Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘χῶρος’ is used in only one form in the Greek originals: χῶρον (N-····AMS).
It is glossed in only one way: ‘the northwest’.
Acts 27:12 χῶρον (ⱪōron) AMS ‘the southwest and to the northwest’ SR GNT Acts 27:12 word 31
OET-LV: 12 And the harbour being unsuitable to winter, the more presented a_counsel to_be_launched from_there, if somehow they_might_be_able, having_arrived at Foinix, to_winter a_harbour of_ the _Kraʸtaʸ, looking to the_southwest and to the_northwest. (ACT_27:12)
OET-RV: 12 They realised that this harbour wasn’t suitable to winter in, so the majority suggested leaving there with the expectation of being able to get to Crete to winter in the harbour at Phoenix (which was open to both the southwest and the northwest). (ACT 27:12)
Mark 1:28 περίχωρον (periⱪōron) AFS ‘into all the surrounding_region of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mark 1:28 word 12
OET-LV: 28 And the report of_him came_out immediately everywhere into all the surrounding_region of_ the _Galilaia/(Gālīl). (MRK_1:28)
OET-RV: 28 And the news about Yeshua spread all over the entire region of Galilee. (MRK 1:28)
Mat 3:5 περίχωρος (periⱪōros) NFS ‘and all the surrounding_region of the Yordanaʸs/(Yardēn)’ SR GNT Mat 3:5 word 13
OET-LV: 5 Then Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and all the Youdaia, and all the surrounding_region of_the Yordanaʸs/(Yardēn) was_going_out to him, (MAT_3:5)
OET-RV: 5 People from Yerushalem and all Yudea and all of the regions surrounding the Yordan River went out into the wilderness to listen to Yohan, (MAT 3:5)
Mat 14:35 περίχωρον (periⱪōron) AFS ‘sent_out to all surrounding_region that and brought’ SR GNT Mat 14:35 word 13
OET-LV: 35 And having_recognized him, the men of_ the that _place sent_out to all the that surrounding_region, and brought to_him all the ones being sickly, (MAT_14:35)
OET-RV: 35 The people there recognised Yeshua and sent news to all the surrounding region. So the people brought all their sick relatives to him (MAT 14:35)
Luke 3:3 περίχωρον (periⱪōron) AFS ‘he came into all the surrounding_region of the Yordanaʸs/(Yardēn) proclaiming’ SR GNT Luke 3:3 word 6
OET-LV: 3 And he_came into all the_surrounding_region of_the Yordanaʸs/(Yardēn), proclaiming an_immersion of_repentance for forgiveness of_sins, (LUK_3:3)
OET-RV: 3 He went around all the areas surrounding the Yordan River, telling the people that they could get immersed in water as a sign they were turning away from disobeying God and requesting forgiveness (LUK 3:3)
Luke 4:14 περιχώρου (periⱪōrou) GFS ‘to all the surrounding_region concerning him’ SR GNT Luke 4:14 word 20
OET-LV: 14 And the Yaʸsous returned in the power of_the spirit to the Galilaia/(Gālīl). And a_news came_out to all the surrounding_region concerning him. (LUK_4:14)
OET-RV: 14 So then Yeshua returned to Galilee in the power of the spirit, and the news about him spread into the surrounding region. (LUK 4:14)
Luke 4:37 περιχώρου (periⱪōrou) GFS ‘every place of the surrounding_region’ SR GNT Luke 4:37 word 13
OET-LV: 37 And the_report concerning him was_going_out into every place of_the surrounding_region. (LUK_4:37)
OET-RV: 37 After that, the reports of what he’d done were passed around to every part of the surrounding region. (LUK 4:37)
Luke 7:17 περιχώρῳ (periⱪōrōi) DFS ‘and all the surrounding_region’ SR GNT Luke 7:17 word 17
OET-LV: 17 And the this message came_out in all the Youdaia concerning him, and all the surrounding_region. (LUK_7:17)
OET-RV: 17 Then the news about Yeshua spread all around Yudea and all the surrounding area. (LUK 7:17)
Luke 8:37 περιχώρου (periⱪōrou) GFS ‘the multitude of the surrounding_region of the Gerasaʸnōn to go_away’ SR GNT Luke 8:37 word 16
OET-LV: 37 And all the multitude of_the surrounding_region of_the Gerasaʸnōn asked, him, to_go_away from them, because they_were_being_gripped_with with_ great _fear. And he having_boarded, into the_boat, returned. (LUK_8:37)
OET-RV: 37 Then all those people from the Gerasenes region asked Yeshua to leave the area, because they were quite terrified, so he got back into the boat and they headed back to the other side. (LUK 8:37)
Acts 14:6 περίχωρον (periⱪōron) AFS ‘Derbaʸ and the surrounding_region’ SR GNT Acts 14:6 word 15
OET-LV: 6 having_seen, they_fled_down to the cities of_ the _Lukaonia, Lustra, and Derbaʸ, and the surrounding_region, (ACT_14:6)
OET-RV: 6 However, Paul and Barnabas found out about it and escaped to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region (ACT 14:6)
Key: N=noun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular