Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #186617

נְבוּזַרְאֲדָן2 Ki 25

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (13) of identical word form נְבוּזַרְאֲדָן (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘נְבוּזַרְאֲדָן’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Nebuzaradan’, ‘of_Nebuzaradan’.

2 KI 25:8 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB 2 KI 25:8 word 15

OET-LV: 8and_in_month (the)_fifth on_day_seven of_month it was_year_of nine- teen year to/for_the_king Nebuchadnezzar the_king_of Bāⱱel he_came Nəⱱūzarʼₐdān the_chief_of the_bodyguards the_servant_of the_king_of Bāⱱel Yərūshālam/(Jerusalem).   (KI2_25:8)

OET-RV: 8On the seventh day of the fifth month of Babylonian King Nevukadnetstsar’s nineteenth year as king, his servant Nevuzaradan, who was his chief bodyguard, went to Yerushalem. (KI2 25:8)

2 KI 25:20 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB 2 KI 25:20 word 3

OET-LV: 20And_he/it_took Nəⱱūzarʼₐdān DOM_them the_chief_of the_bodyguards and_he_brought DOM_them to the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh.   (KI2_25:20)

OET-RV: 20Nevuzaradan took them all to the Babylonian king at Rivlah (KI2 25:20)

JER 39:10 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 39:10 word 9

OET-LV: 10And_from the_people (the)_poor who there_belonged_not to/for_them anything Nəⱱūzarʼₐdān he_left the_chief_of the_bodyguards in_land of_Yəhūdāh and_he/it_gave to/for_them vineyards and_fields in_the_day (the)_that.   (JER_39:10)

OET-RV: 10 (JER 39:10)

JER 39:11 contextual word gloss=‘of_Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 39:11 word 8

OET-LV: 11And_ Nəⱱūkadneʦʦar _he/it_commanded the_king_of Bāⱱel on Yirməyāh/(Jeremiah) by_the_hand_of Nəⱱūzarʼₐdān the_chief_of the_bodyguards to_say.   (JER_39:11)

OET-RV: 11 (JER 39:11)

JER 39:13 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 39:13 word 2

OET-LV: 13And_ Nəⱱūzarʼₐdān _he_sent the_chief_of the_bodyguards and the_Rab-_of saris and chief Nergal- the_Rab-_of mag and_all/each/any/every the_chiefs_of the_king_of Bāⱱel.   (JER_39:13)

OET-RV: 13 (JER 39:13)

JER 40:1 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 40:1 word 11

OET-LV: 40the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) from_with YHWH after set_free DOM_him/it Nəⱱūzarʼₐdān the_chief_of the_bodyguards from (the)_Rāmāh when_he_took DOM_him/it and_he was_bound with_chains in_the_middle all_of the_exile[s]_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_Yəhūdāh/(Yihudah) who_were_being_taken_into_exile to_Bāⱱel.   (JER_40:1)

OET-RV: 40 (JER 40:1)

JER 41:10 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 41:10 word 19

OET-LV: 10And_he_took_captive Ishmael DOM all_of the_rest_of the_people which was_in_Mizpah DOM the_daughters_of the_king and_DOM all_of the_people which_remained at_Mizpah whom Nəⱱūzarʼₐdān he_had_appointed the_chief_of the_bodyguards DOM Gədalyāh the_son_of ʼAḩīqām and_he_took_them_captive Ishmael the_son_of Nətanyāh and_he/it_went to_pass_over to the_people_of ˊAmmōn.   (JER_41:10)

OET-RV: 10 (JER 41:10)

JER 43:6 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 43:6 word 15

OET-LV: 6DOM the_men and_DOM the_women and_DOM the_little_one[s] and_DOM the_daughters_of the_king and_DOM every_of the_living_creatures whom he_had_left Nəⱱūzarʼₐdān the_chief_of the_bodyguards with Gədalyāh the_son_of ʼAḩīqām the_son_of Shāfān and_DOM Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet and_DOM Bārūk the_son_of Nēriyyāh.   (JER_43:6)

OET-RV: 6 (JER 43:6)

JER 52:12 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 52:12 word 15

OET-LV: 12And_in_month (the)_fifth on_ten of_month it was_year_of nine- teen year to/for_the_king Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel Nəⱱūzarʼₐdān he_came the_chief_of the_bodyguards he_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king_of Bāⱱel in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (JER_52:12)

OET-RV: 12 (JER 52:12)

JER 52:15 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 52:15 word 19

OET-LV: 15And_some_of_the_poor_people_of the_people and_DOM the_rest_of the_people which_remained in_city and_DOM those_who_had_fallen who they_had_fallen to the_king_of Bāⱱel and_DOM the_rest_of the_craftsman Nəⱱūzarʼₐdān he_took_into_exile the_chief_of the_bodyguards.   (JER_52:15)

OET-RV: 15 (JER 52:15)

JER 52:16 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 52:16 word 4

OET-LV: 16And_some_of_the_poor_people_of the_earth/land Nəⱱūzarʼₐdān he_left_behind the_chief_of the_bodyguards to_vinedressers and_to_husbandmen.   (JER_52:16)

OET-RV: 16 (JER 52:16)

JER 52:26 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 52:26 word 3

OET-LV: 26And_he/it_took Nəⱱūzarʼₐdān them the_chief_of the_bodyguards and_he_brought them to the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh.   (JER_52:26)

OET-RV: 26 (JER 52:26)

JER 52:30 contextual word gloss=‘Nebuzaradan’ word gloss=‘Nəⱱūzarʼₐdān’ OSHB JER 52:30 word 6

OET-LV: 30In_year three and_twenty of_Nəⱱūkadneʦʦar Nəⱱūzarʼₐdān he_took_into_exile the_chief_of the_bodyguards Yəhūdī person[s] seven hundred(s) forty and_five every_of person was_four_of thousand(s) and_six hundred(s).   (JER_52:30)

OET-RV: 30 (JER 52:30)