Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEV 26:19 כַּ,נְּחֻשָׁה (ka, nəḩushāh) Rd,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘like, bronze’ morpheme glosses=‘like_the, bronze’ OSHB LEV 26:19 word 11
OET-LV: 19 And_I_will_break DOM the_pride_of your_strength_of_of and_I_will_make DOM heavens_of_your(pl) like_iron and_DOM land_of_your(pl) like_bronze. (LEV_26:19)
OET-RV: 19 ◙ (LEV 26:19)
2 SAM 22:35 נְחוּשָׁה (nəḩūshāh) Ncfsa contextual word gloss=‘bronze’ word gloss=‘bronze’ OSHB 2 SAM 22:35 word 6
OET-LV: 35 he_is_training hands_of_my for_battle and_it_stretches a_bow_of bronze arms_of_my. (SA2_22:35)
OET-RV: 35 The one who trains me how to win in battle,
⇔ ≈ and strengthens my arms to pull back a powerful bow. (SA2 22:35)
JOB 20:24 נְחוּשָׁה (nəḩūshāh) Ncfsa contextual word gloss=‘bronze’ word gloss=‘bronze’ OSHB JOB 20:24 word 6
OET-LV: 24 He_will_flee from_a_weapon_of iron it_will_pierce_him a_bow_of bronze. (JOB_20:24)
OET-RV: 24 They flee from weapons made of iron.
⇔ ≈ A bow made of brass sends its arrows right through them. (JOB 20:24)
JOB 28:2 נְחוּשָׁה (nəḩūshāh) Ncfsa contextual word gloss=‘copper’ word gloss=‘copper’ OSHB JOB 28:2 word 6
OET-LV: 2 Iron from_the_dust it_is_taken and_stone_of copper someone_pours_out. (JOB_28:2)
OET-RV: 2 Iron is taken from the ground,
⇔ ≈ and copper is smelted from rock. (JOB 28:2)
JOB 40:18 נְחוּשָׁה (nəḩūshāh) Ncfsa contextual word gloss=‘bronze’ word gloss=‘bronze’ OSHB JOB 40:18 word 3
OET-LV: 18 Bones_of_its are_tubes_of bronze limbs_of_its are_like_a_rod_of iron. (JOB_40:18)
OET-RV: 18 Its bones are like bronze pipes.
⇔ ≈ Its legs are like iron rods. (JOB 40:18)
JOB 41:19 נְחוּשָׁה (nəḩūshāh) Ncfsa contextual word gloss=‘bronze’ word gloss=‘bronze’ OSHB JOB 41:19 word 6
OET-LV: 19 it_considers to_straw iron to_wood_of rottenness bronze. (JOB_41:19)
OET-RV: 19 Flames come from its mouth.
⇔ ≈ Sparks of fire leap out. (JOB 41:19)
PSA 18:35 נְחוּשָׁה (nəḩūshāh) Ncfsa contextual word gloss=‘bronze’ word gloss=‘bronze’ OSHB PSA 18:35 word 6
OET-LV: 35 he_is_training hands_of_my for_battle and_it_stretches a_bow_of bronze arms_of_my. (PSA_18:35)
OET-RV: 35 You protect and save me with your shield.
⇔ You use your power to support me,
⇔ and your favour has made me strong. (PSA 18:35)
ISA 45:2 נְחוּשָׁה (nəḩūshāh) Ncfsa contextual word gloss=‘bronze’ word gloss=‘bronze’ OSHB ISA 45:2 word 7
OET-LV: 2 I to_your_face I_will_go and_the_mountainous_land(s) I_will_make_smooth doors_of bronze I_will_break and_bars_of iron I_will_cut_through. (ISA_45:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 45:2)
ISA 48:4 נְחוּשָׁה (nəḩūshāh) Ncfsa contextual word gloss=‘[was]_bronze’ word gloss=‘bronze’ OSHB ISA 48:4 word 9
OET-LV: 4 Because_I_knew if/because_that were_stubborn you and_was_a_tendon_of iron neck_of_your and_your_of_forehead was_bronze. (ISA_48:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ … (ISA 48:4)
MIC 4:13 נְחוּשָׁה (nəḩūshāh) Ncfsa contextual word gloss=‘bronze’ word gloss=‘bronze’ OSHB MIC 4:13 word 11
OET-LV: 13 Arise and_thresh Oh_daughter_of Tsiyyōn if/because horn_of_your I_will_make iron and_your(pl)_of_hooves I_will_make bronze and_you_will_pulverize peoples many and_I_will_dedicate_to_destruction to/for_YHWH gain_of_their_unjust and_their_of_wealth to_the_master_of all_of the_earth/land. (MIC_4:13)
OET-RV: ⇔ 13 Get going and thresh, daughter of Tsiyyon,
⇔ because I’ll make your horn into iron,
⇔ ≈ and I’ll make your hooves into bronze.
⇔ And you’ll break many peoples into pieces
⇔ and you’ll confiscate their unjust earnings to devote to Yahweh—
⇔ ≈ their wealth will be for the master of the whole world.” (MIC 4:13)
JOB 6:12 נָחוּשׁ (nāḩūsh) Aamsa contextual word gloss=‘bronze’ word gloss=‘bronze’ OSHB JOB 6:12 word 7
OET-LV: 12 (if) the_strength_of stones strength_of_is_my or flesh_of_is_my bronze. (JOB_6:12)
OET-RV: 12 Am I strong like rock?
⇔ ≈ Is my body made of bronze? (JOB 6:12)