Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Open English Translation ISA Chapter 43

ISA 43 ©

Readers’ Version

Literal Version

43But now Yahweh, the one who created you, Yakov (Jacob),

and who formed you, Yisrael (Yisrael), says this:


Don’t be afraid, because I’ve paid the price to free you.

I’ve called you by name—you belong to me.

2When you pass through the waters, I’m with you,

≈ and through the rivers, they won’t carry you away.

When you walk through the fire, you won’t get scorched

≈ and the flames won’t burn you up

3because I’m your god, Yahweh

≈ your rescuer, Yisrael’s holy one.

I’ve given Egypt (Heb. Mitsrayim) as your ransom

≈ Ethiopia (Heb. Kush) and Seva in your place

4since you are precious in my eyes.

≈ You are honoured and I love you,

and I’ll give humankind in your place,

≈ and nations in exchange for your life.

5Don’t be afraid, because I’m with you.

I’ll bring your descendants from the east,

≈ and I’ll gather you in from the west.

6I’ll tell the north to hand you over,

≈ and tell the south not to hold you back.

Bring my sons back from distant lands,

≈ and bring my daughters from the ends of the earth

7yes, all those who belong to me

and who I’ve created as my showpiece

those who I formed when I made them.

43and_now thus YHWH he_says who_created_of_you Oh_Yaˊₐqoⱱ and_who_formed_of_you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) do_not be_afraid if/because I_have_redeemed_you I_have_called_you by_name_of_your to_me you.
2If/because you_will_pass in_waters will_be_with_you I and_in_rivers not they_will_overflow_you if/because you_will_walk in fire not you_will_be_scorched and_flame not it_will_burn on/over_you(fs).
3If/because I am_YHWH god_of_your the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) deliverer_of_your I_have_given ransom_of_your Miʦrayim/(Egypt) Kūsh/(Cush) and_Şəⱱāʼ in_place_of_you.
4Because you_are_precious in_eyes_of_my you_are_honoured and_I I_love_you and_I_will_give humankind in_place_of_you and_peoples in_place_of life_of_your.
5Do_not be_afraid if/because am_with_you I from_the_east I_will_bring offspring_of_your and_from_the_west I_will_gather_you.
6I_will_say to_north deliver_up and_to_the_south do_not withhold bring sons_of_my from_a_distance and_daughters_of_my from_the_end_of the_earth/land.
7Every_of (the)_one_who_is_called by_name_of_my and_whom_for_glory_of_my I_created_him whom_I_formed_him also I_made_him.

8Bring out the people with eyes who still seem blind,

≈ and those who have ears but still seem deaf.

9All the nations have gathered together,

≈ and the peoples assemble.

Which of them could have predicted this?

≈ They announce things that have happened in the past!

Let them appoint their own witnesses so they can be justified.

≈ Let them hear and then let them say that it’s true.


10But Yahweh declares that you all are my witnesses

≈ and my servant who I’ve chosen

so that you all can know and believe me

≈ and understand that I am God.

There’s no other god that was formed before me,

^ and none will be format after me.


11I (and no one else) am Yahweh.

≈ and other than me, there’s no one else who can save you.

12I have declared that I would save and I have saved,

≈ and I have proclaimed that I have done it,

and you all are my witnesses that I am God.

That is Yahweh’s declaration.

13From the first day, I am he,

and no one can oppose my power.

I take action and who could reverse it?

8Bring_out a_people blind and_eyes there_are and_deaf_people and_ears belong_to_them.
9All_of the_nations they_have_assembled together and_ peoples _they_gather who in/among_them will_he_declare this and_former_things will_they_proclaim_to_us let_them_appoint witnesses_of_their so_that_they_may_be_justified and_let_them_hear and_let_them_say truth.
10You(pl) witnesses_of_are_my the_utterance_of YHWH and_servant_of_my whom I_have_chosen so_that you(pl)_may_know and_you(pl)_may_believe to_me and_you(pl)_may_perceive if/because_that I am_he to/for_my_face/front not a_god it_was_formed and_after_me not it_will_be.
11I I am_YHWH and_there_is_not (from)_except_me a_deliverer.
12I I_have_declared and_I_have_saved and_I_have_proclaimed and_there_was_not among_you(pl) a_strange_god and_you(pl) witnesses_of_are_my the_utterance_of YHWH and_I am_god.
13Also from_a_day I am_he and_there_is_not from_hand_of_my a_deliverer I_act and_who will_he_revoke_it.

