Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 17:26

YHN (JHN) 17:26 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 79019
    1. ἐγνώρισα
    2. gnōrizō
    3. I made known
    4. -
    5. 11070
    6. VIAA1..S
    7. ˱I˲ made_known
    8. ˱I˲ made_known
    9. -
    10. 100%
    11. R78389
    12. 79020
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R78964
    12. 79021
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79022
    1. ὄνομά
    2. onoma
    3. name
    4. -
    5. 36860
    6. N....ANS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79023
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. your
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 100%
    11. R78996; Person=God
    12. 79024
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79025
    1. γνωρίσω
    2. gnōrizō
    3. I will be making known it
    4. -
    5. 11070
    6. VIFA1..S
    7. ˱I˲ /will_be/ making_known ‹it›
    8. ˱I˲ /will_be/ making_known ‹it›
    9. -
    10. 100%
    11. R78389
    12. 79026
    1. ἵνα
    2. hina
    3. in order that
    4. -
    5. 24430
    6. C.......
    7. in_order_that
    8. in_order_that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79027
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79028
    1. ἀγάπη
    2. agapē
    3. love
    4. -
    5. 260
    6. N....NFS
    7. love
    8. love
    9. -
    10. 100%
    11. F79030
    12. 79029
    1. ἣν
    2. hos
    3. which
    4. -
    5. 37390
    6. R....AFS
    7. which
    8. which
    9. -
    10. 92%
    11. R79029
    12. 79030
    1. hos
    2. -
    3. -
    4. 37390
    5. R....NFS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 79031
    1. ἠγάπησάς
    2. agapaō
    3. you loved
    4. -
    5. 250
    6. VIAA2..S
    7. ˱you˲ loved
    8. ˱you˲ loved
    9. -
    10. 100%
    11. R78996; Person=God
    12. 79032
    1. με
    2. egō
    3. me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. 87%
    11. R78389
    12. 79033
    1. αὑτούς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79034
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79035
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R78964; R78964
    12. 79036
    1. eimi
    2. may be
    3. -
    4. 15100
    5. VSPA3..S
    6. may_be
    7. may_be
    8. -
    9. 76%
    10. -
    11. 79037
    1. ἤν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79038
    1. κἀγὼ
    2. kagō
    3. and I
    4. -
    5. 25040
    6. R...1N.S
    7. and_I
    8. and_I
    9. -
    10. 91%
    11. R78389
    12. 79039
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79040
    1. ἐγὼ
    2. egō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1N.S
    7. I
    8. I
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79041
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79042
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79043

OET (OET-LV)And I_made_known to_them the name of_you, and I_will_be_making_known it, in_order_that the love which you_loved me, may_be in them, and_I in them.

OET (OET-RV)I revealed your power and authority to them and will continue to do so, so that the love that you love me with might be in them, and I too might be in them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

τὸ ὄνομά

the name

Here, name refers to God himself. See how you translated this word in 17:6.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

ἡ ἀγάπη ἣν ἠγάπησάς με, ἐν αὐτοῖς ᾖ

the love which ˱you˲_loved me in them may_be

Here Jesus speaks of God’s love as if it were an object that could be inside a person. If this use of love might confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “they may love others in the same way that you have loved me” or “the love with which you have loved me may be experienced by them”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

κἀγὼ ἐν αὐτοῖς

and_I in them

Here, Jesus uses the word in to express the close personal relationship between himself and those who believe in him. See how you translated a similar phrase in 10:38.

TSN Tyndale Study Notes:

17:26 All who accept the Son and embrace the Father will experience the kind of love known only between the Father and the Son.
• I will be in them: Jesus loves his followers and wants to indwell them with glory and joy unmatched by anything in the world.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 79019
    1. I made known
    2. -
    3. 11070
    4. gnōrizō
    5. V-IAA1..S
    6. ˱I˲ made_known
    7. ˱I˲ made_known
    8. -
    9. 100%
    10. R78389
    11. 79020
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R78964
    11. 79021
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79022
    1. name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....ANS
    6. name
    7. name
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79023
    1. of you
    2. your
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 100%
    10. R78996; Person=God
    11. 79024
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79025
    1. I will be making known it
    2. -
    3. 11070
    4. gnōrizō
    5. V-IFA1..S
    6. ˱I˲ /will_be/ making_known ‹it›
    7. ˱I˲ /will_be/ making_known ‹it›
    8. -
    9. 100%
    10. R78389
    11. 79026
    1. in order that
    2. -
    3. 24430
    4. hina
    5. C-.......
    6. in_order_that
    7. in_order_that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79027
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79028
    1. love
    2. -
    3. 260
    4. agapē
    5. N-....NFS
    6. love
    7. love
    8. -
    9. 100%
    10. F79030
    11. 79029
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....AFS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 92%
    10. R79029
    11. 79030
    1. you loved
    2. -
    3. 250
    4. agapaō
    5. V-IAA2..S
    6. ˱you˲ loved
    7. ˱you˲ loved
    8. -
    9. 100%
    10. R78996; Person=God
    11. 79032
    1. me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1A.S
    6. me
    7. me
    8. -
    9. 87%
    10. R78389
    11. 79033
    1. may be
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-SPA3..S
    6. may_be
    7. may_be
    8. -
    9. 76%
    10. -
    11. 79037
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79035
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R78964; R78964
    11. 79036
    1. and I
    2. -
    3. 25040
    4. kagō
    5. R-...1N.S
    6. and_I
    7. and_I
    8. -
    9. 91%
    10. R78389
    11. 79039
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79042
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79043

OET (OET-LV)And I_made_known to_them the name of_you, and I_will_be_making_known it, in_order_that the love which you_loved me, may_be in them, and_I in them.

OET (OET-RV)I revealed your power and authority to them and will continue to do so, so that the love that you love me with might be in them, and I too might be in them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 17:26 ©