Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 40 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel PSA 40:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 40:6 ©

Text critical issues=minor spelling Clarity of original=clearImportance to us=vital(All still tentative.)

OET (OET-RV)Sacrifices and offerings don’t give you pleasure,
 ⇔ but you’ve opened my mind.
 ⇔ You didn’t actually want burnt-offerings or sin-offerings.

OET-LV[fn] sacrifice and_offering not you_desired ears you_dug to/for_me burnt_offering and_sin_offering not you_asked_for.


40:7 Note: KJB: Ps.40.6

UHB7 זֶ֤בַח וּ⁠מִנְחָ֨ה ׀ לֹֽא־חָפַ֗צְתָּ אָ֭זְנַיִם כָּרִ֣יתָ לִּ֑⁠י עוֹלָ֥ה וַ֝⁠חֲטָאָ֗ה לֹ֣א שָׁאָֽלְתָּ׃
   (7 zeⱱaḩ ū⁠minḩāh loʼ-ḩāfaʦtā ʼāzənayim kāritā li⁠y ˊōlāh va⁠ḩₐţāʼāh loʼ shāʼāləttā.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΟἱ ἐχθροί μου εἶπαν κακά μοι, πότε ἀποθανεῖται καὶ ἀπολεῖται τὸ ὄνομα αὐτοῦ;
   (Hoi eⱪthroi mou eipan kaka moi, pote apothaneitai kai apoleitai to onoma autou; )

BrTrMine enemies have spoken evil against me, saying, When shall he die, and his name perish?

ULTYou have no delight in sacrifice or offering,
 ⇔ but you have opened my ears;
 ⇔ you have not required burnt offerings or sin offerings.

USTSacrifices and other offerings are not the things that delight you most.
 ⇔ But you have enabled me to hear your commands.
 ⇔ Animals burned on the altar and other offerings for our sins are not what you require most.

BSBSacrifice and offering You did not desire, but my ears You have opened.[fn] Burnt offerings and sin offerings You did not require.
 ⇔


40:6 Hebrew; some LXX manuscripts but a body You prepared for me

MSB (Same as above including footnotes)


OEB  ⇔ In offerings bloody or bloodless
 ⇔ you have no delight,
 ⇔ but with open ears you have made me.
 ⇔ Burnt-offering and offering for sin
 ⇔ are not what you ask.

WEBBESacrifice and offering you didn’t desire.
 ⇔ You have opened my ears.
 ⇔ You have not required burnt offering and sin offering.

WMBB (Same as above)

NETReceiving sacrifices and offerings are not your primary concern.
 ⇔ You make that quite clear to me!
 ⇔ You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.

LSVSacrifice and present You have not desired,
But a body You have prepared for me,
Burnt and sin-offering You have not asked.

FBVYou don't want sacrifices and offerings. Now you have helped me understand[fn]—you're not asking for burnt offerings or sin offerings.


40:6 Literally, “you have dug ears for me.”

T4T  ⇔ Various kinds of sacrifices and other offerings are not the only things that delight you.
 ⇔ You have enabled me to understand that very well [IDM].
 ⇔ Animals burned on the altar and other offerings
 ⇔ are not all that you require for sins to be forgiven.

LEBNo LEB PSA book available

BBEYou had no desire for offerings of beasts or fruits of the earth; ears you made for me: for burned offerings and sin offerings you made no request.

Moff  ⇔ Thou carest not for sacrifice and offering,
 ⇔ for no burnt-offering or sin-offering is thy demand.
 ⇔ An open ear thou gavest me;

JPS(40-7) Sacrifice and meal-offering Thou hast no delight in; mine ears hast Thou opened; burnt-offering and sin-offering hast Thou not required.

ASVSacrifice and offering thou hast no delight in;
 ⇔ Mine ears hast thou opened:
 ⇔ Burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

DRAMy enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?

YLTSacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.

DrbySacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;

RVSacrifice and offering thou hast no delight in; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
   (Sacrifice and offering thou/you hast no delight in; my ears hast thou/you opened: burnt-offering and sin-offering hast thou/you not required. )

SLTSacrifice and a gift thou didst not delight in; the ears thou didst pierce to me: burnt-offering and sin thou didst not ask.

WbstrSacrifice and offering thou didst not desire; my ears hast thou opened: burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

KJB-1769  ⇔ Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.[fn]
   ( ⇔ Sacrifice and offering thou/you didst/did not desire; my ears hast thou/you opened: burnt-offering and sin-offering hast thou/you not required. )


40.6 opened: Heb. digged

KJB-1611[fn]Sacrifice and offering thou didst not desire, mine eares hast thou opened: burnt offering and sinne-offering hast thou not required.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


40:6 Heb. digged.

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaSacrifice and offering thou didest not desire: (for mine eares hast thou prepared) burnt offring and sinne offering hast thou not required.
   (Sacrifice and offering thou/you didest not desire: (for my ears hast thou/you prepared) burnt offering and sin-offering hast thou/you not required. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgInimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen ejus?[fn]
   (Enemies my/mine they_said evil to_me: When will_die, and will_perish name his? )


40.6 Inimici mei. CASS. Dominus de passione sua, quæ secundum egenum fuit. AUG. Inimici mei. Hæc de Christo specialiter dicta sunt, sed et de membris dici possunt: et hodie fit tribulatio, ut nomen Christi exstinguatur: sed per mortem suam et suorum magis Ecclesia crevit.


40.6 Enemies my/mine. CASS. Master from/about passione his_own, which after/second egenum it_was. AUG. Enemies my/mine. This from/about to_Christ/Messiah specialiter said/dictated are, but and from/about membris to_be_said they_can: and today/at_this_time fit tribulatio, as name of_Christ exstinguatur: but through death his_own and of_his_own more Assembly/Church crevit.

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

40:6 The Lord delights in the attitude and character of the person making an offering more than in the offering itself.
• Now that you have made me listen, I finally understand: Greek text reads You have given me a body. In Heb 10:5-7, the writer quotes from the Greek version of Ps 40:6-8. He casts the words as something Jesus said as he left heaven and came into the world.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

You have no delight in sacrifice or offering

(Some words not found in UHB: many you(ms)_have_done/made you(ms) YHWH God_of,my wonders_of,your and,thoughts_of,your toward,us not compare with,you proclaim and,tell numerous too_~_to,count )

This is an exaggeration to express that other things are much more important to God. Alternate translation: “Sacrifices and other offerings are not the things that delight you most”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

you have opened my ears

(Some words not found in UHB: many you(ms)_have_done/made you(ms) YHWH God_of,my wonders_of,your and,thoughts_of,your toward,us not compare with,you proclaim and,tell numerous too_~_to,count )

Here “ears” refers to the ability to hear. Alternate translation: “you have enabled me to hear your commands”

Note 3 topic: figures-of-speech / hyperbole

you have not required burnt offerings or sin offerings

(Some words not found in UHB: many you(ms)_have_done/made you(ms) YHWH God_of,my wonders_of,your and,thoughts_of,your toward,us not compare with,you proclaim and,tell numerous too_~_to,count )

This is an exaggeration to show that these things were not the most important to God. Alternate translation: “animals burned on the altar and other offerings for our sins are not what you require most”

BI Psa 40:6 ©