Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 35 V1V2V3V4V6V7V8V9V10

Parallel ISA 35:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 35:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVThen they_will_be_opened [the]_eyes of_blind_[people] and_ears of_deaf_[people] they_will_be_unstopped.

UHBאָ֥ז תִּפָּקַ֖חְנָה עֵינֵ֣י עִוְרִ֑ים וְ⁠אָזְנֵ֥י חֵרְשִׁ֖ים תִּפָּתַֽחְנָה׃
   (ʼāz tipāqaḩnāh ˊēynēy ˊivrim və⁠ʼāzənēy ḩērəshim tipātaḩnāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΤότε ἀνοιχθήσονται ὀφθαλμοὶ τυφλῶν, καὶ ὦτα κωφῶν ἀκούσονται.
   (Tote anoiⱪthaʸsontai ofthalmoi tuflōn, kai ōta kōfōn akousontai. )

BrTrThen shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall hear.

ULT  ⇔ Then the eyes of the blind will be opened,
 ⇔ and the ears of the deaf will be opened.

USTWhen he does that, he will enable blind people to see
 ⇔ and enable deaf people to hear.

BSB  ⇔ Then the eyes of the blind will be opened
 ⇔ and the ears of the deaf unstopped.


OEB  ⇔ Then the eyes of the blind will be opened,
 ⇔ the ears of the deaf unstopped;

WEBBE  ⇔ Then the eyes of the blind will be opened,
 ⇔ and the ears of the deaf will be unstopped.

WMBB (Same as above)

NETThen blind eyes will open,
 ⇔ deaf ears will hear.

LSVThen eyes of the blind are opened,
And ears of the deaf are unstopped,

FBVWhen that happens, the blind will see, and the deaf will hear.

T4T  ⇔ When he does that, he will enable blind people to see
 ⇔ and enable deaf people to hear.

LEB• the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be opened.

BBEThen the eyes of the blind will see, and the ears which are stopped will be open.

MoffNo Moff ISA book available

JPSThen the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

ASVThen the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

DRAThen shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

YLTThen opened are eyes of the blind, And ears of the deaf are unstopped,

DrbyThen the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf be unstopped;

RVThen the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

WbstrThen the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

KJB-1769Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

KJB-1611[fn][fn]Then the eyes of the blind shall be opened, and the eares of the deafe shalbe vnstopped.
   (Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deafe shall be unstopped.)


35:5 Matth.9. 27. and 11. 5. and 12. 22. and 20. 30. and 21. 14. ioh. 9. 6,7.

35:5 Matth.11 5. mar. 7. 32.

BshpsThen shall the eyes of the blynde be lyghtened, and the eares of the deaffe opened.
   (Then shall the eyes of the blind be lightened, and the ears of the deaffe opened.)

GnvaThen shall the eyes of the blinde be lightened, and the eares of the deafe be opened.
   (Then shall the eyes of the blind be lightened, and the ears of the deafe be opened. )

CvdlThen shal the eyes of the blinde be lightned, and the eares of the deaff opened.
   (Then shall the eyes of the blind be lightned, and the ears of the deaff opened.)

WyclThanne the iyen of blynde men schulen be openyd, and the eeris of deef men schulen be opyn.
   (Then the eyes of blind men should be opened, and the ears of deef men should be opyn.)

LuthAlsdann werden der Blinden Augen aufgetan werden, und der Tauben Ohren werden geöffnet werden.
   (Alsdann become the/of_the Blinden Augen aufgetan become, and the/of_the Tauben ears become geöffnet become.)

ClVgTunc aperientur oculi cæcorum, et aures surdorum patebunt;
   (Tunc aperientur oculi cæcorum, and aures surdorum patebunt; )


TSNTyndale Study Notes:

35:5 eyes . . . ears: There will be a transformation from spiritual blindness and deafness to understanding and knowing God (6:10; 29:18; 32:3; 42:7; see also Luke 7:22; Acts 26:18).


UTNuW Translation Notes:

General Information:

These verses begin a description of the glorious future for God’s people.

Note 1 topic: figures-of-speech / nominaladj

(Occurrence 0) the eyes of the blind will see

(Some words not found in UHB: then opened both_eyes_of blind and,ears deaf unstopped )

“The blind” refers to people who are blind. They are referred to by their “eyes” to emphasize their healing. Alternate translation: “blind people will see” (See also: figs-synecdoche)

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

(Occurrence 0) the ears of the deaf will hear

(Some words not found in UHB: then opened both_eyes_of blind and,ears deaf unstopped )

“The deaf” refers to people who cannot hear. They are referred to by their “ears” to emphasize their healing. Alternate translation: “deaf people will hear” (See also: figs-synecdoche)

BI Isa 35:5 ©