Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 6 V1 V5 V9 V13 V17 V21 V25 V29 V33 V37 V41 V45 V49 V53 V57 V61 V69 V73 V77 V81
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] and_from_tribe of_Gād DOM Rāʼmōt in/on/at/with_Gilˊād and_DOM pasturelands_its and Maḩₐnāyim and_DOM pasturelands_its.
6:65 Note: KJB: 1Chr.6.80
UHB 50 וַיִּתְּנ֣וּ בַגּוֹרָ֗ל מִמַּטֵּ֤ה בְנֵי־יְהוּדָה֙ וּמִמַּטֵּ֣ה בְנֵי־שִׁמְע֔וֹן וּמִמַּטֵּ֖ה בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן אֵ֚ת הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־יִקְרְא֥וּ אֶתְהֶ֖ם בְּשֵׁמֽוֹת׃ס ‡
(50 vayyittənū ⱱaggōrāl mimmaţţēh ⱱənēy-yəhūdāh ūmimmaţţēh ⱱənēy-shimˊōn ūmimmaţţēh bənēy ⱱinyāmin ʼēt heˊārim hāʼēlleh ʼₐsher-yiqrəʼū ʼethem bəshēmōt.ş)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐκ φυλῆς Γὰδ τὴν Ῥαμμὼθ Γαλαὰδ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς, καὶ τὴν Μααναῒμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς,
(Ek fulaʸs Gad taʸn Ɽammōth Galaʼad kai ta perisporia autaʸs, kai taʸn Maʼanaim kai ta perisporia autaʸs, )
BrTr Out of the tribe of Gad; Rammoth Galaad and her suburbs, and Maanaim and her suburbs,
ULT And they gave by lot from the tribe of the sons of Judah and from the tribe of the sons of Simeon and from the tribe of the sons of Benjamin these cities which they called them by names.
UST They also allotted to them the cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin that were listed previously.
BSB They assigned by lot the cities named above from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE They gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.
WMBB (Same as above)
NET They allotted these previously named cities from the territory of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
LSV And they give by lot from the tribe of the sons of Judah, and from the tribe of the sons of Simeon, and from the tribe of the sons of Benjamin, these cities which they call by name;
FBV They allotted the towns already mentioned by name from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
T4T They also allotted to them the cities and towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin that were listed previously.
LEB And they gave by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin these cities that are mentioned by name.
BBE And they gave by the Lord's decision out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these towns whose names are given.
Moff No Moff 1CH book available
JPS (6-50) And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.
ASV And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.
DRA And they gave them by lot, out of the tribe of the sons of Juda, and out of the tribe of the sons of Simeon, and out of the tribe of the sons of Benjamin, these cities which they called by their names.
YLT And they give by lot from the tribe of the sons of Judah, and from the tribe of the sons of Simeon, and from the tribe of the sons of Benjamin, these cities which they call by name;
Drby And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which were mentioned by name.
RV And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.
Wbstr And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names.
KJB-1769 And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names.
(And they gave by lot out of the tribe of the children of Yudah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names. )
KJB-1611 And they gaue by lot, out of the tribe of the children of Iudah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Beniamin, these cities, which are called by their names.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And that by lot, out of the tribe of the children of Iuda, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Beniamin, these cities, whiche they called by their names.
(And that by lot, out of the tribe of the children of Yudah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benyamin, these cities, which they called by their names.)
Gnva And they gaue by lot out of the tribe of the children of Iudah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Beniamin, these cities, which they called by their names.
(And they gave by lot out of the tribe of the children of Yudah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benyamin, these cities, which they called by their names. )
Cvdl namely by lot, out the trybe of the children of Iuda, & out of the trybe of the childre of Simeon, & out of the trybe of the children of Ben Iamin, euen those cities, which they appoynted by name.
(namely by lot, out the tribe of the children of Yudah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Ben Yamin, even those cities, which they appointed by name.)
Wycl and thei yauen bi lot, of the sones of the lynage of Juda, and of the lynage of the sones of Symeon, and of the lynage of the sones of Beniamyn, these citees, which the dekenes clepiden bi her names;
(and they gave by lot, of the sons of the lineage of Yudah, and of the lineage of the sons of Symeon, and of the lineage of the sons of Benyamin, these cities, which the deacons called by her names;)
Luth Aus dem Stamm Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,
(Out_of to_him tribe Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,)
ClVg dederuntque per sortem, ex tribu filiorum Juda, et ex tribu filiorum Simeon, et ex tribu filiorum Benjamin urbes has, quas vocaverunt nominibus suis,
(dederuntque through sortem, from tribu of_children Yuda, and from tribu of_children Simeon, and from tribu of_children Benyamin urbes has, which vocaverunt nominibus to_his_own, )
6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.
(Occurrence 0) the towns mentioned earlier
(Some words not found in UHB: and,from,tribe Gād DOM Rāʼmōt in/on/at/with,Gilead and=DOM pasturelands,its and, Maḩₐnāyim and=DOM pasturelands,its )
The towns mentioned in 1 Chronicles 6:55 and 1 Chronicles 6:60.