Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 17 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear 2 SAM 17:7

 2 SAM 17:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 217704,217705
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150498
    1. חוּשַׁי
    2. 217706
    3. Ḩūshay
    4. -
    5. 2365
    6. S-Np
    7. Hushai
    8. -
    9. Person=Hushai; Y-1023; TReign_of_David
    10. 150499
    1. אֶל
    2. 217707
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150500
    1. 217708
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 150501
    1. אַבְשָׁלוֹם
    2. 217709
    3. ʼAⱱīshālōm
    4. -
    5. 53
    6. S-Np
    7. Absalom
    8. -
    9. Person=Absalom; Y-1023; TReign_of_David
    10. 150502
    1. לֹא
    2. 217710
    3. not
    4. isn't
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150503
    1. 217711
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 150504
    1. טוֹבָה
    2. 217712
    3. +is good
    4. good
    5. P-Aafsa
    6. [is]_good
    7. -
    8. Y-1023; TReign_of_David
    9. 150505
    1. הָ,עֵצָה
    2. 217713,217714
    3. the counsel
    4. advice
    5. 6098
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,counsel
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150506
    1. אֲשֶׁר
    2. 217715
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1023; TReign_of_David
    9. 150507
    1. 217716
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 150508
    1. יָעַץ
    2. 217717
    3. he has counselled
    4. -
    5. 3289
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_counseled
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150509
    1. אֲחִיתֹפֶל
    2. 217718
    3. ʼAḩītofel
    4. -
    5. 302
    6. S-Np
    7. Ahithophel
    8. -
    9. Person=Ahithophel; Y-1023; TReign_of_David
    10. 150510
    1. בַּ,פַּעַם
    2. 217719,217720
    3. at time
    4. time
    5. 6471
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. at,time
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150511
    1. הַ,זֹּאת
    2. 217721,217722
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150512
    1. 217723
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 150513

OET (OET-LV)and_ Ḩūshay _he/it_said to ʼAⱱīshālōm not is_good the_counsel which he_has_counselled ʼAḩītofel at_time (the)_this.

OET (OET-RV)“This time, Ahitofel’s suggestion isn’t such good advice,” Hushay replied.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,683
    4. 217704,217705
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150498
    1. Ḩūshay
    2. -
    3. 2764
    4. 217706
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hushai; Y-1023; TReign_of_David
    8. 150499
    1. he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 217704,217705
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150498
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 217707
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150500
    1. ʼAⱱīshālōm
    2. -
    3. 454
    4. 217709
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Absalom; Y-1023; TReign_of_David
    8. 150502
    1. not
    2. isn't
    3. 3835
    4. 217710
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150503
    1. +is good
    2. good
    3. 2866
    4. 217712
    5. P-Aafsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150505
    1. the counsel
    2. advice
    3. 1893,5737
    4. 217713,217714
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150506
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 217715
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150507
    1. he has counselled
    2. -
    3. 3261
    4. 217717
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150509
    1. ʼAḩītofel
    2. -
    3. 146
    4. 217718
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ahithophel; Y-1023; TReign_of_David
    8. 150510
    1. at time
    2. time
    3. 846,6317
    4. 217719,217720
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150511
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 217721,217722
    5. S-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150512

OET (OET-LV)and_ Ḩūshay _he/it_said to ʼAⱱīshālōm not is_good the_counsel which he_has_counselled ʼAḩītofel at_time (the)_this.

OET (OET-RV)“This time, Ahitofel’s suggestion isn’t such good advice,” Hushay replied.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 17:7 ©