Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #38162

בָּתִּיםExo 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (14) of identical word form בָּתִּים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בָּתִּים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 3 different glosses: ‘holders’, ‘households’, ‘houses’.

EXO 1:21 contextual word gloss=‘households’ word gloss=‘families’ OSHB EXO 1:21 word 9

OET-LV: 21And_he/it_was if/because they_feared the_midwives DOM the_ʼElohīm and_he/it_made to/for_them households.   (EXO_1:21)

OET-RV: 21and because the midwives had demonstrated their desire to obey God, he gave them families of their own. (EXO 1:21)

EXO 36:34 contextual word gloss=‘holders’ word gloss=‘holders’ OSHB EXO 36:34 word 9

OET-LV: 34And_DOM the_frames he_overlaid gold and_DOM rings_of_their he_made gold holders for_bars and_he_overlaid DOM the_bars gold.   (EXO_36:34)

OET-RV: 34and the frames were overlaid with gold. They then made gold rings to be the holders for the crossbars, and they too were overlaid with gold. (EXO 36:34)

EXO 37:14 contextual word gloss=‘holders’ word gloss=‘holders’ OSHB EXO 37:14 word 5

OET-LV: 14Close_to_of the_rim they_were the_rings holders for_poles to_carry DOM the_table.   (EXO_37:14)

OET-RV: 14near the rim to hold the poles for carrying the table. (EXO 37:14)

EXO 38:5 contextual word gloss=‘holders’ word gloss=‘holders’ OSHB EXO 38:5 word 8

OET-LV: 5And_he_throw four rings on_the_four the_ends for_the_grating_of (the)_bronze holders for_poles.   (EXO_38:5)

OET-RV: 5and he cast the grating with rings on the four corners as holders for the carrying poles. (EXO 38:5)

2 KI 23:7 contextual word gloss=‘houses’ word gloss=‘hangings’ OSHB 2 KI 23:7 word 12

OET-LV: 7And_he_broke_down DOM the_houses_of the_male_cult_prostitutes which in_house_of YHWH where the_women were_weaving there houses for_ʼAshērāh.   (KI2_23:7)

OET-RV: 7He demolished the cubicles of the male temple prostitutes that were inside Yahweh’s temple where the women were weaving Asherah coverings. (KI2 23:7)

NEH 7:4 contextual word gloss=‘houses’ word gloss=‘houses’ OSHB NEH 7:4 word 9

OET-LV: 4And_the_city was_broad_of both_sides and_large and_the_people were_few in_the_midst_of_of_it and_not houses had_been_rebuilt.   (NEH_7:4)

OET-RV: 4Now Yerushalem covered a large area but not many people had returned to live there yet, and the houses hadn’t yet been rebuilt. (NEH 7:4)

NEH 9:25 contextual word gloss=‘houses’ word gloss=‘houses’ OSHB NEH 9:25 word 7

OET-LV: 25And_they_captured cities fortified and_ground fertile and_they_took_possession_of houses full every_of good_thing wells dug_out vineyards and_olive_trees and_tree food to_increase_in_number and_they_ate and_they_were_satisfied and_they_grew_fat and_they_luxuriated in_your_of_goodness (the)_great.   (NEH_9:25)

OET-RV: 25They captured fortified cities and productive land, and they took over houses full of all good things, stone cisterns, vineyards and olive orchards, and lots of fruit trees. They ate and were satisfied, and grew fat and enjoyed themselves as a result of your amazing goodness. (NEH 9:25)

JOB 15:28 contextual word gloss=‘houses’ word gloss=‘houses’ OSHB JOB 15:28 word 4

OET-LV: 28And_he_dwelt cities destroyed houses which_not people_will_dwell (for_themselves) which they_are_destined for_heaps_of_stones.   (JOB_15:28)

OET-RV: 28they’ll live in broken-down houses
 ⇔ which people normally wouldn’t live in because they’re marked for demolition. (JOB 15:28)

JOB 24:16 contextual word gloss=‘houses’ word gloss=‘houses’ OSHB JOB 24:16 word 3

OET-LV: 16He_digs_into in_darkness houses by_day they_seal_up for_themselves not they_know light.   (JOB_24:16)

