Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 25 V1 V3 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
OET interlinear 1SA 25:5
◄ ← 1SA 25:5 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יִּשְׁלַח
- 200236,200237
- And sent
- -
- 7971
- SV-C,Vqw3ms
- and,sent
- S
- Y-1060; TReign_of_Saul
- 138413
- דָּוִד
- 200238
- Dāvid
- -
- 1732
- S-Np
- David
- -
- Person=David
- 138414
- עֲשָׂרָה
- 200239
- ten
- -
- 6235
- O-Acmsa
- ten
- -
- -
- 138415
- נְעָרִים
- 200240
- young men
- -
- 5288
- O-Ncmpa
- young_men
- -
- -
- 138416
- וַ,יֹּאמֶר
- 200241,200242
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- -
- 138417
- דָּוִד
- 200243
- Dāvid
- -
- 1732
- S-Np
- David
- -
- Person=David
- 138418
- לַ,נְּעָרִים
- 200244,200245
- to the young men
- -
- 5288
- S-Rd,Ncmpa
- to_the,young_men
- -
- -
- 138419
- עֲלוּ
- 200246
- go up
- -
- 5927
- V-Vqv2mp
- go_up
- -
- -
- 138420
- כַרְמֶלָ,ה
- 200247,200248
- Karmel/(Carmel) to
- Carmel
- 3760
- S-Np,Sd
- Carmel,to
- -
- Location=Carmel
- 138421
- וּ,בָאתֶם
- 200249,200250
- and go
- -
- 935
- SV-C,Vqq2mp
- and,go
- -
- -
- 138422
- אֶל
- 200251
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- -
- 138423
- 200252
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 138424
- נָבָל
- 200253
- Nāⱱāl
- Nabal
- 5037
- S-Np
- Nabal
- -
- Person=Nabal
- 138425
- וּ,שְׁאֶלְתֶּם
- 200254,200255
- and you all greet
- ≈greet
- 7592
- SV-C,Vqq2mp
- and,you_all_greet
- -
- -
- 138426
- 200256
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 138427
- ל,וֹ
- 200257,200258
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- -
- 138428
- בִ,שְׁמִ,י
- 200259,200260,200261
- in/on/at/with name of my
- -
- 8034
- S-R,Ncmsc,Sp1cs
- in/on/at/with,name_of,my
- -
- -
- 138429
- לְ,שָׁלוֹם
- 200262,200263
- for peace
- -
- 7965
- S-R,Ncmsa
- for,peace
- -
- -
- 138430
- 200264
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 138431
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) greet him in my name
(Some words not found in UHB: and,sent Dāvid ten young_men and=he/it_said Dāvid to_the,young_men go_up Carmel,to and,go to/towards Nāⱱāl and,you_all_greet to=him/it in/on/at/with,name_of,my for,peace )
Alternate translation: “greet him as I would greet him if I were there”
TSN
Tyndale Study Notes:
25:1-44 This episode about Nabal falls between two accounts in which Saul pursued David and David spared Saul’s life. Nabal was similar to Saul.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And
- -
- 1922,7519
- 200236,200237
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1060; TReign_of_Saul
- 138413
- Dāvid
- -
- 1688
- 200238
- S-Np
- -
- Person=David
- 138414
- sent
- -
- 1922,7519
- 200236,200237
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1060; TReign_of_Saul
- 138413
- ten
- -
- 5567
- 200239
- O-Acmsa
- -
- -
- 138415
- young men
- -
- 4916
- 200240
- O-Ncmpa
- -
- -
- 138416
- and
- -
- 1922,695
- 200241,200242
- SV-C,Vqw3ms
- -
- -
- 138417
- Dāvid
- -
- 1688
- 200243
- S-Np
- -
- Person=David
- 138418
- he/it said
- -
- 1922,695
- 200241,200242
- SV-C,Vqw3ms
- -
- -
- 138417
- to the young men
- -
- 3570,4916
- 200244,200245
- S-Rd,Ncmpa
- -
- -
- 138419
- go up
- -
- 5713
- 200246
- V-Vqv2mp
- -
- -
- 138420
- Karmel/(Carmel) to
- Carmel
- 3448,1762
- 200247,200248
- S-Np,Sd
- -
- Location=Carmel
- 138421
- and go
- -
- 1922,1254
- 200249,200250
- SV-C,Vqq2mp
- -
- -
- 138422
- to
- -
- 385
- 200251
- S-R
- -
- -
- 138423
- Nāⱱāl
- Nabal
- 4936
- 200253
- S-Np
- -
- Person=Nabal
- 138425
- and you all greet
- ≈greet
- 1922,7457
- 200254,200255
- SV-C,Vqq2mp
- -
- -
- 138426
- to him/it
- -
- 3570
- 200257,200258
- S-R,Sp3ms
- -
- -
- 138428
- in/on/at/with name of my
- -
- 844,7333
- 200259,200260,200261
- S-R,Ncmsc,Sp1cs
- -
- -
- 138429
- for peace
- -
- 3570,7530
- 200262,200263
- S-R,Ncmsa
- -
- -
- 138430
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 1SA 25:5 ↑ → ► ║ ©