Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘σκάνδαλον’ (skandalon)

skandalon

This root form (lemma) ‘σκάνδαλον’ is used in 5 different forms in the Greek originals: σκάνδαλα (N-····ANP), σκάνδαλον (N-····ANS), σκάνδαλον (N-····NNS), σκανδάλου (N-····GNS), σκανδάλων (N-····GNP).

It is glossed in 7 different ways: ‘a offense’, ‘a temptation’, ‘an offense’, ‘of offense’, ‘offense’, ‘temptation’, ‘temptations’.

Have 15 uses of Greek root word (lemma) ‘skandalon’ (noun) in the Greek originals

Mat 13:41σκάνδαλα (skandala) ANP ‘of him all the temptations and the ones practicing’ SR GNT Mat 13:41 word 18

OET-LV: 41The son of_ the _man will_be_sending_out the messengers of_him, and they_will_be_gathering out_of the kingdom of_him all the temptations and the ones practicing the lawlessness, (MAT_13:41)

OET-RV: 41humanity’s child will be sending out his messengers to remove all the temptations out of his kingdom, and all those who don’t obey God’s law, (MAT 13:41)

Mat 16:23σκάνδαλον (skandalon) NNS ‘behind me Satan/(Sāţān) a temptation you are of me because’ SR GNT Mat 16:23 word 12

OET-LV: 23But he having_been_turned said to_ the _Petros:   Be_going behind me, Satan/(Sāţān).   You_are a_temptation of_me, because you_are_ not _thinking the things of_ the _god, but the things the of_humans.   (MAT_16:23)

OET-RV: 23Yeshua turned towards Peter and said, “Get behind me, Satan. You’re tempting me because you not thinking in a godly way, but only in human terms. (MAT 16:23)

Mat 18:7σκανδάλων (skandalōn) GNP ‘world because_of the temptations necessity for it is’ SR GNT Mat 18:7 word 6

OET-LV: 7Woe to_the world because_of the temptations.   For/Because it_is necessity the temptations to_come, however woe to_the that person by whom the temptation is_coming.   (MAT_18:7)

OET-RV: 7The world suffers due to temptations, because it’s necessary for temptations to come, but it won’t be good for the person who brings the temptation. (MAT 18:7)

Mat 18:7σκάνδαλα (skandala) ANP ‘it is to come the temptations however woe to the’ SR GNT Mat 18:7 word 12

OET-LV: 7Woe to_the world because_of the temptations.   For/Because it_is necessity the temptations to_come, however woe to_the that person by whom the temptation is_coming.   (MAT_18:7)

OET-RV: 7The world suffers due to temptations, because it’s necessary for temptations to come, but it won’t be good for the person who brings the temptation. (MAT 18:7)

Mat 18:7σκάνδαλον (skandalon) NNS ‘by whom the temptation is coming’ SR GNT Mat 18:7 word 23

OET-LV: 7Woe to_the world because_of the temptations.   For/Because it_is necessity the temptations to_come, however woe to_the that person by whom the temptation is_coming.   (MAT_18:7)

OET-RV: 7The world suffers due to temptations, because it’s necessary for temptations to come, but it won’t be good for the person who brings the temptation. (MAT 18:7)

Luke 17:1σκάνδαλα (skandala) ANP ‘it is of which the temptations not to come however’ SR GNT Luke 17:1 word 13

OET-LV: 17And he_said to the apprentices/followers of_him:   It_is impossible of_which the temptations to_ not _come, however woe to_him by whom it_is_coming.   (LUK_17:1)

OET-RV: 17Then Yeshua told his followers, “It’s impossible that temptations will disappear, but a bad future awaits whoever brings them. (LUK 17:1)

Rom 9:33σκανδάλου (skandalou) GNS ‘of stumbling and a rock of offense and the one believing’ SR GNT Rom 9:33 word 11

OET-LV: 33as it_has_been_written:   Behold, I_am_laying in Siōn/(Tsiyyōn) a_stone of_stumbling, and a_rock of_offense, and the one believing in him, not will_be_being_disgraced.   (ROM_9:33)

OET-RV: 33as it’s written:
 ⇔ Look, I’m laying down a stumbling stone in Tsiyyon/Zion,
 ⇔ a rock that causes offence.
 ⇔ Anyone who believes in him,
 ⇔ won’t be disgraced.’ (ROM 9:33)

Rom 11:9σκάνδαλον (skandalon) ANS ‘a trap and for an offense and for a repayment’ SR GNT Rom 11:9 word 15

OET-LV: 9And Dawid/(Dāvid) is_saying:   Let_be_become the table of_them for a_snare, and for a_trap, and for an_offense, and for a_repayment to_them.   (ROM_11:9)

OET-RV: 9And as David wrote:
 ⇔ ‘Let their table become a trap for them—
 ⇔ a temptation that will pay them back. (ROM 11:9)

Rom 14:13σκάνδαλον (skandalon) ANS ‘to your brother or temptation’ SR GNT Rom 14:13 word 16

OET-LV: 13Therefore no_longer one_another we_may_be_judging, but this judge rather, which not to_be_putting stumbling to_your brother or temptation.   (ROM_14:13)

OET-RV: 13So we shouldn’t be judging each other, but rather be judging ourselves that we’re not causing another believer to stumble or fall into temptation. (ROM 14:13)

Rom 16:17σκάνδαλα (skandala) ANP ‘for the ones dissensions and temptations contrary_to the teaching’ SR GNT Rom 16:17 word 11

OET-LV: 17And I_am_exhorting you_all, brothers, to_be_looking_out for_the ones the dissensions and the temptations contrary_to the teaching that you_all learned making, and be_turning_away from them.   (ROM_16:17)

OET-RV: 17Brothers and sisters, I urge you to beware of those who are always talking about faults and tempting you all with things that are against what you’ve been taught. Turn away from them (ROM 16:17)

1 Cor 1:23σκάνδαλον (skandalon) ANS ‘having_been executed_on_a_stake to the Youdaiōns on_one_hand a offense to pagans on_the_other_hand foolishness’ SR GNT 1 Cor 1:23 word 8

OET-LV: 23but we are_proclaiming chosen_one/messiah having_been_executed_on_a_stake, to_the_Youdaiōns on_one_hand a_offense, on_the_other_hand to_pagans foolishness, (CO1_1:23)

OET-RV: 23but we preach about how Messiah was executed—something the Jews can’t logic out, and which the Greeks see as total foolishness. (CO1 1:23)

Gal 5:11σκάνδαλον (skandalon) NNS ‘consequently has_been nullified the offense of the stake’ SR GNT Gal 5:11 word 15

OET-LV: 11But I, brothers, if I_am_proclaiming circumcision still, why still am_I_being_persecuted?   Consequently the offense of_the stake has_been_nullified.   (GAL_5:11)

OET-RV: 11But, brothers and sisters, if I was still preaching the Jewish rules, why would I still be being persecuted? If I was still preaching that, then talking about dying on a post wouldn’t even be offensive. (GAL 5:11)

1 Pet 2:8σκανδάλου (skandalou) GNS ‘of stumbling and a rock of offense who are stumbling in the’ SR GNT 1 Pet 2:8 word 8

OET-LV: 8and:   A_stone of_stumbling, and a_rock of_offense, who are_stumbling disbelieving in_the message, to which also they_were_appointed.   (PE1_2:8)

OET-RV: 8and he will be:
 ⇔ ‘A stone that people stumble over
 ⇔ and a rock that upsets people.’
§ They stumble because they won’t believe in the message—this is what was appointed for them. (PE1 2:8)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:10σκάνδαλον (skandalon) NNS ‘light is remaining and offense in him not’ SR GNT 1 Yhn 2:10 word 11

OET-LV: 10The one loving the brother of_him, is_remaining in the light, and offense is not in him (JN1_2:10)

OET-RV: 10It’s the person that loves their fellow believers who is living in the light and doesn’t offend anyone. (JN1 2:10)

Rev 2:14σκάνδαλον (skandalon) ANS ‘was teaching to Balak to throw a temptation before the sons’ SR GNT Rev 2:14 word 24

OET-LV: 14But I_am_having against you a_few things, because you_are_having some there taking_hold_of the teaching of_Balaʼam/(Bilˊām), who was_teaching the to_Balak to_throw a_temptation before the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), to_eat idol_sacrificed things and to_commit_sexual_immorality.   (REV_2:14)

OET-RV: 14But I do have a few things against you: you have some people there who hold to the ancient prophet Balaam’s teaching. He taught Moab’s king, Balak, how to tempt the Israelis and to eat food that had been sacrificed to idols, and to be sexually immoral. (REV 2:14)

Lemmas with similar glosses to ‘σκάνδαλον’ (skandalon)

Have 21 uses of Greek root word (lemma)peirasmos(noun) in the Greek originals

Mark 14:38πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘not you_all may come into temptation the on_one_hand spirit is’ SR GNT Mark 14:38 word 9

OET-LV: 38Be_watching and be_praying that you_all_may_ not _come into temptation.   On_one_hand the spirit is eager, on_the_other_hand the flesh is weak.   (MRK_14:38)

OET-RV: 38You all need to stay alert and be careful not to give into temptation. I know your spirits are enthusiastic on one hand, but it’s still easy to give in to the moment. (MRK 14:38)

Mat 6:13πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘you may carry_in us into temptation but rescue us’ SR GNT Mat 6:13 word 7

