Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Sam 17:7 חוּשַׁי (ḩūshay) Strongs=2365 Lemma=‘חוּשַׁי’
contextual word gloss=‘Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Hushai Year=-1023 TimeSeries=Reign_of_David
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חוּשַׁי’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Hushai’, ‘of_Hushai’.
2 SAM 15:32 contextual word gloss=‘Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 2 SAM 15:32 word 12
OET-LV: 32 And_he/it_was Dāvid coming to the_top where he_bowed_down there to_god and_see/lo/see to_meet_him Ḩūshay the_Arkite was_torn tunic_of_his and_earth was_on his/its_head. (SA2_15:32)
OET-RV: 32 When David reached the summit (where people frequently worship God), Hushay (the Arkite) met him there. He had torn his clothes and put dirt on his head. (SA2 15:32)
2 SAM 15:37 contextual word gloss=‘Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 2 SAM 15:37 word 2
OET-LV: 37 And_ Ḩūshay _he_came the_friend_of Dāvid the_city and_ʼAⱱīshālōm he_came Yərūshālam/(Jerusalem). (SA2_15:37)
OET-RV: 37 So David’s friend Hushay slipped back into Yerushalem just as Abshalom was entering the city. (SA2 15:37)
2 SAM 16:16 contextual word gloss=‘Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 2 SAM 16:16 word 4
OET-LV: 16 And_he/it_was when he_came Ḩūshay the_Arkite the_friend_of Dāvid to ʼAⱱīshālōm and_ Ḩūshay _he/it_said to ʼAⱱīshālōm may_he_live the_king may_he_live the_king. (SA2_16:16)
OET-RV: 16 When David’s friend Hushay (the Arkite) came to Abshalom, he greeted him, “May the king live. May the king live.” (SA2 16:16)
2 SAM 16:16 contextual word gloss=‘Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 2 SAM 16:16 word 11
OET-LV: 16 And_he/it_was when he_came Ḩūshay the_Arkite the_friend_of Dāvid to ʼAⱱīshālōm and_ Ḩūshay _he/it_said to ʼAⱱīshālōm may_he_live the_king may_he_live the_king. (SA2_16:16)
OET-RV: 16 When David’s friend Hushay (the Arkite) came to Abshalom, he greeted him, “May the king live. May the king live.” (SA2 16:16)
2 SAM 16:17 contextual word gloss=‘Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 2 SAM 16:17 word 4
OET-LV: 17 And_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said to Ḩūshay is_this loyalty_of_your with friend_of_your to/for_what not did_you_go with friend_of_your. (SA2_16:17)
OET-RV: 17 “Is that how you show kindness to your friend David?” Abshalom responded. “Why didn’t you go with him?” (SA2 16:17)
2 SAM 16:18 contextual word gloss=‘Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 2 SAM 16:18 word 2
OET-LV: 18 And_ Ḩūshay _he/it_said to ʼAⱱīshālōm no if/because the_one_whom he_has_chosen YHWH and_the_people the_this and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) wwww I_will_belong and_with_him I_will_remain. (SA2_16:18)
OET-RV: 18 “No,” Hushay replied. “I’ll serve whoever Yahweh and these people and all the men of Yisrael have chosen. So I’ll stay with you. (SA2 16:18)
2 SAM 17:6 contextual word gloss=‘Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 2 SAM 17:6 word 2
OET-LV: 6 And_ Ḩūshay _he_came to ʼAⱱīshālōm and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said to_him/it to_say according_the_message the_this he_has_spoken ʼAḩītofel will_we_do DOM message_of_his if not you speak. (SA2_17:6)
OET-RV: 6 So when Hushay arrived, Abshalom asked him, “Ahitofel has suggested so and so. Should we do what he said? If not, what would you recommend?” (SA2 17:6)
2 SAM 17:8 contextual word gloss=‘Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 2 SAM 17:8 word 2
OET-LV: 8 And_ Ḩūshay _he/it_said you you_know DOM I_will_show_you(ms) and_DOM men_of_his if/because_that are_warriors they and_are_bitter_of soul they like_a_bear robbed_of_cubs in_the_field and_your_of_father is_a_man_of war and_not he_will_pass_the_night with the_people. (SA2_17:8)
OET-RV: 8 You yourself know your father and his men—and do remember that they’re powerful warriors—they’re still furious like a bear in the countryside that’s been robbed of its cubs. And your father is an experienced man of war, and he won’t spend the night there with the people. (SA2 17:8)
2 SAM 17:14 contextual word gloss=‘of_Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 2 SAM 17:14 word 8
OET-LV: 14 and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) is_good the_counsel_of Ḩūshay the_Arkite more_than_the_counsel_of ʼAḩītofel and_YHWH he_had_commanded to_frustrate DOM the_counsel_of ʼAḩītofel (the)_good (to)_in_order to_bring YHWH to ʼAⱱīshālōm DOM (the)_calamity. (SA2_17:14)
OET-RV: 14 Abshalom and all the Israeli elders agreed that Hushay’s advice was better than Ahitofel’s. (Yahweh had influenced them to reject Ahitofel’s good advice so he could bring disaster onto Abshalom.) (SA2 17:14)
2 SAM 17:15 contextual word gloss=‘Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 2 SAM 17:15 word 2
OET-LV: 15 and_ Ḩūshay _he/it_said to Tsādōq/(Zadok) and_near/to ʼEⱱyātār the_priests like_this and_like_this he_has_counselled ʼAḩītofel DOM ʼAⱱīshālōm and_DOM the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) and_like_this and_like_this I_have_counselled I. (SA2_17:15)
OET-RV: 15 Then Hushay told the two priests Tsadok and Evyatar what Ahitofel had suggested to Abshalom and the Israeli elders and what he’d countered it with. (SA2 17:15)
2 SAM 17:5 לְחוּשַׁי (ləḩūshay) Lemmas=‘לְ’, ‘חוּשַׁי’ contextual morpheme glosses=‘(to), Hushai’ morpheme glosses=‘for, Hushai’ OSHB 2 SAM 17:5 word 6
OET-LV: 5 and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said summon please also (to)_Ḩūshay the_Arkite so_that_we_may_hear what is_in_his_of_mouth also he. (SA2_17:5)
OET-RV: 5 But Abshalom insisted, “Now, call Hushay the Arkite as well, and let’s also listen to his suggestions.” (SA2 17:5)
1 KI 4:16 חוּשָׁי (ḩūshāy) Lemma=‘חוּשַׁי’ contextual word gloss=‘of_Hushai’ word gloss=‘Ḩūshay’ OSHB 1 KI 4:16 word 3
OET-LV: 16 Baˊₐnāʼ the_son_of Ḩūshay in_ʼĀshēr and_Bəˊālōt. (KI1_4:16)
OET-RV: 16 Hushai’s son Baana in Asher and Bealot, (KI1 4:16)
1 CHR 27:33 וְחוּשַׁי (vəḩūshay) Lemmas=‘וְ’, ‘חוּשַׁי’ contextual morpheme glosses=‘and, Hushai’ morpheme glosses=‘and, Hushai’ OSHB 1 CHR 27:33 word 4
OET-LV: 33 And_ʼAḩītofel was_a_counsellor to/for_the_king and_Ḩūshay the_Arkite was_the_friend_of the_king. (CH1_27:33)
OET-RV: • 33 Ahitofel was the king’s adviser.
• Hushai the Arkite was the king’s friend. (CH1 27:33)