OET-RV: 16They dig into people’s houses in the dark,
 ⇔ but they stay hidden away during the day
 ⇔ they don’t know what daylight is. (JOB 24:16)

ECC 2:4 contextual word gloss=‘houses’ word gloss=‘houses’ OSHB ECC 2:4 word 5

OET-LV: 4I_made_great works_of_my I_built to_me houses I_planted to_me vineyards.   (ECC_2:4)

OET-RV:  ⇔  4I expanded my program of works.
 ⇔ I built houses for myself.
 ⇔ I planted vineyards for myself. (ECC 2:4)

ISA 5:9 contextual word gloss=‘houses’ word gloss=‘houses’ OSHB ISA 5:9 word 6

OET-LV: 9In_my_of_ears YHWH hosts if not houses many (into)_a_waste they_will_become great_houses and_good_houses will_be_from_not an_inhabitant.   (ISA_5:9)

OET-RV: 9I heard army commander Yahweh say:
 ⇔ ‘Surely many houses will end up empty—
 ⇔ ≈ even large and nice ones won’t have anyone living in them. (ISA 5:9)

JER 35:9 contextual word gloss=‘houses’ word gloss=‘houses’ OSHB JER 35:9 word 3

OET-LV: 9And_to_not to_build houses we_to_dwell_in and_vineyard and_field and_seed not it_belongs to/for_ourselves.   (JER_35:9)

OET-RV: 9 (JER 35:9)

EZE 11:3 contextual word gloss=‘houses’ word gloss=‘houses’ OSHB EZE 11:3 word 5

OET-LV: 3who_say not is_in_the_near_future to_build houses it is_the_pot and_we are_the_meat.   (EZE_11:3)

OET-RV: 3They’re saying, ‘This isn’t yet the time to build houses. This city is like a cooking pot, and we’re the meat.’ (EZE 11:3)

AMOS 3:15 contextual word gloss=‘houses’ word gloss=‘houses’ OSHB AMOS 3:15 word 11

OET-LV: 15And_I_will_strike the_house_of the_winter to the_house_of the_summer and_they_will_perish the_houses_of (the)_ivory and_people_will_snatch_away houses great the_utterance_of YHWH.   (AMO_3:15)

OET-RV: 15I’ll destroy the winter house along with the summer house. The houses of ivory will perish, and the large houses will vanish.
§ That is Yahweh’s declaration.” (AMO 3:15)

Hebrew words (3) other than בָּתִּים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘holders’

EXO 25:27לְבָתִּים (ləⱱāttīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘בַּיִת’ contextual morpheme glosses=‘to, holders’ morpheme glosses=‘as, holders’ OSHB EXO 25:27 word 5

OET-LV: 27Close_to_of the_rim they_will_be the_rings to_holders for_poles to_carry DOM the_table.   (EXO_25:27)

OET-RV: 27near the rim. The rings are so poles can be inserted in order to carry the table. (EXO 25:27)

EXO 30:4לְבָתִּים (ləⱱāttīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘בַּיִת’ contextual morpheme glosses=‘(into), holders’ morpheme glosses=‘as, holders’ OSHB EXO 30:4 word 16

OET-LV: 4And_two_of rings_of gold you_will_make for_him/it from_under to_its_of_moulding on the_two_of sides_of_its you_will_make_them on the_two_of sides_of_its and_it_was (into)_holders for_poles to_carry DOM_him/it by_them.   (EXO_30:4)

OET-RV: 4Make two gold rings and attach them to the altar below the moulding—one on each side to hold the poles for carrying it with. (EXO 30:4)

EXO 37:27לְבָתִּים (ləⱱāttīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘בַּיִת’ contextual morpheme glosses=‘for, holders’ morpheme glosses=‘as, holders’ OSHB EXO 37:27 word 14

OET-LV: 27And_two_of rings_of gold he_made to_him/it from_under to_its_of_moulding on the_two_of sides_of_its on the_two_of sides_of_its for_holders for_poles to_carry DOM_him/it by_them.   (EXO_37:27)

OET-RV: 27Then he made two gold rings and attached them below the moulding—two on each side for holding the poles for carrying the altar. (EXO 37:27)