Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #100182

כַּפּוֹתJos 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form כַּפּוֹת (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘כַּפּוֹת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) has 6 different glosses: ‘[the]_pans_of’, ‘of_the_soles_of’, ‘pans_of’, ‘the_handles_of’, ‘the_palms_of’, ‘the_soles_of’.

NUM 7:84 contextual word gloss=‘pans_of’ word gloss=‘dishes_of’ OSHB NUM 7:84 word 18

OET-LV: 84this was_the_dedication_of the_altar in/on_day was_anointed DOM_him/it from_with the_leaders_of Yisrāʼēl/(Israel) dishes_of silver two_plus ten bowls_of silver two_plus ten pans_of gold two_plus ten.   (NUM_7:84)

OET-RV: 84That was the dedication of the altar in the day it was anointed, when Yisrael’s leaders presented twelve silver dishes, twelve silver bowls, and twelve gold pans. (NUM 7:84)

NUM 7:86 contextual word gloss=‘[the]_pans_of’ word gloss=‘dishes_of’ OSHB NUM 7:86 word 1

OET-LV: 86the_pans_of gold two_plus ten were_full incense was_ten ten the_pan by_the_shekel_of the_holy_place all_of the_gold_of the_pans was_twenty and_one_hundred.   (NUM_7:86)

OET-RV: 86The gold pans that had been filled with incense weighed 110g and their total weight came to 1.3kg. (NUM 7:86)

JOS 4:18 contextual word gloss=‘the_soles_of’ word gloss=‘soles_of’ OSHB JOS 4:18 word 11

OET-LV: 18And_he/it_was just_as_came_up the_priests who_carry_of (of)_the_box_of the_covenant_of YHWH from_the_middle_of the_Yardēn the_soles_of they_were_drawn_out of_the_feet_of of_the_priests to the_dry_ground and_ the_waters_of _they_returned of_the_Yardēn to_their_of_place and_they_went as_yesterday three_days_ago over all_of banks_of_its.   (JOS_4:18)

OET-RV: 18As soon as the priests carrying the box with Yahweh’s agreement came up out of what had been the Yordan River and their feet stepped onto what had been dry land, the river water returned to its place and overflowed it banks as it had been doing for the previous few days. (JOS 4:18)

1 SAM 5:4 contextual word gloss=‘the_palms_of’ word gloss=‘palms_of’ OSHB 1 SAM 5:4 word 15

OET-LV: 4And_they_rose_early in_morning from_the_next_day and_see/lo/see Dāgōn was_lying to_its_of_face towards_land to_(the)_face_of/in_front_of/before the_box_of YHWH and_the_head_of Dāgōn and_the_two_of the_palms_of its_hands_of_of were_cut_off to the_threshold only Dāgōn it_remained on/upon/above_him/it.   (SA1_5:4)

OET-RV: 4But then the next morning, more shock: Dagon had fallen to the ground on its face in front of Yahweh’s box but now its hands and head were cut off, and were lying on the threshhold. Only its body remained intact. (SA1 5:4)

1 KI 5:17 contextual word gloss=‘the_soles_of’ word gloss=‘soles_of’ OSHB 1 KI 5:17 word 23

OET-LV: 17 you you_know DOM Dāvid father_of_my if/because_that not he_was_able to_build a_house for_the_name_of YHWH his/its_god from_face/in_front_of the_war which they_had_surrounded_him until gave YHWH DOM_them under the_soles_of my_feet_of_of.   (KI1_5:17)

OET-RV: 17The king commanded them to quarry large, valuable blocks of dressed stone for the temple foundations. (KI1 5:17)

SNG 5:5 contextual word gloss=‘the_handles_of’ word gloss=‘handles_of’ OSHB SNG 5:5 word 12

OET-LV: 5I_arose I to_open to_my_of_lover and_my_of_hands they_dripped myrrh and_my_of_fingers myrrh flowing on the_handles_of the_bolt.   (SNG_5:5)

OET-RV: 5I got myself up to open to my dearest and my hands dripped with myrrh.
 ⇔ My fingers dripped with flowing myrrh on the arm of the bolt. (SNG 5:5)

ISA 60:14 contextual word gloss=‘the_soles_of’ word gloss=‘soles_of’ OSHB ISA 60:14 word 8

OET-LV: 14And_they_will_come to_you by_bowing_down the_children_of those_who_afflicted_you and_they_will_bow_down to the_soles_of your_two’s_feet_of_of all_of those_of_who_despised_you and_they_will_call to/for_you(fs) the_city_of YHWH Tsiyyōn/(Zion) of_the_holy_one_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (ISA_60:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 60:14)

EZE 43:7 contextual word gloss=‘of_the_soles_of’ word gloss=‘soles_of’ OSHB EZE 43:7 word 10

OET-LV: 7And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind DOM the_place_of my_throne_of_of and_DOM the_place_of the_soles_of my_feet_of_of where I_will_dwell there in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) forever and_not they_will_defile again the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_name_of my_holiness_of_of they and_their_of_kings by_their_of_prostitution and_by_the_corpses_of their_kings_of_of places_of_their_high.   (EZE_43:7)

OET-RV: 7and the voice told me, “Humanity’s child, this is the place where I’ll sit on my throne and rest my feetwhere I’ll live in the middle of the Israeli people forever. Yisrael’s descendants and their kings will no longer profane my sacred name with their faithlessness or with the corpses of their kings at their hilltop shrines. (EZE 43:7)

MAL 3:21 contextual word gloss=‘the_soles_of’ word gloss=‘soles_of’ OSHB MAL 3:21 word 7

OET-LV: 21 and_you(pl)_will_tread_down wicked_people if/because they_will_be ash[es] under the_soles_of your_two’s_feet_of_of in_the_day when I will_be_acting YHWH he_says hosts.   (MAL_3:21)