Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Ki 5:21 חִירָם (ḩīrām) Strongs=2438 Lemma=‘חִירָם’
contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חִירָם’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Hiram’, ‘of_Hiram’.
2 SAM 5:11 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 2 SAM 5:11 word 2
OET-LV: 11 and_ Ḩīrām _he_sent the_king_of Tsor/(Tyre) messengers to Dāvid and_wood(s)_of cedars and_craftsmen_of wood and_craftsmen_of the_stone_of a_wall and_they_built a_house for_Dāvid. (SA2_5:11)
OET-RV: 11 King Hiram from Tyre sent messengers to David, then he sent carpenters and stone-cutters to build a palace for David. (SA2 5:11)
1 KI 5:15 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 5:15 word 2
OET-LV: 15 and_ Ḩīrām _he_sent the_king_of Tsor/(Tyre) DOM servants_of_his to Shəlomoh if/because he_had_heard if/because_that DOM_him/it people_had_anointed to_king in_place_of father_of_his if/because a_friend Ḩīrām he_had_been to_Dāvid all_of the_days. (KI1_5:15)
OET-RV: 15 Shelomoh also forced eighty thousand men to cut stones in the hill country and seventy thousand men to haul loads. (KI1 5:15)
1 KI 5:15 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 5:15 word 20
OET-LV: 15 and_ Ḩīrām _he_sent the_king_of Tsor/(Tyre) DOM servants_of_his to Shəlomoh if/because he_had_heard if/because_that DOM_him/it people_had_anointed to_king in_place_of father_of_his if/because a_friend Ḩīrām he_had_been to_Dāvid all_of the_days. (KI1_5:15)
OET-RV: 15 Shelomoh also forced eighty thousand men to cut stones in the hill country and seventy thousand men to haul loads. (KI1 5:15)
1 KI 5:16 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 5:16 word 4
OET-LV: 16 and_ Shəlomoh _he_sent to Ḩīrām to_say. (KI1_5:16)
OET-RV: 16 Then besides Shelomoh’s chief officers who were in charge of the work, there were another three thousand three hundred supervisors of the workers. (KI1 5:16)
1 KI 5:22 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 5:22 word 2
OET-LV: 22 and_ Ḩīrām _he_sent to Shəlomoh to_say I_have_heard DOM that_which you_sent to_me I I_will_do DOM all_of desire_of_your in_wood(s)_of cedar(s) and_in_wood(s)_of cypress(es). (KI1_5:22)
1 KI 5:26 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 5:26 word 11
OET-LV: 26 and_YHWH he_gave wisdom to_Shəlomoh/(Solomon) just_as he_had_spoken to_him/it and_he/it_was peace between Ḩīrām and_between Shəlomoh and_they_made a_covenant the_two_of_of_them. (KI1_5:26)
1 KI 7:13 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 7:13 word 6
OET-LV: 13 and_he_sent the_king Shəlomoh and_he/it_took DOM Ḩīrām from_Tsor/(Tyre). (KI1_7:13)
OET-RV: 13 King Shelomoh sent for a craftsman in Tsor (Tyre) called Huram. (KI1 7:13)
1 KI 7:40 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 7:40 word 10
OET-LV: 40 and_ Ḩīrām _he/it_made DOM the_lavers and_DOM the_shovels and_DOM the_bowls and_ Ḩīrām _they_were_ended/finished to_do DOM all_of the_work which he_did to/for_the_king Shəlomoh/(Solomon) the_house_of YHWH. (KI1_7:40)
OET-RV: 40 Huram also made the basins and the ash shovels and the bowls.
¶ So Huram finished everything that King Shelomoh had requested him to make for Yahweh’s residence: (KI1 7:40)
1 KI 7:45 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 7:45 word 13
OET-LV: 45 And_DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_bowls and_DOM all_of the_vessels (the)_these which he_made Ḩīrām to/for_the_king Shəlomoh the_house_of YHWH were_bronze polished. (KI1_7:45)
OET-RV: 45 and the pots and shovels and bowls and all the other containers.
¶ All the above was made from polished bronze by Huram for King Shelomoh for Yahweh’s residence. (KI1 7:45)
1 KI 9:11 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 9:11 word 1
OET-LV: 11 Ḩīrām the_king_of Tsor/(Tyre) he_had_supported DOM Shəlomoh with_wood(s)_of cedar(s) and_with_wood(s)_of cypresses and_with_gold to/from_all/each/any/every desire_of_his then he_gave the_king Shəlomoh to_Ḩīrām twenty citi[es] in_land of_(the)_Gālīl. (KI1_9:11)
OET-RV: 11 King Hiram from Tsor (Tyre), had supported Shelomoh with cedar and cypress logs, and with gold—as much as he’d needed. So King Shelomoh gave him twenty cities in the Galilee region, (KI1 9:11)
1 KI 9:12 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 9:12 word 2
OET-LV: 12 And_ Ḩīrām _he/it_went_out from_Tsor/(Tyre) to_see DOM the_cities which he_had_given to_him/it Shəlomoh and_not they_were_pleasing in_his_of_eyes. (KI1_9:12)
OET-RV: 12 but when Hiram came down from Tsor to see the cities that Shelomoh had given him, he wasn’t very happy about them (KI1 9:12)
1 KI 9:14 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 9:14 word 2
OET-LV: 14 and_ Ḩīrām _he_had_sent to/for_the_king one_hundred and_twenty talent[s]_of gold. (KI1_9:14)
OET-RV: 14 Hiram had sent four tonnes of gold to Shelomoh. (KI1 9:14)
1 KI 9:27 contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 9:27 word 2
OET-LV: 27 And_ Ḩīrām _he_sent in_the_ship[s] DOM servants_of_his men_of ships who_knew_of the_sea with the_servants_of Shəlomoh. (KI1_9:27)
OET-RV: 27 King Hiram sent some of his servants who were experienced sailors to serve with Shelomoh’s men. (KI1 9:27)
1 KI 10:11 contextual word gloss=‘of_Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 10:11 word 3
OET-LV: 11 And_also the_ship[s]_of Ḩīrām which it_carried gold from_ʼŌfīr it_brought from_ʼŌfīr wood(s)_of almug(s) much very and_stone_of precious. (KI1_10:11)
OET-RV: 11 King Hiram’s fleet also brought gold from Ofir as well as a lot of almug wood and precious gemstones. (KI1 10:11)
1 KI 10:22 contextual word gloss=‘of_Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 10:22 word 8
OET-LV: 22 If/because the_ship[s]_of Tarshiysh to/for_the_king on_sea with the_ship[s]_of Ḩīrām one_time to_three years it_came the_ship[s]_of Tarshiysh carrying_of (of)_gold and_silver ivori(es) and_monkeys and_peacocks. (KI1_10:22)
OET-RV: 22 because the king had a fleet of ships that joined King Hiram’s fleet. Every three years the fleet would return bringing gold and silver, ivory, monkeys and baboons. (KI1 10:22)
1 KI 5:24 חִירוֹם (ḩīrōm) Lemma=‘חִירָם’ contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 5:24 word 2
OET-LV: 24 and_he/it_was Ḩīrām giving to_Shəlomoh wood(s)_of cedar(s) and_wood(s)_of cypress(es) all_of desire_of_his. (KI1_5:24)
1 KI 5:25 לְחִירָם (ləḩīrām) Lemmas=‘לְ’, ‘חִירָם’ contextual morpheme glosses=‘to, Hiram’ morpheme glosses=‘to, Hiram’ OSHB 1 KI 5:25 word 3
OET-LV: 25 and_Shəlomoh he_gave to_Ḩīrām twenty thousand cor[s]_of wheat(s) food for_his_of_household and_twenty cor[s]_of oil pressed thus Shəlomoh he_gave to_Ḩīrām a_year in_year. (KI1_5:25)
1 KI 5:25 לְחִירָם (ləḩīrām) Lemmas=‘לְ’, ‘חִירָם’ contextual morpheme glosses=‘to, Hiram’ morpheme glosses=‘to, Hiram’ OSHB 1 KI 5:25 word 17
OET-LV: 25 and_Shəlomoh he_gave to_Ḩīrām twenty thousand cor[s]_of wheat(s) food for_his_of_household and_twenty cor[s]_of oil pressed thus Shəlomoh he_gave to_Ḩīrām a_year in_year. (KI1_5:25)
1 KI 5:32 חִירוֹם (ḩīrōm) Lemma=‘חִירָם’ contextual word gloss=‘of_Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām's’ OSHB 1 KI 5:32 word 5
OET-LV: 32 and_they_cut_them_out of_Shəlomoh the_builders_of and_ of_Ḩīrām _the_builders_of and_the_Gebalites and_they_prepared the_wood(s) and_the_stones to_build the_house. (KI1_5:32)
1 KI 7:40 חִירוֹם (ḩīrōm) Lemma=‘חִירָם’ contextual word gloss=‘Hiram’ word gloss=‘Ḩīrām’ OSHB 1 KI 7:40 word 2
OET-LV: 40 and_ Ḩīrām _he/it_made DOM the_lavers and_DOM the_shovels and_DOM the_bowls and_ Ḩīrām _they_were_ended/finished to_do DOM all_of the_work which he_did to/for_the_king Shəlomoh/(Solomon) the_house_of YHWH. (KI1_7:40)
OET-RV: 40 Huram also made the basins and the ash shovels and the bowls.
¶ So Huram finished everything that King Shelomoh had requested him to make for Yahweh’s residence: (KI1 7:40)
1 KI 9:11 לְחִירָם (ləḩīrām) Lemmas=‘לְ’, ‘חִירָם’ contextual morpheme glosses=‘to, Hiram’ morpheme glosses=‘to, Hiram’ OSHB 1 KI 9:11 word 18
OET-LV: 11 Ḩīrām the_king_of Tsor/(Tyre) he_had_supported DOM Shəlomoh with_wood(s)_of cedar(s) and_with_wood(s)_of cypresses and_with_gold to/from_all/each/any/every desire_of_his then he_gave the_king Shəlomoh to_Ḩīrām twenty citi[es] in_land of_(the)_Gālīl. (KI1_9:11)
OET-RV: 11 King Hiram from Tsor (Tyre), had supported Shelomoh with cedar and cypress logs, and with gold—as much as he’d needed. So King Shelomoh gave him twenty cities in the Galilee region, (KI1 9:11)