Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ULT FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
HOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
4 Hear the word of Yahweh, O sons of Israel.
For Yahweh has a lawsuit against the inhabitants of the land,
because there is no faithfulness or steadfast love, no knowledge of God in the land.
2 There is cursing, lying, murder, stealing and adultery.
They have broken all bounds, and bloodshed follows bloodshed.
3 Therefore the land mourns,
and all who live in it are wasting away,
along with the beasts in the fields and the birds in the sky,
even the fish in the sea, are being taken away. 4 But let no one bring a lawsuit;
and let no one accuse.
For my contention is with you, O priests.
5 You will stumble by day;
the prophets will also stumble with you by night,
and I will destroy your mother.
6 My people are destroyed because of the lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I also reject you from being priests to me.
Because you have forgotten the law of your God,
I also will forget your children.
7 The more they multiplied,
the more they sinned against me.
I will change their glory into shame.
8 They feed on the sin of my people;
they are greedy for their iniquity.
9 It will be like people, like priests:
I will punish them for their ways;
I will repay them for their deeds.
10 They will eat but not have enough;
they will play the harlot but not increase,
because they have forsaken Yahweh to devote themselves to
11 harlotry, wine, and new wine, which take away the understanding.
12 My people consult their wooden idols,
and their walking sticks inform them.
For a spirit of harlotry has led them astray,
and they have played the harlot, departing from their God.
13 They sacrifice on the tops of the mountains
and burn incense on the hills,
under oaks, poplars and terebinths,
because the shade is good.
Therefore your daughters play the harlot,
and your daughters-in-law commit adultery.
14 I will not punish your daughters when they play the harlot,
nor your daughters-in-law when they commit adultery.
For the men themselves go aside with harlots,
and they offer sacrifices with cult prostitutes.
So the people without understanding will be thrown down.
15 Though you, O Israel, play the harlot,
let not Judah become guilty.
Do not go to Gilgal,
do not go up to Beth Aven,
and do not swear, saying, “As Yahweh lives.”
16 Israel is stubborn, like a stubborn heifer;
can Yahweh now feed them like lambs in a broad pasture?
17 Ephraim is joined to idols;
leave him alone.
18 Even when their liquor is gone,
they play the harlot continually;
her rulers dearly love their shame.
19 The wind will wrap her up in its wings;
and they will be ashamed because of their sacrifices.