Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #105286

δεσμώταςActs 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form δεσμώτας (N-AMP) in the Greek originals

The word form ‘δεσμώτας’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘prisoners’.

Acts 27:1 ‘and some other prisoners to a centurion by the name Youlios’ SR GNT Acts 27:1 word 18

Greek words (4) other than δεσμώτας (N-AMP) with a gloss related to ‘prisoners’

ACTs 16:25δέσμιοι (desmioi) N-NMP Lemma=desmios ‘and to them the prisoners’ SR GNT Acts 16:25 word 23

ACTs 16:27δεσμίους (desmious) N-AMP Lemma=desmios ‘thinking to_have escaped the prisoners’ SR GNT Acts 16:27 word 27

HEB 10:34δεσμίοις (desmiois) N-DMP Lemma=desmios ‘both for with the prisoners you_all sympathized and the’ SR GNT Heb 10:34 word 4

HEB 13:3δεσμίων (desmiōn) N-GMP Lemma=desmios ‘be remembering of the prisoners as having_been bound_with them the ones’ SR GNT Heb 13:3 word 3

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural