Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #158969

בְרִית1Ki 5

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (15) of identical word form בְרִית (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בְרִית’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[the]_covenant’, ‘a_covenant’, ‘of_[the]_covenant’.

GEN 21:32 ‘a_covenant’ OSHB GEN 21:32 word 2

GEN 26:28 ‘a_covenant’ OSHB GEN 26:28 word 16

GEN 31:44 ‘a_covenant’ OSHB GEN 31:44 word 4

JOS 9:6 ‘a_covenant’ OSHB JOS 9:6 word 18

JOS 9:7 ‘a_covenant’ OSHB JOS 9:7 word 13

JOS 9:11 ‘a_covenant’ OSHB JOS 9:11 word 21

JDG 2:2 ‘a_covenant’ OSHB JDG 2:2 word 4

1SA 11:1 ‘a_covenant’ OSHB 1SA 11:1 word 16

1KI 20:34 ‘a_covenant’ OSHB 1KI 20:34 word 23

PSA 89:4 ‘a_covenant’ OSHB PSA 89:4 word 2

ISA 28:15 ‘a_covenant’ OSHB ISA 28:15 word 4

JER 34:13 ‘a_covenant’ OSHB JER 34:13 word 8

JER 34:15 ‘a_covenant’ OSHB JER 34:15 word 13

DAN 11:32 ‘of_[the]_covenant’ OSHB DAN 11:32 word 2

HOS 6:7 ‘[the]_covenant’ OSHB HOS 6:7 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בְּרִית’’ have 4 different glosses: ‘[the]_covenant’, ‘a_covenant’, ‘of_[the]_covenant’, ‘of_the_covenant’.