Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 39:10 וִיגֵבִים (vi, ygēⱱīm) Strongs=c, 3010 Lemmas=‘וְ’, ‘יָגֵב’
contextual morpheme glosses=‘and, fields’ morpheme glosses=‘and, fields’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-588 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וִיגֵבִים’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘and, fields’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘יָגֵב’’ have only one gloss: ‘and,fields’.
Have 29 other words (וּמִשְּׂדוֹת, וּשְׁדֵמוֹת, וּשְׂדֹתֶיהָ, וְשָׂדוֹת, שְׂדֹתֵינוּ, וּשְׂדֵי, שָׂדֵינוּ, שָׂדוֹת, הַשָּׂדֹת, שָׂדוֹת, שָׂדוֹת, שְׂדוֹתֵיכֶם, בִּשְׂדֵי, בִּשְׂדֹתָם, וּמִשַּׁדְמֹת, וּשְׂדֹתֵינוּ, שְׂדוֹתֵיהֶם, שְׂדֵי, בִּשְׂדֵי, בְּשַׁדְמוֹת, השרמות, וּבִשְׂדֵי, שָׂדֶיךָ, שָׂדוֹת, לִשְׂדֵי, שְׂדֹתֵיהֶם, שַׁדְמוֹת, שְׂדֹתֵינוּ, שָׂדוֹת) with 15 lemmas altogether (Lemma=‘שְׁדֵמָה’, Lemma=‘שָׂדֶה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שְׁדֵמָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׂדֶה’, Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁדֵמָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂדֶה’, Lemmas=‘לְ’, ‘שָׂדֶה’, Lemmas=‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘שָׂדֶה’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘שְׁדֵמָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘שָׂדֶה’, Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁדֵמָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂדֶה’)
EXO 8:9 הַשָּׂדֹת (hassādot) Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂדֶה’ contextual morpheme glosses=‘the, fields’ morpheme glosses=‘the, fields’ OSHB EXO 8:9 word 12
OET-LV: 9 and_ YHWH _he/it_made according_to_the_message_of Mosheh and_they_died the_frogs from the_houses from the_villages and_from the_fields. (EXO_8:9)
OET-RV: 9 Mosheh answered, “I’ll pray for you and your servants and your people, praying that the frogs will keep away from you and your homes and only be left in the river. And I’ll give you the honour of specifying when it’ll happen.” (EXO 8:9)
DEU 32:32 וּמִשַּׁדְמֹת (ūmishshadmot) Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘שְׁדֵמָה’ contextual morpheme glosses=‘and, from, the_terraced_fields_of’ morpheme glosses=‘and, from, fields_of’ OSHB DEU 32:32 word 5
OET-LV: 32 If/because is_from_the_vine_of Şədom vine_of_their and_from_the_terraced_fields_of ˊAmorāh/(Gomorrah) grapes_of_their are_grapes_of poison clusters_of bitter belong_to_them. (DEU_32:32)
OET-RV: 32 because their vine has its roots in Sodom,
⇔ ≈ and comes from the vineyards of Gomorrah.
⇔ Their grapes are full of poison—
⇔ ≈ their clusters of grapes taste bitter. (DEU 32:32)
1 SAM 8:14 שְׂדוֹתֵיכֶם (sədōtēykem) Lemmas=‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘fields_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘fields_of, your(pl)’ OSHB 1 SAM 8:14 word 2
OET-LV: 14 And_DOM fields_of_your(pl) and_DOM vineyards_of_your(pl) and_your(pl)_olive_of_groves (the)_good he_will_take and_he/it_gave to_his_of_servants. (SA1_8:14)
OET-RV: 14 He’ll confiscate your best fields and vineyards and olive orchards, and give to his servants to control. (SA1 8:14)
1 SAM 22:7 שָׂדוֹת (sādōt) Lemma=‘שָׂדֶה’ contextual word gloss=‘fields’ word gloss=‘fields’ OSHB 1 SAM 22:7 word 15
OET-LV: 7 And_ Shāʼūl _he/it_said to_his_of_servants who_were_standing on/upon/above_him/it listen please Oh_Ben-_of jaminites also to_all_of_of_you(pl) the_son_of will_he_give of_Yishay/(Jesse) fields and_vineyards (to)_all_of_you(pl) will_he_appoint commanders_of thousands and_commanders_of hundreds. (SA1_22:7)
OET-RV: 7 and he accused his servants, “Listen now, you Benyamites. Will Yishay’s son also give fields and vineyards to all of you? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds? (SA1 22:7)
2 SAM 1:21 וּשְׂדֵי (ūsədēy) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂדֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, fields_of’ morpheme glosses=‘and, fields_of’ OSHB 2 SAM 1:21 word 8
OET-LV: 21 Oh_mountains_of in_Gilboˊa not dew and_not rain be_on_you(pl) and_fields_of contributions if/because there the_shield_of it_was_defiled the_mighty_ones the_shield_of Shāʼūl not was_anointed with_oil. (SA2_1:21)
OET-RV: ⇔ 21 You mountains in Gilboa,
⇔ may you have no dew or rain fall on you,
⇔ nor fields producing grain for offerings.
