Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 22:6 עָצוּם (ˊāʦūm) Strongs=6099 Lemma=‘עָצוּם’
contextual word gloss=‘[is_too]_mighty’ word gloss=‘stronger’
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1452
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עָצוּם’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘[is]_mighty’, ‘[is_too]_mighty’, ‘[it_is]_mighty’, ‘mighty’, ‘numerous’.
NUM 32:1 contextual word gloss=‘numerous’ word gloss=‘a_~_largenumber_of’ OSHB NUM 32:1 word 8
OET-LV: 32 and_livestock much it_belonged to_the_descendants_of Rəʼūⱱēn and_to_the_descendants_of Gād numerous very and_they_saw DOM the_land_of Yaˊzēr/(Jazer) and_DOM the_land_of Gilˊād and_see/lo/see the_place was_a_place_of livestock. (NUM_32:1)
OET-RV: 32 The people from the Reuven and Gad tribes had amassed a lot of livestock, and they noticed that the Yazer and Gilead regions were very suitable for livestock. (NUM 32:1)
DEU 9:14 contextual word gloss=‘mighty’ word gloss=‘mightier’ OSHB DEU 9:14 word 12
OET-LV: 14 Refrain from_me so_that_I_may_destroy_them and_so_that_I_may_wipe_out DOM their_name from_under the_heavens and_I_will_make you to_(a)_nation mighty and_great more_than_it. (DEU_9:14)
OET-RV: 14 Move away and I’ll destroy them so they’ll never be remembered again, and I’ll make your descendants into a more powerful and more prestigious nation than they ever were.’ (DEU 9:14)
DEU 26:5 contextual word gloss=‘mighty’ word gloss=‘mighty’ OSHB DEU 26:5 word 19
OET-LV: 5 And_you_will_answer and_you_will_say to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your was_an_ʼArammiy wandering ancestor_of_my and_he/it_descended to_Miʦrayim/(Egypt) and_he_sojourned there (in)_men_of fewness and_he/it_was there to_(a)_nation great mighty and_numerous. (DEU_26:5)
OET-RV: 5 Then in Yahweh’s presence you should respond, “My ancestor was a wandering Aramean, and he went down to Egypt with his smallish family, and lived there and eventually became a large and powerful people. (DEU 26:5)
PSA 35:18 contextual word gloss=‘numerous’ word gloss=‘mighty’ OSHB PSA 35:18 word 5
OET-LV: 18 I_will_give_thanks_to_you in_the_assembly great among_a_people numerous I_will_praise_you. (PSA_35:18)
OET-RV: 18 Then I’ll thank you when everyone’s gathered together.
⇔ ≈ I’ll praise you in front of many people. (PSA 35:18)
PROV 30:26 contextual word gloss=‘mighty’ word gloss=‘mighty’ OSHB PROV 30:26 word 4
OET-LV: 26 Rock_badgers are_a_people not mighty and_they_made in_rock[s] home_of_their. (PRO_30:26)
OET-RV: • 26 2. Rock badgers aren’t very powerful, but they make their homes in the cliffs. (PRO 30:26)
ISA 60:22 contextual word gloss=‘mighty’ word gloss=‘mighty’ OSHB ISA 60:22 word 6
OET-LV: 22 The_small(sg) he_will_become into_thousand and_the_little to_(a)_nation mighty I am_YHWH at_its_appropriate_of_time I_will_hasten_it. (ISA_60:22)
OET-RV: 22 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 60:22)
JOEL 1:6 contextual word gloss=‘[it_is]_mighty’ word gloss=‘powerful’ OSHB JOEL 1:6 word 6
OET-LV: 6 If/because a_nation it_has_come_up on land_of_my it_is_mighty and_there_is_not number teeth_of_its are_the_teeth_of a_lion and_the_fangs_of a_lion to_him/it. (JOL_1:6)
OET-RV: ⇔ 6 Because a powerful nation (of locusts) with innumerable soldiers has come against my land,
⇔ Its teeth are like a lion’s teeth,
⇔ ≈ and the fangs are like those of a lioness. (JOL 1:6)
JOEL 2:5 contextual word gloss=‘mighty’ word gloss=‘mighty’ OSHB JOEL 2:5 word 13
OET-LV: 5 Like_the_sound_of chariots over the_tops_of the_mountains they_leap like_the_sound_of a_flame_of fire which_consumes stubble like_a_people mighty deployed_of battle. (JOL_2:5)
OET-RV: 5 Like the sound of chariots, they leap along the tops of the hills—
⇔ like the sound of flames devouring stubble,
⇔ like a mighty people organised for war. (JOL 2:5)
JOEL 2:11 contextual word gloss=‘[is]_mighty’ word gloss=‘strong’ OSHB JOEL 2:11 word 11
OET-LV: 11 And_YHWH he_gives_forth voice_of_his to_(the)_face_of/in_front_of/before army_of_his if/because is_great very camp_of_his if/because is_mighty the_one_who_does_of message_of_(of)_his if/because is_great the_day_of YHWH and_awesome exceedingly and_who will_he_endure_it. (JOL_2:11)
OET-RV: 11 Yahweh speaks in front of his army,
⇔ because there’s a huge number of them,
⇔ because those executing his commands are very powerful.
⇔ Yes, Yahweh’s day is really terrible,
⇔ and who could possibly survive it? (JOL 2:11)
MIC 4:7 contextual word gloss=‘mighty’ word gloss=‘strong’ OSHB MIC 4:7 word 7
OET-LV: 7 And_I_will_make DOM the_one_who_was_lame into_a_remnant and_the_one_who_was_straying to_(a)_nation mighty and_ YHWH _he_will_reign over_them in_the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion) from_now and_unto perpetuity. (MIC_4:7)
OET-RV: 7 And I will turn those lame people into a growing group,
⇔ ≈ and those scattered ones into a strong nation,
⇔ and Yahweh will reign over them on Mt. Tsiyyon (Zion),
⇔ from now and until forever. (MIC 4:7)