OET-LV: 13And you_may_ not _carry_in us into temptation, but rescue us from the evil.   (MAT_6:13)

OET-RV: 13Don’t bring us to the point of being tempted,
 ⇔ but keep us away from doing evil things.’ (MAT 6:13)

Mat 26:41πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘not you_all may come_in into temptation the on_one_hand spirit is’ SR GNT Mat 26:41 word 9

OET-LV: 41Be_watching and be_praying, in_order_that you_all_may_ not _come_in into temptation.   On_one_hand the spirit is eager, on_the_other_hand the the_flesh is weak.   (MAT_26:41)

OET-RV: 41Stay alert and pray so that you all don’t fall into temptation. Your spirits are eager, but your endurance is lacking. (MAT 26:41)

Luke 4:13πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘and having completed every temptation the devil withdrew’ SR GNT Luke 4:13 word 4

OET-LV: 13And having_completed every temptation, the devil withdrew from him until a_season.   (LUK_4:13)

OET-RV: 13So after completing every temptation, the devil withdrew from him for a time. (LUK 4:13)

Luke 8:13πειρασμοῦ (peirasmou) GMS ‘and in the time of temptation they are withdrawing_from’ SR GNT Luke 8:13 word 31

OET-LV: 13And the ones on the rock, who whenever they_may_hear with joy are_receiving the message, and these are_ not _having a_root, who for a_time are_believing, and in the_time of_temptation they_are_withdrawing_from.   (LUK_8:13)

OET-RV: 13The seeds among the rocks are those who happily accept the message but don’t put down any roots, so they believe for a short time, and then when temptations come, they pull back from God. (LUK 8:13)

Luke 11:4πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘you may carry_in us into temptation’ SR GNT Luke 11:4 word 27

OET-LV: 4And forgive to_us the sins of_us, because/for also we_ ourselves _are_forgiving to_everyone owing to_us.   And not may_you_carry_in us into temptation.   (LUK_11:4)

OET-RV: 4Forgive us for our sins because we’ve forgiven those who owed something to us.
 ⇔ Don’t bring us into situations where we’re tempted. (LUK 11:4)

Luke 22:28πειρασμοῖς (peirasmois) DMP ‘me in the trials of me’ SR GNT Luke 22:28 word 19

OET-LV: 28And you_all are the ones having_continued with me, in the trials of_me.   (LUK_22:28)

OET-RV: 28and you all are the ones who have stuck with me even in my trials. (LUK 22:28)

Luke 22:40πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘not to come_in into temptation’ SR GNT Luke 22:40 word 14

OET-LV: 40And having_become to the place, he_said to_them:   Be_praying to_ not _come_in into temptation.   (LUK_22:40)

OET-RV: 40When they got to the place, he told them, “You all pray that you won’t give in to temptation. (LUK 22:40)

Luke 22:46πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘not you_all may come_in into temptation’ SR GNT Luke 22:46 word 12

OET-LV: 46and he_said to_them:   Why are_you_all_sleeping?   Having_risen_up be_praying that you_all_may_ not _come_in into temptation.   (LUK_22:46)

OET-RV: 46and he asked them, “Why are you all sleeping? Sit up and pray that you won’t give in to temptation. (LUK 22:46)

Acts 20:19πειρασμῶν (peirasmōn) GMP ‘and tears and trials having happened to me in’ SR GNT Acts 20:19 word 13

OET-LV: 19serving for_the master with all humility, and tears, and trials, in the plots of_the Youdaiōns which having_happened, to_me, (ACT_20:19)

OET-RV: 19I humbly served the master even through tears and trials when the Jews plotted to destroy me. (ACT 20:19)

1 Cor 10:13Πειρασμός (Peirasmos) NMS ‘temptation you_all not has taken’ SR GNT 1 Cor 10:13 word 1

OET-LV: 13Temptation you_all not has_taken, except not/lest human, but faithful is the god, who not will_be_allowing you_all to_be_tempted beyond what you_all_are_being_able, but will_be_making with the temptation also the way_out which to_be_able to_bear_under it.   (CO1_10:13)

OET-RV: 13You all haven’t been tempted by anything except what is common to humanity, but God is faithful and won’t allow you to be tempted beyond what you all can handle. In fact, along with the temptations, God will provide the way out so that you’ll be able to endure them. (CO1 10:13)

1 Cor 10:13πειρασμῷ (peirasmōi) DMS ‘will_be making with the temptation also the way_out’ SR GNT 1 Cor 10:13 word 26

OET-LV: 13Temptation you_all not has_taken, except not/lest human, but faithful is the god, who not will_be_allowing you_all to_be_tempted beyond what you_all_are_being_able, but will_be_making with the temptation also the way_out which to_be_able to_bear_under it.   (CO1_10:13)