14Yahweh, the one who paid to set you all free, Yisrael’s holy one, says this:

For your sake, I’ve sent an army to Babylon,

and I’ll bring all of them down as fugitives in boats,

≈ and all those Chaldeans in the ships that they usually cheer about.

15I am Yahweh, your holy one

≈ creator of Yisrael, your king.


16I am Yahweh,

the one who made a path through the sea

≈ and a road through the surging waters.

17I enticed the chariots and horses out,

together with a strong army,

They fell down together and didn’t rise again.

They were extinguished like how a wick is quenched.

18Yahweh says,

Don’t meditate on what happened previously,

≈ and don’t keep thinking about past history.

19Listen, I’m going to do something new.

It’s springing up—haven’t you noticed it?

Yes, I’ll make a road in the wilderness

streams in that desolate place.

20The animals in the countryside will honour me—

the jackals and the ostriches

because I’ve put water in the wilderness,

streams in the desolate place

to provide water for my chosen people.

21I formed that nation for myself.

They will discuss their praise for me.

14thus YHWH he_says redeemer_of_your(pl) the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) for_your(pl)_sake I_have_sent to_Bāⱱel and_I_will_bring_down in_boats of_them_of_all and_the_ones_from_Kasdiy in_the_ships_of their_shout_of_joy_of_their.
15I am_YHWH your_holy_of_one the_one_who_created_of Yisrāʼēl/(Israel) king_of_your(pl).
16thus YHWH he_says who_made in_sea a_way and_in_waters mighty a_path.
17who_sent_out chariotry and_horse[s] an_army and_a_strong_one together they_lay_down not they_rose they_were_extinguished like_wick they_were_quenched.
18Do_not remember former_things and_ancient_things do_not consider.
19Here_I am_about_to_do a_new_thing now it_is_springing_up am_not do_you_know_it also I_will_make in_wilderness a_way in_a_desolate_place rivers.
20It_honours_me the_animal[s]_of the_field jackals and_daughters_of an_ostrich if/because I_have_put in_wilderness water rivers in_a_desolate_place to_water people_of_my one_of_my_chosen.
21A_people which I_formed to_me praise_of_my they_will_recount.

22But you didn’t call to me for help, Yakov (Jacob),

≈ because you’ve grown tired of me, Yisrael (Israel).

23You haven’t brought sheep to me as your burnt offerings,

≈ and you haven’t honoured me with your sacrifices.

I haven’t burdened you with grain offerings,

≈ and I haven’t made you weary by demanding incense.

24You didn’t spend any money to buy fragrant reeds for me,

≈ and you haven’t satisfied me with the fat from your sacrifices.

Nevertheless you’ve burdened me with your disobedience

≈ you’ve tired me out with your wickedness.

25I’m the only one who wipes your offenses out for my own sake,

≈ and then I won’t remember your sins any more.


26Remind me, let’s plead the case together.

You retell it all so that you can be declared innocent.

27Your founding father sinned,

≈ and your spokesmen have disobeyed me,

28so I’ll defile your sacred officials,

and send destruction to Yakov,

≈ and insults to Yisrael.

22and_not DOM_me you_have_called_on Oh_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because you_have_grown_weary with_me Oh_Yisrāʼēl/(Israel).
23Not you_have_brought to/for_me the_sheep_of your(pl)_burnt_offerings_of_your and_sacrifices_of_your not you_have_honoured_me not I_have_burdened_you with_offering[s] and_not I_have_made_you_weary with_frankincense.
24Not you_have_bought to/for_me for_money calamus and_the_fat_of your(pl)_sacrifices_of_your not you_have_satisfied_me nevertheless you_have_burdened_me with_sins_of_your you_have_made_me_weary with_iniquities_of_your.
25I I am_he who_is_wiping_out transgressions_of_your for_my_own_sake and_sins_of_your not I_will_remember.
26Cause_me_to_remember let_us_enter_into_judgement together recount you so_that you_may_be_justified.
27I_will_show_you(ms) (the)_first he_sinned and_spokesmen_of_your they_transgressed against_me.
28And_I_will_profane the_officials_of holiness and_I_will_give to_(the)_destruction Yaˊₐqoⱱ and_Yisrāʼēl/(Israel) to_reviling_words/messages.
OET logo mark

ISA 43 ©

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66