Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 18:28
πρωΐ (prōi) ‘residence_of_the_governor it was and early and they not’
Strongs=44040 Lemma=prōi
Word role=adverb
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πρωΐ’ (D-...) has 2 different glosses: ‘early’, ‘in_the_morning’.
Mark 13:35 ‘or of the crockcrow or in_the_morning’ SR GNT Mark 13:35 word 22
YHN 20:1 πρωῒ (prōi) D-... ‘the from_Magdala is coming early darkness still being’ SR GNT Yhn 20:1 word 11
MARK 1:35 πρωῒ (prōi) D-... ‘and early in_the_night exceedingly having risen_up’ SR GNT Mark 1:35 word 2
MARK 16:2 πρωῒ (prōi) D-... ‘and exceedingly early first of the of the week’ SR GNT Mark 16:2 word 4
LUKE 24:1 βαθέως (batheōs) A-GMS Lemma=bathus ‘of the week dawn early to the tomb’ SR GNT Luke 24:1 word 9
LUKE 24:22 ὀρθριναὶ (orthrinai) S-NFP Lemma=orthrinos ‘amazed us having become early to the tomb’ SR GNT Luke 24:22 word 11
YAC 5:7 πρόϊμον (proimon) S-AMS Lemma=proimos ‘it until he may receive the early and late rains’ SR GNT Yac 5:7 word 28
Key: A=adjective D=adverb S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NFP=nominative,feminine,plural