Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 42:19 וְחֵרֵשׁ (və, ḩērēsh) Strongs=c, 2795 Lemmas=‘וְ’, ‘חֵרֵשׁ’
contextual morpheme glosses=‘and, deaf’ morpheme glosses=‘and, deaf’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְחֵרֵשׁ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, deaf’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘חֵרֵשׁ’’ have only one gloss: ‘and,deaf’.
EXO 4:11 חֵרֵשׁ (ḩērēsh) Lemma=‘חֵרֵשׁ’ contextual word gloss=‘deaf’ word gloss=‘deaf’ OSHB EXO 4:11 word 13
OET-LV: 11 And_ YHWH _he/it_said to_him/it who did_he_make a_mouth of_person or who does_he_make dumb or deaf or seeing or blind not do_I YHWH. (EXO_4:11)
OET-RV: 11 “Who was it that made people’s mouths?” Yahweh said. “Who makes someone mute or deaf, or seeing or blind? Isn’t it me, Yahweh? (EXO 4:11)
LEV 19:14 חֵרֵשׁ (ḩērēsh) Lemma=‘חֵרֵשׁ’ contextual word gloss=‘a_deaf_[person]’ word gloss=‘deaf’ OSHB LEV 19:14 word 3
OET-LV: 14 Not you_will_curse a_deaf_person and_before_of a_blind_person not you_will_put a_stumbling_block and_you_will_fear from_your(pl)_of_god I am_YHWH. (LEV_19:14)
OET-RV: 14 ◙ (LEV 19:14)
PSA 28:1 תֶּחֱרַשׁ (teḩₑrash) Lemma=‘חָרֵשׁ’ contextual word gloss=‘be_deaf’ word gloss=‘deaf’ OSHB PSA 28:1 word 7
OET-LV: 28 Of_Dāvid to_you Oh_YHWH I_call_out my_rock_of_Oh do_not be_deaf from_me lest you_should_be_silent from_me and_I_will_be_equal with those_who_go_down_of the_pit. (PSA_28:1)
OET-RV: A song by David.
⇔ 28 Yahweh, I call out to you for help, my rock of safety.
⇔ Don’t refuse to hear me
⇔ because if you’re silent, I’ll soon be with those who are heading down to their graves. (PSA 28:1)
PSA 38:14 כְחֵרֵשׁ (kəḩērēsh) Lemmas=‘כְּ’, ‘חֵרֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘[am]_like, a_deaf_[person]’ morpheme glosses=‘like, deaf’ OSHB PSA 38:14 word 2
OET-LV: 14 and_I am_like_a_deaf_person not I_hear and_like_a_dumb_person who_not he_opens mouth_of_his. (PSA_38:14)
OET-RV: 14 I’m like a man who can’t hear
⇔ and so can’t so anything in my defence (PSA 38:14)
PSA 58:5 חֵרֵשׁ (ḩērēsh) Lemma=‘חֵרֵשׁ’ contextual word gloss=‘deaf’ word gloss=‘deaf’ OSHB PSA 58:5 word 8
OET-LV: 5 venom_of them is_like_the_likeness_of the_venom_of a_snake like a_cobra deaf which_it_shuts ear_of_its. (PSA_58:5)
OET-RV: 5 then pays no attention to the snake-charmer’s voice
⇔ no matter how skillful they are. (PSA 58:5)
ISA 29:18 הַחֵרְשִׁים (haḩērəshīm) Lemmas=‘הַ’, ‘חֵרֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘the_deaf, [people]’ morpheme glosses=‘the, deaf’ OSHB ISA 29:18 word 4
OET-LV: 18 And_they_will_hear in_day (the)_that the_deaf_people the_words/messages_of a_scroll and_from_gloom and_from_darkness the_eyes_of blind_people they_will_see. (ISA_29:18)
OET-RV: 18 ◙ (ISA 29:18)
ISA 35:5 חֵרְשִׁים (ḩērəshīm) Lemma=‘חֵרֵשׁ’ contextual word gloss=‘deaf_[people]’ word gloss=‘deaf’ OSHB ISA 35:5 word 6
OET-LV: 5 Then the_eyes_of they_will_be_opened blind_people and_the_ears_of deaf_people they_will_be_unstopped. (ISA_35:5)
OET-RV: ⇔ 5 ◙
⇔ … (ISA 35:5)
ISA 42:18 הַחֵרְשִׁים (haḩērəshīm) Lemmas=‘הַ’, ‘חֵרֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘O, deaf_[people]’ morpheme glosses=‘the, deaf’ OSHB ISA 42:18 word 1
OET-LV: 18 Oh_deaf_people listen and_Oh_blind_people look to_see. (ISA_42:18)
OET-RV: 18 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 42:18)
ISA 43:8 וְחֵרְשִׁים (vəḩērəshīm) Lemmas=‘וְ’, ‘חֵרֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, deaf_[people]’ morpheme glosses=‘and, deaf’ OSHB ISA 43:8 word 6
OET-LV: 8 Bring_out a_people blind and_eyes there_are and_deaf_people and_ears belong_to_them. (ISA_43:8)
OET-RV: 8 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 43:8)
MIC 7:16 תֶּחֱרַֽשְׁנָה (teḩₑrashnāh) Lemma=‘חָרֵשׁ’ contextual word gloss=‘they_will_be_deaf’ word gloss=‘deaf’ OSHB MIC 7:16 word 11
OET-LV: 16 nations They_will_see and_they_will_be_ashamed from_all strength_of_their they_will_put a_hand over a_mouth ears_of_their they_will_be_deaf. (MIC_7:16)
OET-RV: 16 The nations will see and be ashamed of all their power.
⇔ They’ll put their hands over their mouths—
⇔ and act like their ears are deaf. (MIC 7:16)