Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #92526

δῆμοςActs 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form δῆμος (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘δῆμος’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘public’.

Greek words (9) other than δῆμος (N-NMS) with a gloss related to ‘public’

YHN 7:4παρρησίᾳ (parraʸsia) N-DFS Lemma=parrēsia ‘is seeking himself in public to_be if these things’ SR GNT Yhn 7:4 word 14

YHN 7:13παρρησίᾳ (parraʸsia) N-DFS Lemma=parrēsia ‘no_one however in public was speaking concerning him’ SR GNT Yhn 7:13 word 3

YHN 7:26παρρησίᾳ (parraʸsia) N-DFS Lemma=parrēsia ‘and see in public he is speaking and nothing’ SR GNT Yhn 7:26 word 3

YHN 11:54παρρησίᾳ (parraʸsia) N-DFS Lemma=parrēsia ‘therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) no_longer in public was walking among the’ SR GNT Yhn 11:54 word 7

ACTs 5:18δημοσίᾳ (daʸmosia) A-DFS Lemma=dēmosios ‘them in jail public’ SR GNT Acts 5:18 word 15

ACTs 17:5δῆμον (daʸmon) N-AMS ‘to bring_forth to the public’ SR GNT Acts 17:5 word 40

ACTs 19:30δῆμον (daʸmon) N-AMS ‘to come_in to the public not were allowing him’ SR GNT Acts 19:30 word 11

ACTs 19:33δήμῳ (daʸmōi) N-DMS ‘was wanting to_be defending to the public’ SR GNT Acts 19:33 word 27

COL 2:15παρρησίᾳ (parraʸsia) N-DFS Lemma=parrēsia ‘authorities he exposed them in public having triumphed over them in’ SR GNT Col 2:15 word 10

Key: A=adjective N=noun AMS=accusative,masculine,singular DFS=dative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular