Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #306221

עָצְמוּJer 5

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (8) of identical word form עָצְמוּ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘עָצְמוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 3 different glosses: ‘they_are_[too]_numerous’, ‘they_are_numerous’, ‘they_are_vast’.

PSA 40:6 contextual word gloss=‘they_are_[too]_numerous’ word gloss=‘numerous’ OSHB PSA 40:6 word 14

OET-LV: 6 many you_have_made you Oh_YHWH god_of_my your(pl)_of_wonders and_your(pl)_of_plans to_us there_is_not to_compare to_you I_will_declare and_I_will_speak they_are_too_numerous for_recounting.   (PSA_40:6)

OET-RV: 6Sacrifices and offerings don’t give you pleasure,
 ⇔ but you’ve opened my mind.
 ⇔ You didn’t actually want burnt offerings or sin offerings. (PSA 40:6)

PSA 40:13 contextual word gloss=‘they_are_numerous’ word gloss=‘more’ OSHB PSA 40:13 word 13

OET-LV: 13 if/because they_have_encompassed (on)_me troubles until there_was_not number they_have_overtaken_me iniquities_of_my and_not I_am_able to_see they_are_numerous more_than_the_hairs_of my_head and_my_of_heart it_has_abandoned_me.   (PSA_40:13)

OET-RV: 13Be pleased, Yahweh, to rescue me.
 ⇔ ≈ Hurry to help me, Yahweh. (PSA 40:13)

PSA 69:5 contextual word gloss=‘they_are_numerous’ word gloss=‘many’ OSHB PSA 69:5 word 6

OET-LV: 5 they_are_many more_than_the_hairs_of my_head those_of_who_hate_me without_cause they_are_numerous those_of_who_destroy_me enemies_of_my falsehood that_which not I_stole then I_will_return.   (PSA_69:5)

OET-RV: 5God, you know the silly things that I do,
 ⇔ and none of my sins can be hidden from you. (PSA 69:5)

PSA 139:17 contextual word gloss=‘they_are_vast’ word gloss=‘vast’ OSHB PSA 139:17 word 7

OET-LV: 17And_to_me how they_are_precious thoughts_of_your Oh_god how sum(s)_of_their they_are_vast.   (PSA_139:17)

OET-RV: 17Your thoughts are so precious to me, God.
 ⇔ They add up to something incredible. (PSA 139:17)

ISA 31:1 contextual word gloss=‘they_are_numerous’ word gloss=‘strong’ OSHB ISA 31:1 word 16

OET-LV: 31woe_to those_who_go_down Miʦrayim/(Egypt) for_help on horses they_depend and_they_have_relied on chariotry if/because it_is_many and_on horsemen if/because they_are_numerous exceedingly and_not they_look on the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM YHWH not they_seek.   (ISA_31:1)

OET-RV: 31 (ISA 31:1)

JER 15:8 contextual word gloss=‘they_are_numerous’ word gloss=‘numerous’ OSHB JER 15:8 word 1

OET-LV: 8They_are_numerous to_me widows_of_its more_than_the_sand_of the_seas I_have_brought to/for_them on a_mother a_young_man a_destroyer at_noon(s) I_have_made_fall on/upon_it(f) suddenly anguish and_sudden_terror.   (JER_15:8)

OET-RV: 8
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 15:8)

JER 30:14 contextual word gloss=‘they_are_numerous’ word gloss=‘numerous’ OSHB JER 30:14 word 16

OET-LV: 14All_of your(pl)_of_lovers they_have_forgotten_you you not they_care_for if/because the_blow_of an_enemy I_have_struck_you the_correction_of a_cruel_person on the_greatness_of your_iniquity_of_of sins_of_your they_are_numerous.   (JER_30:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 30:14)

JER 30:15 contextual word gloss=‘they_are_numerous’ word gloss=‘numerous’ OSHB JER 30:15 word 10

OET-LV: 15Why do_you_cry_out on fracture_of_your is_incurable pain_of_your on the_greatness_of your_iniquity_of_of sins_of_your they_are_numerous I_have_done these_things to/for_you(fs).   (JER_30:15)

OET-RV: 15
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 30:15)