Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Sam 25:5 לְשָׁלוֹם (lə, shālōm) Strongs=l, 7965 Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלוֹם’
contextual morpheme glosses=‘to, welfare’ morpheme glosses=‘for, peace’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1060 TimeSeries=Reign_of_Saul
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְשָׁלוֹם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘to, welfare’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלוֹם’’ have 5 different glosses: ‘for,peace’, ‘for,welfare’, ‘of,peace’, ‘to,peace’, ‘to,welfare’.
Have 13 other words (שָׁלוֹם, בִשְׁלוֹמָהּ, שְׁלוֹם, שְׁלוֹם, שְׁלוֹם, לְשָׁלֹם, שְׁלוֹם, וְלִשְׁלוֹם, לְשָׁלֹם, וְלִשְׁלוֹם, שְׁלוֹם, לִשְׁלוֹם, שְׁלוֹם) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘שָׁלוֹם’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁלוֹם’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלוֹם’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘שָׁלוֹם’)
GEN 37:4 לְשָׁלֹם (ləshālom) Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלוֹם’ contextual morpheme glosses=‘to, welfare’ morpheme glosses=‘on_~_terms, kind’ OSHB GEN 37:4 word 14
OET-LV: 4 brothers_of_his And_they_saw if/because_that DOM_him/it father_of_their he_loved from_all brothers_of_his and_they_hated DOM_him/it and_not they_were_able to_speak_to_him to_welfare. (GEN_37:4)
OET-RV: 4 When his brothers saw that their father loved Yosef more than all of his brothers, they hated him and couldn’t make themselves say anything nice to him. (GEN 37:4)
GEN 37:14 שְׁלוֹם (shəlōm) Lemma=‘שָׁלוֹם’ contextual word gloss=‘the_welfare_of’ word gloss=‘well_of’ OSHB GEN 37:14 word 7
OET-LV: 14 And_he/it_said to_him/it go please see DOM the_welfare_of your(pl)_brothers_of_of and_DOM the_welfare_of the_flock and_bring_to_me message and_he_sent_him from_the_valley_of Ḩeⱱrōn and_he_came to_Shəkem. (GEN_37:14)
OET-RV: 14 Then he told him, “Please go and see how your brothers are doing and the flocks as well, then come and let me know.”
¶ So he sent Yosef off from the Hebron valley, and he went to Shekem. (GEN 37:14)
GEN 37:14 שְׁלוֹם (shəlōm) Lemma=‘שָׁלוֹם’ contextual word gloss=‘the_welfare_of’ word gloss=‘welfare_of’ OSHB GEN 37:14 word 10
OET-LV: 14 And_he/it_said to_him/it go please see DOM the_welfare_of your(pl)_brothers_of_of and_DOM the_welfare_of the_flock and_bring_to_me message and_he_sent_him from_the_valley_of Ḩeⱱrōn and_he_came to_Shəkem. (GEN_37:14)
OET-RV: 14 Then he told him, “Please go and see how your brothers are doing and the flocks as well, then come and let me know.”
¶ So he sent Yosef off from the Hebron valley, and he went to Shekem. (GEN 37:14)
GEN 41:16 שְׁלוֹם (shəlōm) Lemma=‘שָׁלוֹם’ contextual word gloss=‘the_welfare_of’ word gloss=‘favourable_of’ OSHB GEN 41:16 word 10
OET-LV: 16 And_ Yōşēf _he_answered DOM Parˊoh to_say apart_from_me god he_will_answer DOM the_welfare_of Parˊoh. (GEN_41:16)
OET-RV: 16 “No, it’s not my ability,” Yosef responded, “but God will answer the king to give him peace.” (GEN 41:16)
2 SAM 11:7 לִשְׁלוֹם (lishlōm) Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלוֹם’ contextual morpheme glosses=‘to, the_welfare_of’ morpheme glosses=‘concerning, welfare_of’ OSHB 2 SAM 11:7 word 6
OET-LV: 7 And_ ʼŪriyyāh _he_came to_him/it and_ Dāvid _he_asked to_the_welfare_of Yōʼāⱱ/(Joab) and_to_the_welfare_of the_people and_to_the_welfare_of the_battle. (SA2_11:7)
OET-RV: 7 When he arrived, David asked him about how Yoav and his men were doing, and how the battle was going, (SA2 11:7)
2 SAM 11:7 וְלִשְׁלוֹם (vəlishlōm) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘שָׁלוֹם’ contextual morpheme glosses=‘and, to, the_welfare_of’ morpheme glosses=‘and, about, fared_of’ OSHB 2 SAM 11:7 word 8
OET-LV: 7 And_ ʼŪriyyāh _he_came to_him/it and_ Dāvid _he_asked to_the_welfare_of Yōʼāⱱ/(Joab) and_to_the_welfare_of the_people and_to_the_welfare_of the_battle. (SA2_11:7)
OET-RV: 7 When he arrived, David asked him about how Yoav and his men were doing, and how the battle was going, (SA2 11:7)
2 SAM 11:7 וְלִשְׁלוֹם (vəlishlōm) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘שָׁלוֹם’ contextual morpheme glosses=‘and, to, the_welfare_of’ morpheme glosses=‘and, about, welfare_of’ OSHB 2 SAM 11:7 word 10
OET-LV: 7 And_ ʼŪriyyāh _he_came to_him/it and_ Dāvid _he_asked to_the_welfare_of Yōʼāⱱ/(Joab) and_to_the_welfare_of the_people and_to_the_welfare_of the_battle. (SA2_11:7)
OET-RV: 7 When he arrived, David asked him about how Yoav and his men were doing, and how the battle was going, (SA2 11:7)
EST 2:11 שְׁלוֹם (shəlōm) Lemma=‘שָׁלוֹם’ contextual word gloss=‘the_welfare_of’ word gloss=‘how_~_was_of’ OSHB EST 2:11 word 12
OET-LV: 11 And_on/over_all day and_day Mārəddəkay was_walking_about to_(the)_face_of/in_front_of/before the_courtyard_of the_house_of the_women to_know DOM the_welfare_of ʼEştēr and_what was_it_done with_her. (EST_2:11)
OET-RV: 11 Every day Mordekai would walk around in front of the courtyard of the women’s harem to find out from others how Esther was doing and how she was being treated. (EST 2:11)
PSA 35:27 שְׁלוֹם (shəlōm) Lemma=‘שָׁלוֹם’ contextual word gloss=‘the_welfare_of’ word gloss=‘welfare_of’ OSHB PSA 35:27 word 10
OET-LV: 27 May_they_shout_for_joy and_may_they_rejoice the_people_desirous_of my_righteousness_of_of and_may_they_say continually may_he_be_great YHWH (the)_desiring the_welfare_of his_servant_of_of. (PSA_35:27)
OET-RV: 27 Let those who desire my vindication shout happily and be glad.
⇔ May they continually say, “Yahweh be praised—
⇔ he who gladly ensues the welfare of his servant.” (PSA 35:27)
JER 15:5 לְשָׁלֹם (ləshālom) Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלוֹם’ contextual morpheme glosses=‘to, welfare’ morpheme glosses=‘about, welfare’ OSHB JER 15:5 word 12
OET-LV: 5 If/because who will_he_have_compassion on_you Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) and_who will_he_show_sympathy to/for_you(fs) and_who will_he_turn_aside to_ask to_welfare to/for_you(fs). (JER_15:5)
OET-RV: 5 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 15:5)
JER 29:7 שְׁלוֹם (shəlōm) Lemma=‘שָׁלוֹם’ contextual word gloss=‘the_welfare_of’ word gloss=‘welfare_of’ OSHB JER 29:7 word 3
OET-LV: 7 And_seek DOM the_welfare_of the_city where I_have_sent_into_exile you(pl) to_there and_pray for_it to YHWH if/because in_its_of_welfare it_will_belong to/for_you(pl) welfare. (JER_29:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 29:7)
JER 29:7 בִשְׁלוֹמָהּ (ⱱishlōmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁלוֹם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, its_of, welfare’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, welfare_of, its’ OSHB JER 29:7 word 14
OET-LV: 7 And_seek DOM the_welfare_of the_city where I_have_sent_into_exile you(pl) to_there and_pray for_it to YHWH if/because in_its_of_welfare it_will_belong to/for_you(pl) welfare. (JER_29:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 29:7)
JER 29:7 שָׁלוֹם (shālōm) Lemma=‘שָׁלוֹם’ contextual word gloss=‘welfare’ word gloss=‘welfare’ OSHB JER 29:7 word 17
OET-LV: 7 And_seek DOM the_welfare_of the_city where I_have_sent_into_exile you(pl) to_there and_pray for_it to YHWH if/because in_its_of_welfare it_will_belong to/for_you(pl) welfare. (JER_29:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 29:7)