Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 21 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) From Gad’s territory, they were allocated Ramot in the Gilead (which was assigned as a refuge city for anyone who accidentally kills someone), Mahanaim,
OET-LV and_from_tribe of_Gād DOM the_city of_(the)_refuge the_manslayer DOM Rāʼmōt in/on/at/with_Gilˊād and_DOM pasturelands_its and Maḩₐnāyim and_DOM pasturelands_its.
UHB וּמִמַּטֵּה־גָ֗ד אֶת־עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת־רָמֹ֥ת בַּגִּלְעָ֖ד וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ וְאֶֽת־מַחֲנַ֖יִם וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃ ‡
(ūmimmaţţēh-gād ʼet-ˊīr miqlaţ hāroʦēaḩ ʼet-rāmot baggilˊād vəʼet-migrāshehā vəʼet-maḩₐnayim vəʼet-migrāshehā.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς Γὰδ, τὴν πόλιν τὸ φυγαδευτήριον τοῦ φονεύσαντος, καὶ τὴν Ῥαμὼθ ἐν τῇ Γαλαὰδ, καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς· τὴν Καμὶν, καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς·
(Kai apo taʸs fulaʸs Gad, taʸn polin to fugadeutaʸrion tou foneusantos, kai taʸn Ɽamōth en taʸ Galaʼad, kai ta perisporia autaʸs; taʸn Kamin, kai ta perisporia autaʸs; )
BrTr And out of the tribe of Gad the city of refuge for the slayer, both Ramoth in Galaad, and its suburbs; Camin and its suburbs;
ULT And from the tribe of Gad were a city of refuge of the one who killed, Ramoth in the Gilead and its pasturelands and Mahanaim and its pasturelands,
UST The clans descended from Merari also received cities in the area that the tribe of Gad possessed. These cities were Ramoth, which was one of the cities in Gilead to which people could run if they killed a person unintentionally, and Mahanaim.
BSB • And from the tribe of Gad they were given Ramoth in Gilead, a city of refuge for the manslayer, Mahanaim,
OEB No OEB JOS 21:38 verse available
WEBBE Out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, and Mahanaim with its pasture lands,
WMBB (Same as above)
NET from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,
LSV And out of the tribe of Gad, the city of refuge [for] the manslayer, Ramoth in Gilead and its outskirts, and Mahanaim and its outskirts,
FBV From the tribe of Gad the following four towns and their pastures: Ramoth in Gilead (a sanctuary town for those who accidentally committed murder), Mahanaim,
T4T From the area that had been allotted to the tribe of Gad they were allotted four cities. They were Ramoth, which was one of the cities in the Gilead region to which people could run/escape to be safe/protected, Mahanaim,
LEB From the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, the city of refuge for the killer, and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,
BBE And from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, the town where the taker of life might be safe, and Mahanaim with their grass-lands;
Moff from the clan of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture-lands (the town of refuge for the homicide), Mahanaim with its pasture-lands,
JPS And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with the open land about it, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with the open land about it;
ASV And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with its suburbs,
DRA All the cities of the children of Merari by their families and kindreds, were twelve.
YLT And out of the tribe of Gad, the city of refuge [for] the man-slayer, Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
Drby and out of the tribe of Gad, the city of refuge for the slayer, Ramoth in Gilead and its suburbs; and Mahanaim and its suburbs,
RV And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with her suburbs;
Wbstr And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with its suburbs,
KJB-1769 And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
KJB-1611 And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
(Same as from KJB-1769 above)
Bshps And out of the tribe of Gad, they gaue the citie for the slear to flee vnto, Ramoth in Gilead with her suburbes, and Mahanaim with her suburbes,
(And out of the tribe of Gad, they gave the city for the slear to flee unto, Ramoth in Gilead with her suburbes, and Mahanaim with her suburbes,)
Gnva And out of the tribe of Gad they gaue for a citie of refuge for the slaier, Ramoth in Gilead with her suburbes, and Mahanaim with her suburbes,
(And out of the tribe of Gad they gave for a city of refuge for the slaier, Ramoth in Gilead with her suburbes, and Mahanaim with her suburbes, )
Cvdl Of the trybe of Gad foure cities, the fre cite for the deedsleyer, Ramoth in Gilead, Mahanaim,
(Of the tribe of Gad four cities, the free cite for the deadsleyer, Ramoth in Gilead, Mahanaim,)
Wycl Alle the citees of Merary, bi her meynees and kynredis, weren twelue.
(All the cities of Merary, by her meynees and kynredis, were twelve.)
Luth Von dem Stamm Gad vier Städte: die Freistadt für die Totschläger, Ramoth in Gilead und ihre Vorstädte,
(Von to_him tribe Gad four Städte: the Freistadt for the Totschläger, Ramoth in Gilead and their/her Vorstädte,)
ClVg Omnes urbes filiorum Merari per familias et cognationes suas, duodecim.
(All_of_them urbes of_children Merari through familias and cognationes suas, duodecim. )
21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).