Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1SAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET by section 1SA 15:10

1SA 15:10–15:35 ©

The pegsamsamili of God to Saul

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

15:10 The pegsamsamili of God to Saul

10111213

14

15

16

171819

2021

22

23

2425

26

27[ref]2829

3031

3233

3435


10and_he/it_was the_word of_Yahweh to Shəʼēl to_say.
11I_regret DOM_that I_have_made_king DOM Shāʼūl as_king DOM he_has_turned_back from_following_me and_DOM instructions_my not he_has_carried_out and_it_glowed/burned to_Shəʼēl and_cried_out to Yahweh all the_night.
12And_rose_early Shəʼēl to_meet Shāʼūl in/on/at/with_morning and_told to_Shəʼēl to_say he_came Shāʼūl the_Carmel_to and_see/lo/see [he_was]_setting_up to_him/it a_monument and_turned and_passed_on and_he/it_descended the_Gilgal.
13And_came Shəʼēl to Shāʼūl and_he/it_said to_him/it Shāʼūl [be]_blessed you to/for_YHWH I_have_carried_out DOM the_word of_Yahweh.
14And_he/it_said Shəʼēl and_what [is]_the_sound the_sheep the_this in/on/at/with_ears_my and_lowing the_cattle which I [am]_hearing.
15And_he/it_said Shāʼūl from_ˊAmālēqites brought_them that it_had_compassion the_people on the_best the_sheep and_the_cattle so_as to_sacrifice_[them] to/for_YHWH god_your and_DOM the_rest we_totally_destroyed.
16and_he/it_said Shəʼēl to Shāʼūl be_quiet and_tell to_you DOM [that]_which he_said Yahweh to_me the_night and_replied[fn] to_him/it speak.
17and_he/it_said Shəʼēl am_not though [were]_small you in/on/at/with_eyes_your_own the_chief of_the_tribes of_Yisəʼēl/(Israel) [are]_you and_anointed_you Yahweh as_king over Yisəʼēl/(Israel).
18And_sent_you Yahweh in/on/at/with_mission and_he/it_said go and_utterly_destroy DOM the_sinners DOM ˊAmālēq and_fight in_him/it until consumed_they DOM_them.
19And_for_what not did_you_listen in/on/at/with_voice of_Yahweh and_pounce to the_plunder and_do the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh.
20and_he/it_said Shāʼūl to Shəʼēl (cmp) I_listened in/on/at/with_voice of_Yahweh and_went in/on/at/with_mission which sent_me Yahweh and_brought_back DOM Agag the_king of_ˊAmālēq and_DOM ˊAmālēq I_totally_destroyed.
21And_he/it_took the_people from_the_plunder sheep and_cattle the_choicest the_things_devoted_to_destruction to_sacrifice to/for_YHWH god_your in/on/at/with_Gilgal.
22And_he/it_said Shəʼēl the_delight to/for_YHWH in/on/at/with_burnt_offerings and_sacrifices as_obeying in/on/at/with_voice of_Yahweh here to_obey than_sacrifice [is]_good to_heed than_fat of_rams.
23DOM [is_the]_sin of_divination rebellion and_iniquity and_idolatry presumption because you_have_rejected DOM the_word of_Yahweh and_rejected_you from_king.
24and_he/it_said Shāʼūl to Shəʼēl I_have_sinned DOM I_have_transgressed DOM the_mouth of_Yahweh and_DOM words_your DOM I_feared DOM the_people and_obeyed in/on/at/with_voice_their.
25And_now forgive please DOM sin_my and_return with_me and_worship to/for_YHWH.
26And_he/it_said Shəʼēl to Shāʼūl not I_will_return with_you DOM you_have_rejected DOM the_word of_Yahweh and_rejected_you Yahweh from_being king over Yisəʼēl/(Israel).
27and_turned Shəʼēl to_go and_caught_hold in/on/at/with_hem robe_his and_tore.
28And_he/it_said to_him/it Shəʼēl he_has_torn Yahweh DOM the_kingship of_Yisəʼēl/(Israel) from_with_you the_day and_given_it to_neighbor_your the_better than_you.
29And_also the_eminence of_Yisəʼēl/(Israel) not he_will_deal_falsely and_not he_will_regret DOM not [is]_a_man he to_change_mind.
30And_he/it_said I_have_sinned now honor_me please before the_elders people_my and_before Yisəʼēl/(Israel) and_return with_me and_worship to/for_YHWH god_your.
31And_went_back Shəʼēl after Shāʼūl and_worshiped Shāʼūl to/for_YHWH.
32and_he/it_said Shəʼēl bring_near to_me DOM Agag the_king of_ˊAmālēq and_he/it_went to_him/it Agag bonds and_he/it_said Agag truly it_has_departed the_bitterness the_death.
33and_he/it_said Shəʼēl just_as it_has_made_childless women sword_your so she_will_become_childless among_women mother_your and_hacked_topieces Shəʼēl DOM Agag to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh in/on/at/with_Gilgal.
34and_he/it_went Shəʼēl the_Rāmāhh_to and_Shāʼūl he_went_up to house_his Gibeah of_Shāʼūl.
35And_not he_repeated Shəʼēl to_see DOM Shāʼūl until the_day death_his DOM he_mourned Shəʼēl concerning Shāʼūl and_LORD he_regretted DOM_that he_had_made_king DOM Shāʼūl over Yisəʼēl/(Israel).

15:16 Variant note: ו/יאמרו: (x-qere) ’וַ/יֹּ֥אמֶר’: lemma_c/559 morph_HC/Vqw3ms id_09ExA וַ/יֹּ֥אמֶר

1SA 15:10–15:35 ©

1SAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31