Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
UST By Document By Section By Chapter Details
UST GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1COR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
2 My fellow believers, I also acted according to this pattern when I visited you and told you about what God has now revealed to us. I did not speak in more powerful ways than others do. I did not argue in wiser ways than others do. 2 I did this because I chose to speak and act as if the only things I understood while I was with you were Jesus the Messiah and how he died on the cross. 3 I also lived according to this pattern when I was staying with you. I was sick, I was afraid, and I frequently shivered and shook. 4 I did not speak wisely and persuasively according to human standards when I talked to you and shared my message with you. Instead, I proved that God’s Spirit works powerfully through me when I shared my message. 5 I shared my message in this way in order that you might trust in God because he acts powerfully, not because humans spoke wise words to you.
6 Despite what I have said, we who proclaim the good news do speak wisely when we are with spiritually mature people. However, people who think only in human ways and people who rule right now do not think that we speak wisely. Soon, these people will no longer rule. 7 No, we speak wisely because we proclaim the things that God has revealed to us. God concealed these things until now, although he had already decided to do them before he created anything. He has done all of this so that he might honor us. 8 The people who rule right now did not know about these wise things. You can tell that they did not know, because they killed our glorious Lord on the cross. 9 Rather, how they acted fits with what the prophet Isaiah wrote:
“God has ready for the people who love him
things that no one witnessed before
and things that no one heard about before
and things that no human even imagined before.”
10 God has made these things known to us by the power of God’s Spirit. God works by the power of his Spirit because God’s Spirit explores all people and things. He even explores things about God that are very difficult to understand. 11 You can tell that God’s Spirit explores everything about God, because everyone knows that only each human being understands everything about himself or herself. In the same way, only God’s Spirit understands everything about God. 12 We did indeed receive the Spirit who comes from God. We did not receive a spirit that belongs to the current world. We received God’s Spirit in order that we might understand everything that God has done for us. 13 These are the very things that we also talk about. We do not use words that humans wisely teach. Instead, we use words that the Spirit teaches, so that we explain spiritual truths with spiritual words. 14 Now, people who do not have God’s Spirit reject the things that God’s Spirit gives and teaches. They reject these things, because they think that they are foolish. They cannot know about the things that God’s Spirit gives and teaches, because only people who have God’s Spirit can judge rightly about them. 15 On the other hand, people who have God’s Spirit can judge rightly about everything. However, no other person can judge rightly about them. 16 This fits with what the scripture says:
“No human knows what the Lord is thinking.
No human can teach him about anything.”
We, however, can think the same things that the Messiah is thinking.