OET-RV: 13You all haven’t been tempted by anything except what is common to humanity, but God is faithful and won’t allow you to be tempted beyond what you all can handle. In fact, along with the temptations, God will provide the way out so that you’ll be able to endure them. (CO1 10:13)

Gal 4:14πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘and the trial of you_all in the’ SR GNT Gal 4:14 word 3

OET-LV: 14And you_all_ not _scorned the trial of_you_all in the flesh of_me, nor you_all_disdained, but as a_messenger of_god you_all_received me, as chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (GAL_4:14)

OET-RV: 14Yet you didn’t mock or despise me, brothers and sisters, for this trial of my flesh, but rather you received me as God’s messenger like you might have received the messiah Yeshua himself. (GAL 4:14)

1 Tim 6:9πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘to_be being_rich are falling_in into temptation and a snare and’ SR GNT 1 Tim 6:9 word 7

OET-LV: 9But the ones wishing to_be_being_rich, are_falling_in into temptation, and a_snare, and many foolish and harmful desires, which are_sinking the people into destruction and destruction.   (TI1_6:9)

OET-RV: 9Those who desire wealth fall into temptation. It’s a trap which leads to many foolish and harmful desires, resulting in people sinking into ruin and destruction (TI1 6:9)

Heb 3:8πειρασμοῦ (peirasmou) GMS ‘in the day of trial in the wilderness’ SR GNT Heb 3:8 word 15

OET-LV: 8not you_all_may_harden the hearts of_you_all, as in the rebellion, in the day of_ the _trial, in the wilderness, (HEB_3:8)

OET-RV: 8don’t harden your hearts as you did in the rebellion,
 ⇔ in the time of testing in the wilderness (HEB 3:8)

Yac (Jam) 1:2πειρασμοῖς (peirasmois) DMP ‘brothers of me whenever trials you_all may fall_among various’ SR GNT Yac 1:2 word 7

OET-LV: 2All joy consider it, brothers of_me, whenever trials you_all_may_fall_among various, (JAM_1:2)

OET-RV: 2Be cheerful my fellow believers, when you face a range of difficult situations, (JAM 1:2)

Yac (Jam) 1:12πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘the man who is enduring trial because approved having become’ SR GNT Yac 1:12 word 7

OET-LV: 12Blessed is the_man who is_enduring trial, because approved having_become, he_will_be_receiving the crown of_ the _life, that he_promised to_the ones loving him.   (JAM_1:12)

OET-RV: 12Any person who’s enduring testing circumstances is fortunate, because once they’ve passed the test, they’ll receive a crown of life that Yeshua promised to those who love him. (JAM 1:12)

1 Pet 1:6πειρασμοῖς (peirasmois) DMP ‘having_been sorrowed by various trials’ SR GNT 1 Pet 1:6 word 16

OET-LV: 6In which you_all_are_exulting a_little now, if fitting having_been_sorrowed by various trials, (PE1_1:6)

OET-RV: 6This rescue brings some happiness now, although offset by the sorrow of various trials that you go through (PE1 1:6)

1 Pet 4:12πειρασμόν (peirasmon) AMS ‘you_all fiery_trial for trial to you_all becoming as_though’ SR GNT 1 Pet 4:12 word 10

OET-LV: 12Beloved, be_ not _being_surprised at_the fiery_trial among you_all for trial to_you_all becoming, as_though of_a_stranger happening to_you_all, (PE1_4:12)

OET-RV: 12Dear friends, don’t be surprised as the fiery trials that you all will have to face as a test, as though it’s something unusual that’s happening to you, (PE1 4:12)

2 Pet 2:9πειρασμοῦ (peirasmou) GMS ‘the master the devout ones out_of temptation to_be rescuing the unrighteous ones but’ SR GNT 2 Pet 2:9 word 5

OET-LV: 9the_master has_known to_be_rescuing the_devout ones out_of temptation, but to_be_keeping the_unrighteous ones to being_punished the_day of_judgement, (PE2_2:9)

OET-RV: 9then the master knows how to rescue godly people from their trials, and knows how to keep the unrighteous people to be punished at the day of judgement, (PE2 2:9)

Rev 3:10πειρασμοῦ (peirasmou) GMS ‘the hour of the of trial going to_be coming on’ SR GNT Rev 3:10 word 17

OET-LV: 10Because you_kept the message of_the endurance of_me, also_I you will_be_keeping out_of the hour of_the of_trial which going to_be_coming on the inhabited_world whole, to_test the ones dwelling on the earth.   (REV_3:10)

OET-RV: 10Because you followed my instructions about persevering, I will spare you from the time of trouble that all of humanity will soon experience (which will test everyone living on the earth). (REV 3:10)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular