’ll make you feel young again and he’ll take care of you when you get old.” (RUT 4:15)
1 KI 10:9 בְּאַהֲבַת (bəʼahₐⱱat) Lemmas=‘בְּ’, ‘אהב’ contextual morpheme glosses=‘because, loves’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, love’ OSHB 1 KI 10:9 word 12
OET-LV: 9 May_he_be YHWH god_of_your blessed who he_has_delighted in_you to_put_you on the_throne_of Yisrāʼēl/(Israel) because_loves YHWH DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_vanishing_point and_he_has_appointed_you to_king for_doing justice and_righteousness. (KI1_10:9)
OET-RV: 9 May your god Yahweh be blessed, who was pleased with you and placed you on Yisrael’s throne. He appointed you as king to rule them fairly and honestly because Yahweh loves Yisrael forever.” (KI1 10:9)
2 CHR 2:10 בְּאַהֲבַת (bəʼahₐⱱat) Lemmas=‘בְּ’, ‘אַהֲבָה’ contextual morpheme glosses=‘because, loves_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, loves_of’ OSHB 2 CHR 2:10 word 9
OET-LV: 10 and_ Ḩūrām _he/it_said the_king_of Tsor/(Tyre) in_a_document and_he_sent to Shəlomoh/(Solomon) because_loves_of YHWH DOM people_of_his he_has_made_you over_them king. (CH2_2:10)
OET-RV: 10 I’ll pay your wood-cutters three thousand tonnes of ground wheat and the same of barley, four hundred thousand litres of wine and the same of olive oil. (CH2 2:10)
2 CHR 9:8 בְּאַהֲבַת (bəʼahₐⱱat) Lemmas=‘בְּ’, ‘אהב’ contextual morpheme glosses=‘because, loves’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, loved’ OSHB 2 CHR 9:8 word 14
OET-LV: 8 May_he_be YHWH god_of_your blessed who he_has_delighted in_you to_put_you on throne_of_his to_king to/for_YHWH god_of_your because_loves god_of_your DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_establish_it forever and_he_has_appointed_you over_them to_king for_doing justice and_righteousness. (CH2_9:8)
OET-RV: 8 Let your god Yahweh be blessed—the one who delighted in you to place you on his throne as his king. Your god loved Yisrael and wanted to establish them forever, so he’s placed you over them as king—to give justice and do what is right.” (CH2 9:8)
PSA 11:5 וְאֹהֵב (vəʼohēⱱ) Lemmas=‘וְ’, ‘אָהֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, [one_who]_loves_of’ morpheme glosses=‘and, lover_of’ OSHB PSA 11:5 word 5
OET-LV: 5 YHWH the_righteous he_tests and_the_wicked and_ (of)_violence _one_who_loves_of self_of_his it_hates. (PSA_11:5)
OET-RV: 5 Yahweh examines both good people and the wicked,
⇔ but he hates those who love to inflict violence. (PSA 11:5)
PSA 11:7 אָהֵב (ʼāhēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘he_loves’ possible word glosses=‘he / it_loved’ OSHB PSA 11:7 word 5
OET-LV: 7 If/because is_righteous YHWH righteousness(es) he_loves the_upright they_will_see face_of_his. (PSA_11:7)
OET-RV: 7 because Yahweh loves what is right, and that’s what he does.
⇔ Godly people will get to stand in front of him. (PSA 11:7)
PSA 88:19 אֹהֵב (ʼohēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loved’ OSHB PSA 88:19 word 3
OET-LV: 19 you_have_removed_far_away from_me one_who_loves and_a_friend my_of_acquaintances is_a_dark_place. (PSA_88:19)
PSA 91:14 חָשַׁק (ḩāshaq) Lemma=‘חָשַׁק’ contextual word gloss=‘he_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PSA 91:14 word 3
OET-LV: 14 If/because (in)_me he_loves and_I_will_deliver_him I_will_set_him_on_high if/because he_knows name_of_my. (PSA_91:14)
OET-RV: 14 I’ll rescue those who are devoted to me.
⇔ ≈ I’ll protect them because they know my name. (PSA 91:14)
PSA 99:4 אָהֵב (ʼāhēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘he_loves’ possible word glosses=‘he / it_loved’ OSHB PSA 99:4 word 4
OET-LV: 4 And_the_strength_of a_king who_justice he_loves you you_have_established uprightness(es) justice and_righteousness in_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) you you_have_done. (PSA_99:4)
OET-RV: 4 He’s a powerful king who loves justice.
⇔ You have established fairness.
⇔ You have done what is right and fair in dealing with Yisrael. (PSA 99:4)
PSA 119:140 אֲהֵבָהּ (ʼₐhēⱱāh) Lemmas=‘אָהֵב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, loves_it’ morpheme glosses=‘loves, it’ OSHB PSA 119:140 word 5
OET-LV: 140 message_of_your is_refined exceedingly and_your_of_servant he_loves_it. (PSA_119:140)
OET-RV: 140 What you said is totally pure
⇔ and your servant loves it. (PSA 119:140)
PROV 3:12 יֶאֱהַב (yeʼₑhaⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘he_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 3:12 word 4
OET-LV: 12 If/because DOM the_one_whom he_loves YHWH he_reproves and_like_a_father DOM a_son whom_he_is_pleased_with. (PRO_3:12)
OET-RV: 12 because Yahweh disciplines those he loves,
⇔ ≈ just like a father does to his child that he appreciates. (PRO 3:12)
PROV 12:1 אֹהֵב (ʼohēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 12:1 word 1
OET-LV: 12 one_who_loves discipline is_loving knowledge and_one_who_hates rebuke is_stupid. (PRO_12:1)
OET-RV: 12 Anyone who loves discipline, loves knowledge,
⇔ ^ but those who hate correction are stupid. (PRO 12:1)
PROV 13:24 וְאֹהֲבוֹ (vəʼohₐⱱō) Lemmas=‘וְ’, ‘אָהֵב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, [one_of, who]_loves_him’ morpheme glosses=‘and, loves_of, him’ OSHB PROV 13:24 word 5
OET-LV: 24 one_who_restrains rod_of_his is_hating son_of_his and_one_of_who_loves_him he_seeks_him_diligently discipline. (PRO_13:24)
OET-RV: 24 The parent who doesn’t spank their children must hate them,
⇔ ^ but the one who loves them, is diligent in disciplining them. (PRO 13:24)
PROV 15:9 יֶאֱהָב (yeʼₑhāⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘he_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 15:9 word 7
OET-LV: 9 is_(the)_abomination_of YHWH the_way a_wicked_person and_one_who_pursues righteousness he_loves. (PRO_15:9)
OET-RV: 9 Yahweh detests what wicked people do,
⇔ ^ but he loves those who strive to do what’s right. (PRO 15:9)
PROV 15:12 יֶאֱהַב (yeʼₑhaⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘he_loves’ word gloss=‘like’ OSHB PROV 15:12 word 2
OET-LV: 12 Not he_loves a_mocker reproof to_him/it to wise_people not he_goes. (PRO_15:12)
OET-RV: 12 Mockers never love the one who corrects them,
⇔ → and they never approach the wise. (PRO 15:12)
PROV 16:13 יֶאֱהָב (yeʼₑhāⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘he_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 16:13 word 7
OET-LV: 13 are_the_delight_of kings lips_of righteousness and_one_who_speaks upright_things he_loves. (PRO_16:13)
OET-RV: 13 Kings appreciate lips that say what’s right,
⇔ and they value people who tell the truth. (PRO 16:13)
PROV 17:19 אֹהֵב (ʼohēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 17:19 word 1
OET-LV: 19 one_who_loves transgression is_loving contention one_who_makes_high entrance_of_his is_seeking ruin. (PRO_17:19)
OET-RV: 19 The one who loves to disobey, loves contention.
⇔ The person who builds a high fence, invites destruction. (PRO 17:19)
PROV 18:24 אֹהֵב (ʼohēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘friend’ OSHB PROV 18:24 word 5
OET-LV: 24 A_person_of companions is_to_be_broken and_there_is one_who_loves clinging more_than_a_brother. (PRO_18:24)
OET-RV: 24 A person with many companions will come to ruin,
⇔ ^ but there is a companion that sticks closer than a brother. (PRO 18:24)
PROV 21:17 אֹהֵב (ʼohēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 21:17 word 3
OET-LV: 17 will_be_a_person_of lack one_who_loves pleasure one_who_loves wine and_oil not he_will_gain_riches. (PRO_21:17)
OET-RV: 17 The lover of pleasure will become poor.
⇔ ≈ Anyone who loves wine and rich food won’t become wealthy. (PRO 21:17)
PROV 21:17 אֹהֵב (ʼohēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 21:17 word 5
OET-LV: 17 will_be_a_person_of lack one_who_loves pleasure one_who_loves wine and_oil not he_will_gain_riches. (PRO_21:17)
OET-RV: 17 The lover of pleasure will become poor.
⇔ ≈ Anyone who loves wine and rich food won’t become wealthy. (PRO 21:17)
PROV 22:11 אֹהֵב (ʼohēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 22:11 word 1
OET-LV: 11 one_who_loves pure_of heart who_are_grace_of lips_of_his his/its_neighbour a_king. (PRO_22:11)
OET-RV: 11 The person who values pure motives, who speaks graciously,
⇔ → will have the king for a friend. (PRO 22:11)
PROV 27:6 אוֹהֵב (ʼōhēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘friend’ OSHB PROV 27:6 word 3
OET-LV: 6 are_reliable the_bruises_of one_who_loves and_are_abundant the_kisses_of one_who_hates. (PRO_27:6)
OET-RV: 6 Wounds from a friend are faithful,
⇔ ^ but kisses from an enemy are confusing. (PRO 27:6)
PROV 29:3 אֹהֵב (ʼohēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 29:3 word 2
OET-LV: 3 A_person who_loves wisdom he_makes_glad his/its_father and_one_who_associates_with prostitutes he_destroys wealth. (PRO_29:3)
OET-RV: 3 Those who love wisdom, make their parents glad,
⇔ ^ but the one who spends time with prostitutes, destroys wealth. (PRO 29:3)
ECC 5:9 אֹהֵב (ʼohēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB ECC 5:9 word 1
OET-LV: 9 one_who_loves silver not he_will_be_satisfied silver and_whoever is_loving in_wealth not income also this is_futility. (ECC_5:9)
OET-RV: 9 Land is an advantage for everyone—the king gets served from the countryside. (ECC 5:9)
SNG 1:7 שֶׁאָהֲבָה (sheʼāhₐⱱāh) Lemmas=‘שֶׁ’, ‘אָהֵב’ contextual morpheme glosses=‘O, [the_one]_whom_it_loves’ morpheme glosses=‘whom, loves’ OSHB SNG 1:7 word 3
OET-LV: 7 Tell to/for_me Oh_the_one_whom_it_loves self_of_my where will_you_graze where will_you_make_them_lie_down at_noon(s) which_why will_I_be like_a_veiled_woman with the_flocks_of your(pl)_companions_of_of. (SNG_1:7)
OET-RV: 7 Declare to me, you who my heart loves.
⇔ Where do you graze?
⇔ Where do you make your flocks lie down at noontime?
⇔ Why should I be like a woman who covers herself beside your companions’ flocks? (SNG 1:7)
SNG 3:1 שֶׁאָהֲבָה (sheʼāhₐⱱāh) Lemmas=‘שֶׁ’, ‘אָהֵב’ contextual morpheme glosses=‘[the, one]_whom_it_loves’ morpheme glosses=‘whom, loves’ OSHB SNG 3:1 word 6
OET-LV: 3 on bed_of_my in_nights I_sought DOM the_one_whom_it_loves self_of_my I_sought_him and_not I_found_him. (SNG_3:1)
OET-RV: 3 On my bed in the night, I search for the one that my soul loves.
⇔ ≈ I searched for him, but I didn’t find him. (SNG 3:1)
SNG 3:2 שֶׁאָהֲבָה (sheʼāhₐⱱāh) Lemmas=‘שֶׁ’, ‘אָהֵב’ contextual morpheme glosses=‘[the, one]_whom_it_loves’ morpheme glosses=‘whom, loves’ OSHB SNG 3:2 word 9
OET-LV: 2 I_will_arise please and_I_will_go_around in_city in_streets and_in_places I_will_seek DOM the_one_whom_it_loves self_of_my I_sought_him and_not I_found_him. (SNG_3:2)
OET-RV: 2 I’ll get up now and go about in the city—
⇔ in the streets and in the squares.
⇔ I will search for the man who my soul loves.
⇔ I looked for him, but I didn’t find him. (SNG 3:2)
SNG 3:3 שֶׁאָהֲבָה (sheʼāhₐⱱāh) Lemmas=‘שֶׁ’, ‘אָהֵב’ contextual morpheme glosses=‘[the, one]_whom_it_loves’ morpheme glosses=‘whom, loves’ OSHB SNG 3:3 word 6
OET-LV: 3 They_found_me the_watchmen who_go_around in_city DOM the_one_whom_it_loves self_of_my have_you(pl)_seen. (SNG_3:3)
OET-RV: 3 The guards going around in the city found me:
⇔ “Have you seen the man whom my soul loves?” (SNG 3:3)
SNG 3:4 שֶׁאָהֲבָה (sheʼāhₐⱱāh) Lemmas=‘שֶׁ’, ‘אָהֵב’ contextual morpheme glosses=‘[the, one]_whom_it_loves’ morpheme glosses=‘whom, loves’ OSHB SNG 3:4 word 7
OET-LV: 4 Like_a_little that_I_had_passed_away from_them until that_I_found DOM the_one_whom_it_loves self_of_my I_grasped_him and_not I_let_him_go until that_I_had_brought_him to the_house_of my_mother_of_of and_near/to the_room_of the_one_who_conceived_me. (SNG_3:4)
OET-RV: 4 I’d hardly passed by the guards
⇔ when I found him whom my soul loves.
⇔ I held him and I wouldn’t let him go
⇔ until I’d brought him to my mother’s house
⇔ ≈ and to the room of the woman who conceived me. (SNG 3:4)
ISA 48:14 אֲהֵבוֹ (ʼₐhēⱱō) Lemmas=‘אָהֵב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, loves_him’ morpheme glosses=‘loves, him’ OSHB ISA 48:14 word 10
OET-LV: 14 Gather_together of_you_of_all and_listen who in/among_them has_he_declared DOM these_things YHWH he_loves_him he_will_execute pleasure_of_his on_Bāⱱel and_his_of_arm the_ones_from_Kasdiy. (ISA_48:14)
OET-RV: ⇔ 14 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 48:14)
HOS 3:1 כְּאַהֲבַת (kəʼahₐⱱat) Lemmas=‘כְּ’, ‘אהב’ contextual morpheme glosses=‘as, loves’ morpheme glosses=‘as, loves’ OSHB HOS 3:1 word 11
OET-LV: 3 and_ YHWH _he/it_said to_me again go love a_woman who_is_loved_of a_companion and_who_commits_adultery as_loves YHWH DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they are_turning to gods other and_they_are_loving_of (of)_cakes_of grapes. (HOS_3:1)
OET-RV: 3 Yahweh told me, “Go again and love a woman who is loved by another man and is an adulteress, even as Yahweh loves the Israeli people, even though they turn to other gods and honour them with raisin cakes.” (HOS 3:1)
HOS 12:8 אָהֵב (ʼāhēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘he_loves’ possible word glosses=‘he / it_loved’ OSHB HOS 12:8 word 6
OET-LV: 8 a_merchant in_his/its_hand balances_of deceit who_to_defraud he_loves. (HOS_12:8)
OET-RV: 8 Efrayim/Yisrael said, “Fantastic. I’ve become rich.
⇔ I’ve found wealth for myself.
⇔ In all my labours they won’t find disobedience in me,
⇔ which would be sin.” (HOS 12:8)
MAL 2:11 אָהֵב (ʼāhēⱱ) Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘he_loves’ possible word glosses=‘he / it_loved’ OSHB MAL 2:11 word 13
OET-LV: 11 Yəhūdāh/(Judah) It_has_acted_treacherously and_an_abomination it_has_been_done in_Yisrāʼēl/(Israel) and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) if/because Yəhūdāh it_has_profaned the_sanctuary_of YHWH which he_loves and_it_has_married a_daughter_of a_god_of foreignness. (MAL_2:11)
OET-RV: 11 Our nation of Yehudah (Judah) has been unfaithful to Yahweh and done detestable things in Yisrael and in Yerushalem. Our men have defiled the temple that Yahweh loves by marrying foreign women who worship pagan gods. (MAL 2:11)