Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘רָקַע’ (rāqaˊ)

רָקַע

Have 11 uses of Hebrew root (lemma) ‘רָקַע’ (rāqaˊ) in the Hebrew originals

EXO 39:3וַֽ,יְרַקְּעוּ (va, yəraqqəˊū) C,Vpw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_beat_out’ morpheme glosses=‘and, hammered_out’ OSHB EXO 39:3 word 1

OET-LV: 3And_they_beat_out DOM the_thin_plates_of the_gold and_he_cut_them_up threads for_doing in_the_middle the_violet_stuff and_among_of the_purple and_among_of the_scarlet_stuff_of the_scarlet and_among_of the_fine_linen the_work_of a_skillful_worker.   (EXO_39:3)

OET-RV: 3They hammered thin sheets of gold and he cut them into thread of wire for a skillful craftsman to embroider into the fine linen along with the blue, purple, and scarlet yarn. (EXO 39:3)

NUM 17:4וַֽ,יְרַקְּעוּ,ם (va, yəraqqəˊū, m) C,Vpw3mp,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘and, people, beat_them_out’ morpheme glosses=‘and, hammered_out, them’ OSHB NUM 17:4 word 10

OET-LV: 4 and_ ʼElˊāzār _he/it_took the_priest/officer DOM the_censers_of (the)_bronze which they_had_brought_near those_who_were_burnt and_people_beat_them_out plating for_altar.   (NUM_17:4)

OET-RV: 4Put them all in the sacred tent in front of the sacred box where I meet with you, (NUM 17:4)

2 SAM 22:43אֶרְקָעֵ,ם (ʼerqāˊē, m) Vqi1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘I, beat_them_out’ morpheme glosses=‘stamped_~_down, them’ OSHB 2 SAM 22:43 word 7

OET-LV: 43And_I_beat_them_fine like_the_dust_of the_earth like_the_mud_of the_streets I_pulverised_them I_beat_them_out.   (SA2_22:43)

OET-RV: 43I crush them as finely as the dust on the ground.
 ⇔ ≈ I trample them like the mud on the streets and flatten them. (SA2 22:43)

JOB 37:18תַּרְקִיעַ (tarqīˊa) Vhi2ms contextual word gloss=‘will_you_beat_out?’ word gloss=‘spread_out’ OSHB JOB 37:18 word 1

OET-LV: 18Will_you_beat_out with_him/it (to)_clouds hard like_a_mirror molten.   (JOB_37:18)

OET-RV: 18Can you flatten out the sky like him,
 ⇔ as solid as a cast metal mirror. (JOB 37:18)

PSA 136:6לְ,רֹקַע (lə, roqaˊ) R,Vqrmsc contextual morpheme glosses=‘to, [one_who]_beat_out_of’ morpheme glosses=‘to, spread_out_of’ OSHB PSA 136:6 word 1

OET-LV: 6To_one_who_beat_out_of the_earth/land on the_waters if/because is_forever loyalty_of_his_covenant.   (PSA_136:6)

OET-RV: 6Thank him who spread the earth out over the waters,
 ⇔ because his loyal commitment continues forever. (PSA 136:6)

ISA 40:19יְרַקְּעֶ,נּוּ (yəraqqəˊe, nū) Vpi3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘he, will_overlay_it’ morpheme glosses=‘overlays, it’ OSHB ISA 40:19 word 6

OET-LV: 19The_idol he_has_throw a_craftsman and_a_metalsmith with_gold he_will_overlay_it and_chains_of silver he_is_refining.   (ISA_40:19)

OET-RV: 19
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:19)

ISA 42:5רֹקַע (roqaˊ) Vqrmsc contextual word gloss=‘[who]_beat_out_of’ word gloss=‘spread_out_of’ OSHB ISA 42:5 word 8

OET-LV: 5thus he_says (the)_god YHWH who_created_of the_heavens and_who_stretched_of_them_out who_beat_out_of the_earth/land and_its_of_produce(s) breath who_gives to_people on/upon_it(f) and_spirit to_who_walk on_it.   (ISA_42:5)

OET-RV:  ⇔  5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 42:5)

ISA 44:24רֹקַע (roqaˊ) Vqrmsc contextual word gloss=‘[who]_beat_out_of’ word gloss=‘spread_out_of’ OSHB ISA 44:24 word 14

OET-LV: 24thus YHWH he_says your_of_redeemer and_the_one_of_who_formed_you from_the_womb I am_YHWH who_made everything who_stretched_out the_heavens I_alone who_beat_out_of the_earth/land wwww from_with.   (ISA_44:24)

OET-RV: 24
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 44:24)

JER 10:9מְרֻקָּע (məruqqāˊ) VPsmsa contextual word gloss=‘beaten’ word gloss=‘beaten’ OSHB JER 10:9 word 2

OET-LV: 9Silver beaten from_Tarshiysh it_is_brought and_gold from_ʼŪfāz the_work_of a_craftsman and_the_hands_of a_metalsmith is_violet_stuff_of and_purple clothing_of_their are_the_work_of skillful_people of_them_of_all.   (JER_10:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 10:9)

EZE 6:11וּ,רְקַע (ū, rəqaˊ) C,Vqv2ms contextual morpheme glosses=‘and, stamp’ morpheme glosses=‘and, stamp’ OSHB EZE 6:11 word 7

OET-LV: 11thus my_master he_says YHWH strike with_your_of_palm and_stamp with_your_of_foot and_say alas because_of all_of the_abominations_of the_wicked_deeds_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) who by_sword by_famine and_by_pestilence they_will_fall.   (EZE_6:11)

OET-RV: 11My master Yahweh says this: “Clap your hands and stamp your feet. Say, ‘Oh dear,’ because of all the disgustingly evil things done by the Israeli people, because now they’ll fall by sword, famine, and plague. (EZE 6:11)

EZE 25:6וְ,רַקְעֲ,ךָ (və, raqˊₐ, kā) C,Vqc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, you, stamped’ morpheme glosses=‘and, stamped, your’ OSHB EZE 25:6 word 9

OET-LV: 6if/because thus my_master he_says YHWH because you_clapped a_hand and_you_stamped with_a_foot and_you_rejoiced in_all scorn_of_your in_the_self concerning the_land_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EZE_25:6)

OET-RV: 6Because the master Yahweh says this: You clapped your hands and stamped your feet and celebrated with all the contempt within you against the Israeli nation, (EZE 25:6)

Lemmas with same root consonants as ‘רקע’ (rqˊ)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)רִקֻּעַ’ (riqquˊa) in the Hebrew originals

NUM 17:3רִקֻּעֵי (riqquˊēy) Ncmpc contextual word gloss=‘beaten_out_of’ word gloss=‘hammered_of’ OSHB NUM 17:3 word 8

OET-LV: 3 DOM the_censers_of the_sinners the_these by_their_of_lives and_people_will_make DOM_them beaten_out_of thin_plates plating for_altar if/because they_brought_them_near to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_they_became_holy and_let_them_become (into)_a_sign for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_17:3)

OET-RV: 3and inscribe Aharon’s name on the staff for the Levites so there’s one for each tribe. (NUM 17:3)