Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #45538

ἸησοῦLuke 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form Ἰησοῦ (N-VMS) in the Greek originals

The word form ‘Ἰησοῦ’ (N-VMS) is always and only glossed as ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰησοῦ’ (N-VMS) was always and only glossed as ‘Jesus’).

Mark 1:24 ‘to us and to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos you came to destroy’ SR GNT Mark 1:24 word 8

OET-LV: 24saying:   What to_us and to_you, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos?   You_came to_destroy us?   I_have_known who you are, the holy one of_ the _god.   (MRK_1:24)

OET-RV: 24“What are we to you, Yeshua of Nazareth? You’ve come to destroy us. I know that you’re God’s holy one.” (MRK 1:24)

Mark 5:7 ‘to me and to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) son of god the’ SR GNT Mark 5:7 word 12

OET-LV: 7and having_cried_out with_a_ loud _voice he_is_saying:   What to_me and to_you Yaʸsous, son of_ The the highest _god?   I_am_imploring you the by_god, you_may_ not _torment me.   (MRK_5:7)

OET-RV: 7Then he called out very loudly, “What will happen between us, Yeshua, the son of the highest God? I beg you in God’s name not to torment me.” (MRK 5:7)

Mark 10:47 ‘to_be saying son of Dawid/(Dāvid) Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) show_mercy to me’ SR GNT Mark 10:47 word 17

OET-LV: 47And having_heard that it_is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the from_Nazaret, he_began to_be_crying_out and to_be_saying, son of_Dawid/(Dāvid), Yaʸsous, show_mercy to_me.   (MRK_10:47)

OET-RV: 47When he heard that it was Yeshua from Nazareth going past, he yelled out, “Yeshua, promised descendant of David, help me please.” (MRK 10:47)

Luke 4:34 ‘to us and to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos you came to destroy’ SR GNT Luke 4:34 word 8

OET-LV: 34Ha.   What to_us and to_you, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos?   Came_you to_destroy us?   I_have_known who you are, the holy one of_ the _god.   (LUK_4:34)

OET-RV: 34“Ha! What do we have in common with you, Yeshua the Nazarene? Did you come here to destroy us? I know who you are—you’re the holy one from God.” (LUK 4:34)

Luke 17:13 ‘lifted_up their voice saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Master show_mercy to us’ SR GNT Luke 17:13 word 10

OET-LV: 13And they lifted_up ^their_voice saying:   Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), master, show_mercy to_us.   (LUK_17:13)

OET-RV: 13and called out, “Yeshua, master, show mercy to us.” (LUK 17:13)

Luke 18:38 ‘and he shouted saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) son of Dawid/(Dāvid) show_mercy’ SR GNT Luke 18:38 word 6

OET-LV: 38And he_shouted saying:   Yaʸsous, son of_Dawid/(Dāvid), show_mercy to_me.   (LUK_18:38)

OET-RV: 38so he started shouting, “Yeshua, David’s descendant, be merciful to me!” (LUK 18:38)

Luke 23:42 ‘and he was saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be reminded of me whenever’ SR GNT Luke 23:42 word 11

OET-LV: 42And he_was_saying:   Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), Be_reminded of_me, whenever you_may_come in the kingdom of_you.   (LUK_23:42)

OET-RV: 42Then he said, “Yeshua, remember me when you enter your kingdom.” (LUK 23:42)

Acts 7:59 ‘and saying master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) receive the spirit’ SR GNT Acts 7:59 word 10

OET-LV: 59And they_were_stoning the Stefanos, who_calling and saying:   master Yaʸsous, receive the spirit of_me.   (ACT_7:59)

OET-RV: 59As Stephen was being hit by the rocks, he called out, “Master Yeshua, receive my spirit.” (ACT 7:59)

Rev 22:20 ‘Truly be coming master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rev 22:20 word 13

OET-LV: 20Is_saying the one testifying these things:   Yes, I_am_coming quickly.   Truly.   Be_coming, master Yaʸsous.   (REV_22:20)

OET-RV: 20The one who testified about these things says: ‘Yes, I’m coming quickly.’
¶ May it be so. Come, master Yeshua. (REV 22:20)

The various word forms of the root word (lemma) ‘iēsous’ have 10 different glosses: ‘after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘by Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) do’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is’.

Key: N=noun VMS=vocative,masculine,singular