Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘יְכוֹנְיָה’ (yəkōnəyāh)

יְכוֹנְיָה

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘יְכוֹנְיָה’ (yəkōnəyāh) in the Hebrew originals

JER 27:20יְכָונְיָה (yəkāvnəyāh) Np contextual word gloss=‘Jeconiah’ possible glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’ OSHB JER 27:20 word 9

OET-LV: 20Which not he_took_them Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel when_he_took_into_exile DOM Yəkānəyāh/(Jeconiah) the_son_of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_king_of Yəhūdāh from_Yərūshālam/(Jerusalem) to_Bāⱱel and_DOM all_of the_nobles_of Yəhūdāh and_Yərūshālam/(Jerusalem).   (JER_27:20)

OET-RV: 20which the Babylonian King Nebuchadnezzar didn’t take when he exiled Yehudah’s King Yekonyah (Jeconiah, son of Yehoyakim/Jehoiakim) from Yerushalem to Babylon, along with all the nobles of Yehudah including Yerushalem. (JER 27:20)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘יכוניה’ (ykvnyh)

Have 5 uses of Hebrew root (lemma)יְכָנְיָה’ (yəkānəyāh) in the Hebrew originals

1 CHR 3:16יְכָנְיָה (yəkānəyāh) Np contextual word gloss=‘[was]_Jeconiah’ possible glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’ OSHB 1 CHR 3:16 word 3

OET-LV: 16And_the_sons of_Yəhōyāqīm was_Yəkānəyāh/(Jeconiah) son_of_his was_Tsidqiyyāh son_of_his.   (CH1_3:16)

OET-RV: 16Yehoyakim had a son Yekaneyah, and he had a son Tsedekiyyah. (CH1 3:16)

1 CHR 3:17יְכָנְיָה (yəkānəyāh) Np contextual word gloss=‘of_Jeconiah’ possible glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’ OSHB 1 CHR 3:17 word 2

OET-LV: 17And_the_sons of_Yəkānəyāh a_prisoner were_Shəʼaltiyʼēl his/its_son.   (CH1_3:17)

OET-RV: 17Yekaneyah was captured and taken to Babylon. His sons were Shealtiel, (CH1 3:17)

EST 2:6יְכָנְיָה (yəkānəyāh) Np contextual word gloss=‘Jeconiah’ possible glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’ OSHB EST 2:6 word 9

OET-LV: 6Who he_had_been_taken_into_exile from_Yərūshālam/(Jerusalem) with the_exile[s] which it_had_been_taken_into_exile with Yəkānəyāh/(Jeconiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) whom he_had_taken_into_exile Nebuchadnezzar the_king_of Bāⱱel.   (EST_2:6)

OET-RV: 6who’d been taken away from Jerusalem and led to Babylon when King Nebuchadnezzer of Babylon had exiled Jeconiah, the king of Judah, along with many of his people.) (EST 2:6)

JER 28:4יְכָנְיָה (yəkānəyāh) Np contextual word gloss=‘Jeconiah’ possible glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’ OSHB JER 28:4 word 2

OET-LV: 4And_DOM Yəkānəyāh/(Jeconiah) the_son_of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM all_of the_exile[s]_of Yəhūdāh the_(ones_who)_went to_Bāⱱel I will_bring_back to the_place the_this the_utterance_of YHWH if/because I_will_break DOM the_yoke_of the_king_of Bāⱱel.   (JER_28:4)

OET-RV: 4I, myself, will also bring Yekonyah (Jeconiah, the son of Yehudah’s King Yehoyakim/Jehoiakim) back to this place, and all the exiles from Yehudah that were taken to Babylon, because I’ll break the yoke of the Babylonian king. That is Yahweh’s declaration.” (JER 28:4)

JER 29:2יְכָנְיָה (yəkānəyāh) Np contextual word gloss=‘Jeconiah’ possible glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’ OSHB JER 29:2 word 3

OET-LV: 2After went_out Yəkānəyāh/(Jeconiah) the_king and_the_queen-mother and_the_court-officials the_officials_of Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) and_the_craftsman and_the_smith from_Yərūshālam/(Jerusalem).   (JER_29:2)

OET-RV: 2after the removal from Yerushalem of King Yekonyah (Jeconiah) and the queen mother, the court officials and the leaders of Yehudah and Yerushalem, plus the craftsmen and the metalsmiths. (JER 29:2)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)כַּנֶּה’ (kanneh) in the Hebrew originals

EZE 27:23וְ,כַנֵּה (və, kannēh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Canneh’ morpheme glosses=‘and, Canneh’ OSHB EZE 27:23 word 2

OET-LV: 23Ḩārān and_Canneh and_ˊĒden the_traders_of Shəⱱāʼ ʼAshshūr Kilmād/(Chilmad) was_your_of_trader.   (EZE_27:23)

OET-RV: 23Haran, Kanneh, and Eden were traders with you, along with Sheba, Ashur, and Kilmad. (EZE 27:23)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)כַּנָּה’ (kannāh) in the Hebrew originals

PSA 80:16וְ,כַנָּה (və, kannāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and_[the], root’ morpheme glosses=‘and, root’ OSHB PSA 80:16 word 1

OET-LV: 16 and_the_root which it_planted hand_of_your_right and_on the_son whom_you_made_strong for_yourself.   (PSA_80:16)

OET-RV: 16It has been cut down and burnt.
 ⇔ They perish at your rebuke. (PSA 80:16)

Have 4 uses of Hebrew root (lemma)כָּנָה’ (kānāh) in the Hebrew originals

JOB 32:21אֲכַנֶּֽה (ʼₐkanneh) Vpi1cs contextual word gloss=‘I_will_give_a_title’ word gloss=‘flatter’ OSHB JOB 32:21 word 9

OET-LV: 21Not please let_me_lift_up the_face_of anyone and_near/to anyone not I_will_give_a_title.   (JOB_32:21)

OET-RV: 21I won’t take anyone’s side,
 ⇔ ≈ and I won’t flatter anyone with fancy titles. (JOB 32:21)

JOB 32:22אֲכַנֶּה (ʼₐkanneh) Vpi1cs contextual word gloss=‘I_will_give_a_title’ word gloss=‘flatter’ OSHB JOB 32:22 word 4

OET-LV: 22If/because not I_know I_will_give_a_title like_a_little he_will_carry_me_away the_one_of_who_made_me.   (JOB_32:22)

OET-RV: 22I don’t know how to give fancy titles.
 ⇔ My maker would soon take me away. (JOB 32:22)

ISA 44:5יְכַנֶּֽה (yəkanneh) Vpi3ms contextual word gloss=‘he_will_give_a_title’ word gloss=‘adopt’ OSHB ISA 44:5 word 15

OET-LV: 5This_one he_will_say to/for_YHWH I and_this he_will_call_out with_the_name_of Yaˊₐqoⱱ and_this he_will_write his/its_hand to/for_YHWH and_with_the_name_of Yisrāʼēl/(Israel) he_will_give_a_title.   (ISA_44:5)

OET-RV:  ⇔  5This one will say that they’re in favour of Yahweh,
 ⇔ ≈ and that one will out Yakob’s name out.
 ⇔ Another one will write ‘Belonging to Yahweh’ on their hand,
 ⇔ ≈ and others will use the title ‘From Yisrael’. (ISA 44:5)

ISA 45:4אֲכַנְּ,ךָ (ʼₐkannə, kā) Vpi1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘I, will_give_you_a_title’ morpheme glosses=‘surname, you’ OSHB ISA 45:4 word 9

OET-LV: 4For_the_sake_of servant_of_my Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Yisrāʼēl/(Israel) one_of_my_chosen and_I_summoned to/for_yourself(m) by_name_of_your I_will_give_you_a_title and_not you_know_me.   (ISA_45:4)

OET-RV: 4For the sake of my servant Yakov (Jacob)
 ⇔ ≈ and Yisrael (Israel) my chosen one,
 ⇔ I’ve summoned you by name.
 ⇔ Although you don’t know me, I’ll give you a title of honour. (ISA 45:4)