Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #200230

לָטוּחַ1 Chr 29

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לָטוּחַ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
is always and only glossed as ‘to, overlay’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘טוּחַ’’ have only one gloss: ‘to,overlay’.

Hebrew words (13) other than לָטוּחַ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
with a gloss related to ‘overlay’

Have 13 other words (וְצִפִּיתָ, וְצִפִּיתָ, תְּצַפֶּנּוּ, יְרַקְּעֶנּוּ, וְצִפִּיתָ, וְצִפִּיתָ, וְצִפִּיתָ, וְצִפִּיתָ, וְצִפִּיתָ, תְּצַפֶּה, וְצִפִּיתָ, וְצִפִּיתָ, וְצִפִּיתָ) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘צָפָה’, Lemmas=‘רָקַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’, Lemmas=‘צָפָה’, ‘הוּא’)

EXO 25:11וְצִפִּיתָ (vəʦipītā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_overlay’ morpheme glosses=‘and, overlay’ OSHB EXO 25:11 word 1

OET-LV: 11And_you_will_overlay DOM_him/it gold pure from_inside and_from_outside you_will_overlay_it and_you_will_make on/upon/above_him/it a_moulding_of gold all_around.   (EXO_25:11)

OET-RV: 11It must be overlaid with pure gold sheeting on the outside and the inside, and have a gold moulding fitted all around it. (EXO 25:11)

EXO 25:11תְּצַפֶּנּוּ (təʦapennū)  Lemmas=‘צָפָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘you, will_overlay_it’ morpheme glosses=‘overlay, it’ OSHB EXO 25:11 word 7

OET-LV: 11And_you_will_overlay DOM_him/it gold pure from_inside and_from_outside you_will_overlay_it and_you_will_make on/upon/above_him/it a_moulding_of gold all_around.   (EXO_25:11)

OET-RV: 11It must be overlaid with pure gold sheeting on the outside and the inside, and have a gold moulding fitted all around it. (EXO 25:11)

EXO 25:13וְצִפִּיתָ (vəʦipītā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_overlay’ morpheme glosses=‘and, overlay’ OSHB EXO 25:13 word 5

OET-LV: 13And_you_will_make poles_of wood(s)_of acacia and_you_will_overlay DOM_them gold.   (EXO_25:13)

OET-RV: 13Make two carrying poles from acacia wood and overlay them with gold sheeting. (EXO 25:13)

EXO 25:24וְצִפִּיתָ (vəʦipītā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_overlay’ morpheme glosses=‘and, overlay’ OSHB EXO 25:24 word 1

OET-LV: 24And_you_will_overlay DOM_him/it gold pure and_you_will_make for_him/it a_moulding_of gold all_around.   (EXO_25:24)

OET-RV: 24Overlay it with pure gold and have a gold moulding fitted all around it. (EXO 25:24)

EXO 25:28וְצִפִּיתָ (vəʦipītā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_overlay’ morpheme glosses=‘and, overlay’ OSHB EXO 25:28 word 6

OET-LV: 28And_you_will_make DOM the_poles wood(s)_of acacia and_you_will_overlay DOM_them gold and_it_will_be_carried by_them DOM the_table.   (EXO_25:28)

OET-RV: 28Make two poles out of acacia wood and overlaid them with gold for carrying the table. (EXO 25:28)

EXO 26:29תְּצַפֶּה (təʦapeh)  Lemma=‘צָפָה’ contextual word gloss=‘you_will_overlay’ word gloss=‘overlay’ OSHB EXO 26:29 word 3

OET-LV: 29And_DOM the_frames you_will_overlay gold and_DOM rings_of_their you_will_make gold holders for_bars and_you_will_overlay DOM the_bars gold.   (EXO_26:29)

OET-RV: 29Overlay the frames and the crossbars with gold, and make the rings for holding the crossbars with gold. (EXO 26:29)

EXO 26:29וְצִפִּיתָ (vəʦipītā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_overlay’ morpheme glosses=‘and, overlay’ OSHB EXO 26:29 word 11

OET-LV: 29And_DOM the_frames you_will_overlay gold and_DOM rings_of_their you_will_make gold holders for_bars and_you_will_overlay DOM the_bars gold.   (EXO_26:29)

OET-RV: 29Overlay the frames and the crossbars with gold, and make the rings for holding the crossbars with gold. (EXO 26:29)

EXO 26:37וְצִפִּיתָ (vəʦipītā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_overlay’ morpheme glosses=‘and, overlay’ OSHB EXO 26:37 word 6

OET-LV: 37And_you_will_make for_screen five pillars_of acacia and_you_will_overlay DOM_them gold hooks_of_their will_be_gold and_you_will_throw to/for_them five bases_of bronze.   (EXO_26:37)

OET-RV: 37Make five pillars for the curtain from acacia wood overlaid with gold. The hooks on them must be made of gold, and their five bases must be cast with bronze. (EXO 26:37)

EXO 27:2וְצִפִּיתָ (vəʦipītā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_overlay’ morpheme glosses=‘and, overlay’ OSHB EXO 27:2 word 9

OET-LV: 2And_you_will_make horns_of_its on the_four corners_of_its from_him/it they_will_be horns_of_its and_you_will_overlay DOM_him/it bronze.   (EXO_27:2)

OET-RV: 2and as part of that same piece of wood, include a carved projection like a horn on each of the top corners of the altar. Overlay the altar with bronze. (EXO 27:2)

EXO 27:6וְצִפִּיתָ (vəʦipītā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_overlay’ morpheme glosses=‘and, overlay’ OSHB EXO 27:6 word 7

OET-LV: 6And_you_will_make poles for_altar poles_of wood(s)_of acacia and_you_will_overlay DOM_them bronze.   (EXO_27:6)

OET-RV: 6Also, make poles from acacia wood for the altar and overlay them with bronze. (EXO 27:6)

EXO 30:3וְצִפִּיתָ (vəʦipītā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_overlay’ morpheme glosses=‘and, overlay’ OSHB EXO 30:3 word 1

OET-LV: 3And_you_will_overlay DOM_him/it gold pure DOM top_of_its and_DOM sides_of_its all_around and_DOM horns_of_its and_you_will_make for_him/it a_moulding gold all_around.   (EXO_30:3)

OET-RV: 3It must be overlaid with pure gold—its top and all around its sides and its projections—plus you shall make a gold moulding all around it. (EXO 30:3)

EXO 30:5וְצִפִּיתָ (vəʦipītā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_overlay’ morpheme glosses=‘and, overlay’ OSHB EXO 30:5 word 6

OET-LV: 5And_you_will_make DOM the_poles wood(s)_of acacia and_you_will_overlay DOM_them gold.   (EXO_30:5)

OET-RV: 5Make the two poles from acacia wood and overlay them with gold. (EXO 30:5)

ISA 40:19יְרַקְּעֶנּוּ (yəraqqəˊennū)  Lemmas=‘רָקַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, will_overlay_it’ morpheme glosses=‘overlays, it’ OSHB ISA 40:19 word 6

OET-LV: 19The_idol he_has_throw a_craftsman and_a_metalsmith with_gold he_will_overlay_it and_chains_of silver he_is_refining.   (ISA_40:19)

OET-RV: 19
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:19)