Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #377065

תִּשְׁמֹרZec 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (8) of identical word form תִּשְׁמֹר (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תִּשְׁמֹר’ (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) has 7 different glosses: ‘do_you_watch?’, ‘will_you_keep’, ‘you_may_take_care’, ‘you_will_guard’, ‘you_will_keep’, ‘you_will_observe’, ‘you_will_take_care’.

EXO 23:15 contextual word gloss=‘you_will_keep’ word gloss=‘observe’ OSHB EXO 23:15 word 4

OET-LV: 15DOM the_festival_of the_unleavened_bread(s) you_will_keep seven_of days you_will_eat unleavened_bread(s) just_as I_commanded_you to_the_appointed_time the_month_of (the)_Abib if/because in_him/it you_came_out from_Miʦrayim and_not they_will_present_themselves presence_of_my empty.   (EXO_23:15)

OET-RV: 151/ You must observe the Flat Bread Celebration. You must eat unleavened bread for seven days as I commanded you, in late March or early April because that’s when you came out from Egypt. You mustn’t come without an offering. (EXO 23:15)

EXO 34:18 contextual word gloss=‘you_will_keep’ word gloss=‘keep’ OSHB EXO 34:18 word 4

OET-LV: 18DOM the_festival_of the_unleavened_bread(s) you_will_keep seven_of days you_will_eat unleavened_bread(s) which I_commanded_you to_the_appointed_time_of the_month_of (the)_Abib if/because in_the_month_of (the)_Abib you_came_out from_Miʦrayim/(Egypt).   (EXO_34:18)

OET-RV: 18You must observe the Flat Bread Celebration every year as I instructed you. For seven days you must eat only bread that hasn’t been risen, at the appointed time in late March or early April because that’s when you came out of Egypt. (EXO 34:18)

DEU 23:24 contextual word gloss=‘you_will_take_care’ word gloss=‘diligently’ OSHB DEU 23:24 word 3

OET-LV: 24 the_utterance_of your_two’s_lips_of_of you_will_take_care and_you_will_do just_as you_have_vowed to/for_YHWH god_of_your voluntariness that_which you_have_spoken with_your_of_mouth.   (DEU_23:24)

OET-RV: 24If you’re walking through someone else’s vineyard, you can eat as many grapes as you like, but you mustn’t pick any to take away in a container. (DEU 23:24)

JOS 1:8 contextual word gloss=‘you_may_take_care’ word gloss=‘careful’ OSHB JOS 1:8 word 12

OET-LV: 8Not it_will_depart the_book_of the_law the_this from_your_of_mouth and_you_will_meditate in/on/over_him/it by_day and_night so_that you_may_take_care for_doing according_to_every_of (the)_thing_written in/on/over_him/it if/because then you_will_make_successful DOM ways_of_your and_then you_will_be_successful.   (JOS_1:8)

OET-RV: 8That book of the law must always be on your lips and you should meditate on it day and night, so that you’ll be careful to follow everything that’s written in it, because then you’ll make your ways prosperous and then you’ll be wise. (JOS 1:8)

1 KI 9:4 contextual word gloss=‘you_will_observe’ word gloss=‘keep’ OSHB 1 KI 9:4 word 18

OET-LV: 4And_you(ms) if you_will_walk to/for_my_face/front just_as he_walked Dāvid I_will_show_you(ms) in_integrity_of heart and_in_uprightness for_doing according_to_all that I_commanded_you(ms) regulations_of_my and_my_of_judgements you_will_observe.   (KI1_9:4)

OET-RV: 4And as for you, if you’ll behave with godliness just like your father David lived with total dedication and honesty, by following everything that I’ve commanded you including keeping my statutes and my judgements, (KI1 9:4)

JOB 22:15 contextual word gloss=‘will_you_keep’ word gloss=‘keep’ OSHB JOB 22:15 word 3

OET-LV: 15A_path_of antiquity will_you_keep which they_have_trodden men_of wickedness.   (JOB_22:15)

OET-RV: 15Will you stay on the ancient paths,
 ⇔ on which wicked people regularly tred? (JOB 22:15)

JOB 39:1 contextual word gloss=‘do_you_watch?’ word gloss=‘observe’ OSHB JOB 39:1 word 8

OET-LV: 39Do_you_know the_time_of the_bringing_forth of_mountain_goats_of rock the_bringing_forth does do_you_watch.   (JOB_39:1)

OET-RV: 39Do you know when it is that mountain goats give birth?
 ⇔ ≈ Do you watch the wild does having their fawns? (JOB 39:1)

PROV 2:20 contextual word gloss=‘you_will_keep’ word gloss=‘keep_to’ OSHB PROV 2:20 word 7

OET-LV: 20So_that you_may_walk in_the_way_of good_people and_the_paths_of righteous_people you_will_keep.   (PRO_2:20)

OET-RV: 20So follow the ways of good people,
 ⇔ ≈ and stay on the path of those who want to do what’s right, (PRO 2:20)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שָׁמַר’’ have 9 different glosses: ‘do_you_watch?’, ‘it_will_watch’, ‘she_will_keep’, ‘will_you_keep’, ‘you_may_take_care’, ‘you_will_guard’, ‘you_will_keep’, ‘you_will_observe’, ‘you_will_take_care’.