Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #79752

πραιτώριονYhn (Jhn) 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form πραιτώριον (N-ANS) in the Greek originals

The word form ‘πραιτώριον’ (N-ANS) is always and only glossed as ‘residence_of_the_governor’.

(In the VLT, the word form ‘πραιτώριον’ (N-ANS) was always and only glossed as ‘praetorium’).

Yhn (Jhn) 18:28 ‘Kaiafas into the residence_of_the_governor it was and early’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:28 word 10

Yhn (Jhn) 18:28 ‘came_in into the residence_of_the_governor in_order_that not they may_be defiled’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:28 word 21

Yhn (Jhn) 19:9 ‘he came_in into the residence_of_the_governor again and is saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:9 word 5

Mat 27:27 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the residence_of_the_governor gathered_together before him’ SR GNT Mat 27:27 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘praitōrion’ have 2 different glosses: ‘the residence_of_the_governor’, ‘residence_of_the_governor’.

Greek words (3) other than πραιτώριον (N-ANS) with a gloss related to ‘residence_of_the_governor’

MARK 15:16πραιτώριον (praitōrion) N-NNS ‘palace that is the residence_of_the_governor and they are calling_together all’ SR GNT Mark 15:16 word 14

ACTs 23:35πραιτωρίῳ (praitōriōi) N-DNS ‘having commanded in the residence_of_the_governor of Haʸrōdaʸs to_be_being guarded for him’ SR GNT Acts 23:35 word 20

PHP 1:13πραιτωρίῳ (praitōriōi) N-DNS ‘in all the residence_of_the_governor and to the rest’ SR GNT Php 1:13 word 15

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular