Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← מִמַּחֲנַיִם ↑ → 2 Sam 2 ║ ═
OSHB 2 Sam 2:12 מִמַּחֲנַיִם (mi, maḩₐnayim) Strongs=m, 4266 Lemmas=‘מִן’, ‘מַחֲנַיִם’
contextual morpheme glosses=‘from, Mahanaim’ morpheme glosses=‘from, Mahanaim’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun
Location=Mahanaim Year=-1053 TimeSeries=Reign_of_David
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִמַּחֲנַיִם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘from, Mahanaim’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘מַחֲנַיִם’’ have only one gloss: ‘from,Mahanaim’.
Have 11 other words (מַחֲנָיְמָה, מַחֲנָיִם, מַחֲנַיִם, בְמַחֲנַיִם, מַחֲנָיְמָה, וּמִמַּחֲנַיִם, מַחֲנָיְמָה, מַחֲנַיִם, מַחֲנָיִם, מַחֲנָיִם, מַחֲנָיִם) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘מַחֲנַיִם’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מַחֲנַיִם’, Lemmas=‘מַחֲנַיִם’, ‘ה’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘מַחֲנַיִם’)
GEN 32:3 מַחֲנָיִם (maḩₐnāyim) Lemma=‘מַחֲנַיִם’ contextual word gloss=‘Mahanaim’ word gloss=‘Maḩₐnāyim’ OSHB GEN 32:3 word 12
OET-LV: 3 and_ Yaˊₐqoⱱ _he/it_said just_as he_saw_them is_the_camp_of god this and_he/it_called the_name_of the_place (the)_that Maḩₐnāyim. (GEN_32:3)
OET-RV: 3 Then Yacob sent messengers ahead of him to his brother Esaw in the Se’ir region in the country of Edom, (GEN 32:3)
JOS 13:26 וּמִמַּחֲנַיִם (ūmimmaḩₐnayim) Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘מַחֲנַיִם’ contextual morpheme glosses=‘and, from, Mahanaim’ morpheme glosses=‘and, from, Mahanaim’ OSHB JOS 13:26 word 6
OET-LV: 26 And_from_Ḩeshbōn to Ramath (the)_Miʦpāh and_Vbəţonīm and_from_Maḩₐnāyim to the_territory_of Lo_Debar. (JOS_13:26)
OET-RV: 26 then from Heshbon to Ramat-Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the Debir border. (JOS 13:26)
JOS 21:38 מַחֲנַיִם (maḩₐnayim) Lemma=‘מַחֲנַיִם’ contextual word gloss=‘Mahanaim’ word gloss=‘Maḩₐnāyim’ OSHB JOS 21:38 word 13
OET-LV: 38 and_from_the_tribe_of Gād DOM the_city_of (the)_refuge_of the_killer DOM Rāmot in_Gilˊād and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Maḩₐnāyim and_DOM lands_of_its_pasture. (JOS_21:38)
OET-RV: 38 From Gad’s territory, they were allocated Ramot in the Gilead (which was assigned as a refuge city for anyone who accidentally kills someone), Mahanaim, (JOS 21:38)
2 SAM 2:8 מַחֲנָיִם (maḩₐnāyim) Lemma=‘מַחֲנַיִם’ contextual word gloss=‘Mahanaim’ word gloss=‘Maḩₐnāyim’ OSHB 2 SAM 2:8 word 15
OET-LV: 8 and_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_commander_of the_army which belonged_to_Shāʼūl he_had_taken DOM Ish- bshet the_son_of Shāʼūl and_he_had_brought_him_over Maḩₐnāyim. (SA2_2:8)
OET-RV: 8 However, Abner (Ner’s son) who’d been Sha’ul’s army commander had taken Sha’ul’s son Iysh-Boshet across to Mahanayim (SA2 2:8)
2 SAM 2:29 מַחֲנָיִם (maḩₐnāyim) Lemma=‘מַחֲנַיִם’ contextual word gloss=‘Mahanaim’ word gloss=‘Maḩₐnāyim’ OSHB 2 SAM 2:29 word 15
OET-LV: 29 And_ʼAⱱnēr and_his_of_men they_went in_ˊArāⱱāh all_of the_night (the)_that and_they_passed_over DOM the_Yardēn/(Jordan) and_they_went all_of (the)_Bitron and_they_came Maḩₐnāyim. (SA2_2:29)
OET-RV: 29 Then Abner and his men walked all that night through the Jordan river plain, then crossed the river and walked all morning until they got back to Mahanayim. (SA2 2:29)
2 SAM 17:24 מַחֲנָיְמָה (maḩₐnāyəmāh) Lemmas=‘מַחֲנַיִם’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘to, Mahanaim’ morpheme glosses=‘Mahanaim, to’ OSHB 2 SAM 17:24 word 3
OET-LV: 24 and_Dāvid he_had_gone to_Maḩₐnāyim and_ʼAⱱīshālōm he_had_passed_over DOM the_Yardēn he and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it. (SA2_17:24)
OET-RV: 24 Meanwhile, David arrived at Mahanayim, but Abshalom and all his men had crossed over the Yordan. (SA2 17:24)
2 SAM 17:27 מַחֲנָיְמָה (maḩₐnāyəmāh) Lemmas=‘מַחֲנַיִם’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘to, Mahanaim’ morpheme glosses=‘Mahanaim, to’ OSHB 2 SAM 17:27 word 4
OET-LV: 27 and_he/it_was just_as_came Dāvid to_Maḩₐnāyim and_Shⱱī the_son_of Nāḩāsh from_Rabāh of_the_people_of of_ˊAmmōn and_Mākīr the_son_of ˊAmmiyʼēl from debar and_Barzillay the_Gilˊādite from_Roglīm. (SA2_17:27)
OET-RV: 27 While David was in Mahanayim, Shovi (Nahash’s son from Rabbah), Machir (Ammiyel’s son from Lo-Debar), and Barzillai (the Gileadite from Rogelim) (SA2 17:27)
2 SAM 19:33 בְמַחֲנַיִם (ⱱəmaḩₐnayim) Lemmas=‘בְּ’, ‘מַחֲנַיִם’ contextual morpheme glosses=‘in, Mahanaim’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Mahanaim’ OSHB 2 SAM 19:33 word 12
OET-LV: 33 and_Barzillay he_was_old very a_son_of eighty year[s] and_he he_had_supplied DOM the_king in_his_of_dwelling in_Maḩₐnāyim if/because was_a_man great he very. (SA2_19:33)
OET-RV: 33 so the king told him, “You cross over with me, and I’ll provide for you to be with me in Yerushalem.” (SA2 19:33)
1 KI 2:8 מַחֲנָיִם (maḩₐnāyim) Lemma=‘מַחֲנַיִם’ contextual word gloss=‘Mahanaim’ word gloss=‘Maḩₐnāyim’ OSHB 1 KI 2:8 word 15
OET-LV: 8 And_see/lo/see is_with_you Shimˊī the_son_of Gērāʼ the_Ben-_of (the)_jaminite from_Baḩurīm and_he he_cursed_me a_curse grievous in/on_day I_went Maḩₐnāyim and_he he_came_down to_meet_me the_Yardēn/(Jordan) and_I_swore to_him/it by_YHWH to_say if I_will_put_you_to_death by_sword. (KI1_2:8)
OET-RV: 8 Then there’s Gera’s son Shimei, the Benyamite from Bahurim. He cursed me horribly when I was going to Mahanaim. Then he went down to meet me at the Yordan, and I promised him by Yahweh that I wouldn’t execute him, (KI1 2:8)
1 KI 4:14 מַחֲנָיְמָה (maḩₐnāyəmāh) Lemmas=‘מַחֲנַיִם’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘(to), Mahanaim’ morpheme glosses=‘Mahanaim, in’ OSHB 1 KI 4:14 word 4
OET-LV: 14 ʼAḩīnādāⱱ the_son_of ˊIddō (to)_Maḩₐnāyim. (KI1_4:14)
OET-RV: 14 Iddo’s son Ahinadav in Mahanayim. (KI1 4:14)
1 CHR 6:65 מַחֲנַיִם (maḩₐnayim) Lemma=‘מַחֲנַיִם’ contextual word gloss=‘Mahanaim’ word gloss=‘Maḩₐnāyim’ OSHB 1 CHR 6:65 word 9
OET-LV: 65 and_from_the_tribe_of Gād DOM Rāʼmōt in_Gilˊād and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Maḩₐnāyim and_DOM lands_of_its_pasture. (CH1_6:65)
OET-RV: 65 They also allotted them the cities from the tribes of Yehudah, Shimeon, and Benyamin that were listed above. (CH1 6:65)