Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 2:13
ἀναχωρησάντων (anaⱪōraʸsantōn) ‘having withdrawn and from them see’
Strongs=4020 Lemma=anaχōreō
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=active case=genitive gender=masculine number=plural
Year=-4 TimeSeries=Joseph_and_Mary_Flee_to_Egypt
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀναχωρησάντων’ (V-PAA.GMP) is always and only glossed as ‘having withdrawn’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘anaχōreō’ have 5 different glosses: ‘be withdrawing’, ‘having withdrawn’, ‘he withdrew’, ‘they withdrew’, ‘withdrew’.
LUKE 22:41 ἀπεσπάσθη (apespasthaʸ) V-IAP3..S Lemma=apospaō ‘and he was withdrawn from them about’ SR GNT Luke 22:41 word 5
ACTs 15:38 ἀποστάντα (apostanta) V-PAA.AMS Lemma=afistēmi ‘but was considering_worthy it the one having withdrawn from them from’ SR GNT Acts 15:38 word 9
ACTs 21:1 ἀποσπασθέντας (apospasthentas) V-PAP.AMP Lemma=apospaō ‘it became to_be launched us having_been withdrawn from them having run_straight’ SR GNT Acts 21:1 word 11
ACTs 23:19 ἀναχωρήσας (anaⱪōraʸsas) V-PAA.NMS ‘the commander and having withdrawn by himself he was inquiring’ SR GNT Acts 23:19 word 10
ACTs 26:31 ἀναχωρήσαντες (anaⱪōraʸsantes) V-PAA.NMP ‘and having withdrawn they were speaking to one_another’ SR GNT Acts 26:31 word 2
Key: V=verb IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAP.AMP=participle,aorist,passive,accusative,masculine,plural