⇔ Because it was there that Shaul’s shield was splattered with his blood,
⇔ and the leather won’t be preserved with oil again. (SA2 1:21)
1 KI 2:26 שָׂדֶיךָ (sādeykā) Lemmas=‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘fields_of, your’ morpheme glosses=‘fields_of, your’ OSHB 1 KI 2:26 word 8
OET-LV: 26 and_to_ʼEⱱyātār the_priest/officer he_said the_king ˊAntotī go to fields_of_your if/because are_a_man_of death you and_on_day the_this not I_will_put_you_to_death if/because you_carried DOM the_box_of my_master YHWH to_(the)_face_of/in_front_of/before Dāvid father_of_my and_because/when you_were_afflicted in_all that he_was_afflicted father_of_my. (KI1_2:26)
OET-RV: 26 Then concerning Evyatar the priest, the king told him, “Go to your fields at Anatot because you’re marked for death, but I won’t do it today because you carried my master Yahweh’s sacred box ahead of my father David, and because you suffered through all that my father suffered.” (KI1 2:26)
2 KI 23:4 בְּשַׁדְמוֹת (bəshadmōt) Lemmas=‘בְּ’, ‘שְׁדֵמָה’ contextual morpheme glosses=‘in, the_fields_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fields_of’ OSHB 2 KI 23:4 word 28
OET-LV: 4 And_he/it_commanded the_king DOM Ḩilqiyyāh the_priest/officer (the)_great and_DOM the_priests_of the_second_rank and_DOM the_keepers_of the_threshold to_bring_out from_the_temple_of YHWH DOM all_of the_vessels which_were_made for_Baˊal and_for_ʼAshērāh and_to/for_all the_host_of the_heavens and_he_burnt_them from_the_outside of_Yərūshālam/(Jerusalem) in_the_fields_of Qidrōn and_he_carried DOM dust_of_their Bēyt- ʼēl. (KI2_23:4)
OET-RV: 4 Then the king commanded the high priest Hilkiyyah and the other priests, and the temple guards to bring out all the utensils that were made for Baal and Asherah and for all the constellations, and he burnt them outside Yerushalem in the Kidron countryside, and carried their ashes to Beyt-El. (KI2 23:4)
2 CHR 31:19 בִּשְׂדֵי (bisdēy) Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׂדֶה’ contextual morpheme glosses=‘in, the_fields_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fields_of’ OSHB 2 CHR 31:19 word 4
OET-LV: 19 And_to_the_descendants_of ʼAhₐron the_priests in_the_fields_of the_pasture_land_of their_cities_of_of in_all city and_a_city men who they_had_been_designated by_names to_distribute portions to/from_all/each/any/every male among_priests and_to/for_all the_genealogical_enrolment among. (CH2_31:19)
OET-RV: 19 Also, Aharon’s descendants the priests who had pasture land around their cities and who were named, were given a portion for each male, as well as each Levite included on the genealogical records. (CH2 31:19)
NEH 5:3 שְׂדֹתֵינוּ (sədotēynū) Lemmas=‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘fields_of, our’ morpheme glosses=‘fields_of, our’ OSHB NEH 5:3 word 4
OET-LV: 3 And_there_were those_who were_saying fields_of_our and_our_of_vineyards and_our_of_houses we are_mortgaging and_we_will_get grain in_famine. (NEH_5:3)
OET-RV: 3 Others said, “We are mortgaging our fields and vineyards, and our houses so we can get grain during this famine.” (NEH 5:3)
NEH 5:4 שְׂדֹתֵינוּ (sədotēynū) Lemmas=‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘fields_of, our’ morpheme glosses=‘fields_of, our’ OSHB NEH 5:4 word 8
OET-LV: 4 And_there_were those_who were_saying we_have_borrowed money for_the_tribute_of the_king fields_of_our and_our_of_vineyards. (NEH_5:4)
OET-RV: 4 Yet others said, “We’ve borrowed silver to pay the tax on our fields and our vineyards that goes to the tribute to be paid to the foreign king. (NEH 5:4)
NEH 5:5 וּשְׂדֹתֵינוּ (ūsədotēynū) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, our_of, fields’ morpheme glosses=‘and, fields_of, our’ OSHB NEH 5:5 word 21
OET-LV: 5 And_now is_like_the_flesh_of our_countrymen_of_of flesh_of_our are_like_their_of_children children_of_our and_see/lo/see we are_forcing_into_slavery DOM sons_of_our and_DOM daughters_of_our to_slaves and_(there) some_of_our_daughters are_being_forced_into_slavery and_there_is_not to_the_power_of our_hand_of_of and_our_of_fields and_our_of_vineyards belong_to_others. (NEH_5:5)
OET-RV: 5 We’re Jews just like our countrymen, but we’re having to commit our children into bondage as slaves—yes, even our daughters. Now we own nothing at all—not even our fields and vineyards. (NEH 5:5)
NEH 5:11 שְׂדֹתֵיהֶם (sədotēyhem) Lemmas=‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘fields_of, their’ morpheme glosses=‘fields_of, their’ OSHB NEH 5:11 word 5
OET-LV: 11 Return please to/for_them as_this_day fields_of_their vineyards_of_their trees_of_their_olive and_their_of_houses and_one_hundred of_the_money and_the_grain the_new_wine and_the_fresh_oil which you(pl) are_lending to_them. (NEH_5:11)
OET-RV: 11 Please, even today, return their fields to them, and their vineyards and olive orchards, their houses, and the interest on the money and the grain, the new wine, and the oil that you are charging against them.” (NEH 5:11)
NEH 11:25 בִּשְׂדֹתָם (bisdotām) Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘with, their_of, fields’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fields_of, their’ OSHB NEH 11:25 word 3
OET-LV: 25 And_near/to the_villages with_their_of_fields from_(the)_sons of_Yəhūdāh they_dwelt in ʼarbaˊ and_its_of_daughters and_in_Diyⱱvōn and_its_of_daughters and_in_Yəqaⱱʦəʼēl/(Jekabzeel) and_its_of_villages. (NEH_11:25)
OET-RV: 25 Most of Yehudah’s descendants settled in the villages with their fields nearby: in Kiryat-Arba and the surrounding villages, in Divon and the surrounding villages, and in Yekavtse’el and the surrounding villages, (NEH 11:25)
NEH 11:30 וּשְׂדֹתֶיהָ (ūsədoteyhā) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, fields’ morpheme glosses=‘and, fields_of, its’ OSHB NEH 11:30 word 5
OET-LV: 30 Zānōaḩ ˊAdullām and_their_of_villages Lākīsh and_its_of_fields ˊAzēqāh and_its_of_daughters and_they_encamped from seven to the_valley_of_Ben Hinnom. (NEH_11:30)
OET-RV: 30 in Zanoah and Adullam and their villages, in Azekah and its villages. So they settled from Be’er-Sheva all the way to the Hinnom valley. (NEH 11:30)
NEH 12:29 וּמִשְּׂדוֹת (ūmissədōt) Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘שָׂדֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, from, the_fields_of’ morpheme glosses=‘and, from, fields_of’ OSHB NEH 12:29 word 3
OET-LV: 29 And_from_household gilgal and_from_the_fields_of Geⱱaˊ and_ˊAzmāvet if/because villages they_had_built to/for_them the_singers around Yərūshālam/(Jerusalem). (NEH_12:29)
OET-RV: 29 They also came from Beyt-Gilgal, and from the fields of Geva and Azmavet, because the singers had built villages near Yerushalem to live in. (NEH 12:29)
NEH 12:44 לִשְׂדֵי (lisdēy) Lemmas=‘לְ’, ‘שָׂדֶה’ contextual morpheme glosses=‘to, the_fields_of’ morpheme glosses=‘from, fields_of’ OSHB NEH 12:44 word 13
OET-LV: 44 And_they_were_appointed on_day (the)_that men over the_rooms for_stores for_contributions for_fruit and_for_tithes to_gather (is)_in_them to_the_fields_of the_cities the_portions_of the_law for_priests and_for_Lēviyyiy if/because the_joy_of Yəhūdāh/(Judah) was_on the_priests and_on the_Lēviyyiy who_were_standing. (NEH_12:44)
OET-RV: 44 Then still on that same day, men were appointed to be in charge of the storerooms for the tithes and offerings. The percentages for the priests and the Levites were gathered from the fields around the cities as per the written law, because the people of Yehudah were happy to have the priests and the Levites serving. (NEH 12:44)
PSA 107:37 שָׂדוֹת (sādōt) Lemma=‘שָׂדֶה’ contextual word gloss=‘fields’ word gloss=‘fields’ OSHB PSA 107:37 word 2
OET-LV: 37 And_they_sowed fields and_they_planted vineyards and_they_made fruit_of produce. (PSA_107:37)
OET-RV: 37 They sow fields and plant vineyards,
⇔ so that they can bring in a profitable harvest. (PSA 107:37)
PSA 132:6 בִּשְׂדֵי (bisdēy) Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׂדֶה’ contextual morpheme glosses=‘in, the_fields_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fields_of’ OSHB PSA 132:6 word 5
OET-LV: 6 Here we_heard_of_it in_ʼEfrātāh we_found_it in_the_fields_of Yaˊar/(Jaar). (PSA_132:6)
OET-RV: ⇔ 6 Listen, we heard that the sacred box was in Efratah.
⇔ We found it in Yaar’s fields. (PSA 132:6)
PROV 23:10 וּבִשְׂדֵי (ūⱱisdēy) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘שָׂדֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, in_[the], fields_of’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, fields_of’ OSHB PROV 23:10 word 5
OET-LV: 10 Do_not displace a_boundary_of antiquity and_in_the_fields_of fatherless_ones do_not go. (PRO_23:10)
OET-RV: 10 Don’t move an ancient boundary marker,
⇔ or encroach on the fields of those who are disadvantaged, (PRO 23:10)
ISA 16:8 שַׁדְמוֹת (shadmōt) Lemma=‘שְׁדֵמָה’ contextual word gloss=‘the_terraced_fields_of’ word gloss=‘fields_of’ OSHB ISA 16:8 word 2
OET-LV: 8 If/because the_terraced_fields_of Ḩeshbōn it_has_languished the_vine[s]_of Səⱱām rulers_of nations they_have_struck_down its_choice_of_grapes to Yaˊzēr/(Jazer) they_reached they_wandered the_wilderness shoots_of_its they_were_spread_out they_passed_over the_sea. (ISA_16:8)
OET-RV: 8 ◙ (ISA 16:8)
ISA 32:12 שְׂדֵי (sədēy) Lemma=‘שָׂדֶה’ contextual word gloss=‘fields_of’ word gloss=‘fields_of’ OSHB ISA 32:12 word 5
OET-LV: 12 On breasts mourning on fields_of desire on vine[s] fruitful. (ISA_32:12)
OET-RV: 12 ◙ (ISA 32:12)
JER 6:12 שָׂדוֹת (sādōt) Lemma=‘שָׂדֶה’ contextual word gloss=‘fields’ word gloss=‘fields’ OSHB JER 6:12 word 4
OET-LV: 12 And_they_will_be_turned_over houses_of_their to_others fields and_wives alike if/because I_will_stretch_out DOM hand_of_my on the_inhabitants_of the_earth/land the_utterance_of YHWH. (JER_6:12)
OET-RV: 12 ◙ (JER 6:12)
JER 8:10 שְׂדוֹתֵיהֶם (sədōtēyhem) Lemmas=‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘fields_of, their’ morpheme glosses=‘fields_of, their’ OSHB JER 8:10 word 6
OET-LV: 10 for_so/thus/hence I_will_give DOM wives_of_their to_others fields_of_their to_those_who_dispossess if/because from_the_small and_unto the_great of_it_of_all is_gaining unjust_gain from_prophet and_unto priest of_it_of_all is_doing falsehood. (JER_8:10)
OET-RV: 10 ◙ (JER 8:10)
JER 31:40 השרמות (hshrmvt) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁדֵמָה’ contextual morpheme glosses=‘the, fields’ morpheme glosses=‘the, fields’ OSHB JER 31:40 word 6
OET-LV: 40 And_all the_valley the_corpses and_the_fatty_ash and_all the_fields to the_wadi_of Qidrōn to the_corner_of the_gate_of the_horses eastward will_be_holy to/for_YHWH not it_will_be_plucked_up and_not it_will_be_torn_down again forever. (JER_31:40)
OET-RV: 40 ◙ (JER 31:40)
JER 32:15 וְשָׂדוֹת (vəsādōt) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂדֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, fields’ morpheme glosses=‘and, fields’ OSHB JER 32:15 word 11
OET-LV: 15 if/because thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) again houses they_will_be_bought and_fields and_vineyards on_the_earth (the)_this. (JER_32:15)
OET-RV: 15 ◙ (JER 32:15)
JER 32:44 שָׂדוֹת (sādōt) Lemma=‘שָׂדֶה’ contextual word gloss=‘fields’ word gloss=‘fields’ OSHB JER 32:44 word 1
OET-LV: 44 fields for_silver people_will_buy and_they_will_write on_document and_they_will_seal_it and_cause_to_witness_it witnesses in_land of_Binyāmīn and_in_the_surroundings_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_in_the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_cities_of the_hill_country and_in_the_cities_of the_Shephelah and_in_the_cities_of the_Negeⱱ if/because I_will_turn_back DOM captivity_of_their the_utterance_of YHWH. (JER_32:44)
OET-RV: 44 ◙ (JER 32:44)
MIC 2:2 שָׂדוֹת (sādōt) Lemma=‘שָׂדֶה’ contextual word gloss=‘fields’ word gloss=‘fields’ OSHB MIC 2:2 word 2
OET-LV: 2 And_they_desire fields and_they_seize_them and_houses and_they_take_them and_they_oppress a_man and_his/its_house(hold) and_a_man and_his_of_inheritance. (MIC_2:2)
OET-RV: 2 They see fields that they’d like and seize them,
⇔ ≈ and houses and they just take them.
⇔ They’ll oppress a man and his household—
⇔ ≈ even taking property handed down in the family. (MIC 2:2)
MIC 2:4 שָׂדֵינוּ (sādēynū) Lemmas=‘שָׂדֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘fields_of, our’ morpheme glosses=‘fields_of, our’ OSHB MIC 2:4 word 19
OET-LV: 4 In_the_day (the)_that someone_will_lift_up on_you(pl) a_saying and_he_will_wail a_wailing it_is_finished he_will_say utterly_(devastate) we_are_devastated the_portion_of my_people_of_of he_changes how he_removes_it to_me to_an_apostate fields_of_our he_apportions. (MIC_2:4)
OET-RV: 4 In that day someone will sing a song against you all.
⇔ ≈ and mourn with a song of wailing,
⇔ and say, ‘We’re completely ruined.
⇔ Yahweh changes my people’s territory.
⇔ How can he remove the land from me?
⇔ He divides our fields up to give to traitors.’ ” (MIC 2:4)
HAB 3:17 וּשְׁדֵמוֹת (ūshədēmōt) Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁדֵמָה’ contextual morpheme glosses=‘and, fields’ morpheme glosses=‘and, fields’ OSHB HAB 3:17 word 11
OET-LV: 17 If/because the_fig_tree not it_buds and_there_is_not produce on_vines the_product_of it_fails the_olive_tree and_fields not it_produces food someone_cuts_off from_the_fold the_flock and_there_are_not cattle in_stalls. (HAB_3:17)
OET-RV: ⇔ 17 Even if the fig tree doesn’t produce buds
⇔ and there is no fruit on the grapevines,
⇔ and although the olive tree stops producing,
⇔ and the fields yield no food,
⇔ and although the sheep and goats can’t return to their pens,
⇔ and there are no cattle in their stalls, (HAB 3:17)