Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #357928

Aramaic

מַשְׁרֹקִיתָאDan 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘מַשְׁרֹקִיתָא’ (Aramaic Aramaic Morphology=Ncfsd PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=determined
Morphology=Td PoS=definite_article)
is always and only glossed as ‘the, flute’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘קֶרֶן’, ‘א’’ have only one gloss: ‘the,flute’.

Hebrew words (11) other than מַשְׁרֹקִיתָא (Aramaic Aramaic Morphology=Ncfsd PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=determined
Morphology=Td PoS=definite_article)
with a gloss related to ‘flute’

Have 11 other words (וְחָלִיל, מְחַלְּלִים, בֶּֽחָלִיל, וְעֻגָבִי, מַשְׁרוֹקִיתָא, וְעוּגָב, וְחָלִיל, עוּגָב, מַשְׁרוֹקִיתָא, וְעוּגָב, מַשְׁרוֹקִיתָא) with 7 lemmas altogether (Lemma=‘עוּגָב’, Lemma=‘חָלַל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חָלִיל’, Lemmas=‘מַשְׁרוֹקִי’, ‘א’, Lemmas=‘וְ’, ‘עוּגָב’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘עוּגָב’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָלִיל’)

GEN 4:21וְעוּגָב (vəˊūgāⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘עוּגָב’ word gloss=‘and_reed_instrument / flute’ contextual morpheme glosses=‘and, flute’ morpheme glosses=‘and, pipe’ OSHB GEN 4:21 word 10

OET-LV: 21And_name_of his/its_woman was_Jubal he he_was the_father_of every_of player_of harp and_reed_instrument/flute.   (GEN_4:21)

OET-RV: 21His brother’s name was Yuval (Jubal) and he became the ancestor of people who play stringed and wind instruments. (GEN 4:21)

1 SAM 10:5וְחָלִיל (vəḩālīl)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָלִיל’ contextual morpheme glosses=‘and, flute’ morpheme glosses=‘and, flute’ OSHB 1 SAM 10:5 word 22

OET-LV: 5After thus you_will_come Giⱱˊāh_of the_ʼElohīm where are_there the_garrisons_of the_Fəlishtiy and_let_it_be just_as_you_come there the_city and_you_will_meet a_company_of prophets who_are_coming_down from_the_high_place and_will_be_of_before_them lyre and_tambourine and_flute and_harp and_they will_be_prophesying.   (SA1_10:5)

OET-RV: 5After that, you’ll come to the hill of God (where there’s a camp of Philistine warriors). When you enter the town, you’ll meet a group of prophets descending from the altar area, (SA1 10:5)

1 KI 1:40מְחַלְּלִים (məḩalləlīm)  Lemma=‘חָלַל’ contextual word gloss=‘[were]_playing_the_flute’ word gloss=‘playing’ OSHB 1 KI 1:40 word 6

OET-LV: 40And_ all_of _they_went_up the_people after_him and_the_people were_playing_the_flute with_flutes and_they_were_joyful joy great and_it_was_split_open the_earth/land by_their_of_sound.   (KI1_1:40)

OET-RV: 40Then all the people followed him back uphill to the city, and the people were playing flutes and were so exuberant in their celebrations that the ground shook with the noise. (KI1 1:40)

JOB 21:12עוּגָב (ˊūgāⱱ)  Lemma=‘עוּגָב’ contextual word gloss=‘a_flute’ word gloss=‘flute’ OSHB JOB 21:12 word 6

OET-LV: 12They_lift according_to_tambourine and_harp and_they_rejoice to_sound/voice a_flute.   (JOB_21:12)

OET-RV: 12They pick up their tambourines and harps,
 ⇔ ≈ and they’re happy to hear the sound of the flutes. (JOB 21:12)

JOB 30:31וְעֻגָבִי (vəˊugāⱱī)  Lemmas=‘וְ’, ‘עוּגָב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, flute’ morpheme glosses=‘and, flute_of, my’ OSHB JOB 30:31 word 4

OET-LV: 31And_he/it_was (into)_mourning harp_of_my and_my_of_flute to_sound/voice those_who_weep.   (JOB_30:31)

OET-RV: 31So my harp is used for mourning.
 ⇔ ≈ My flute accompanies those who are weeping. (JOB 30:31)

PSA 150:4וְעוּגָב (vəˊūgāⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘עוּגָב’ word gloss=‘and_reed_instrument / flute’ contextual morpheme glosses=‘and, flute’ morpheme glosses=‘and, flute’ OSHB PSA 150:4 word 6

OET-LV: 4Praise_him with_tambourine and_dancing praise_him with_stringed_instruments and_reed_instrument/flute.   (PSA_150:4)

OET-RV: 4Praise him with tambourines and dancing.
 ⇔ ≈ Praise him with stringed instruments and flutes. (PSA 150:4)

ISA 5:12וְחָלִיל (vəḩālīl)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָלִיל’ contextual morpheme glosses=‘and, flute’ morpheme glosses=‘and, flute’ OSHB ISA 5:12 word 5

OET-LV: 12And_ harp _it_was and_lyre tambourine and_flute and_wine their_drinking/feast and_DOM the_deed[s]_of YHWH not they_pay_attention_to and_the_work_of his_hands_of_of not they_see.   (ISA_5:12)

OET-RV: 12They celebrate with harp and lyre,
 ⇔ tambourine and flute and wine,
 ⇔ but they don’t care about anything that Yahweh does,
 ⇔ ≈ in fact, they don’t even know what he’s done for them. (ISA 5:12)

ISA 30:29בֶּֽחָלִיל (beḩālīl)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָלִיל’ contextual morpheme glosses=‘with, flute’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, flute’ OSHB ISA 30:29 word 10

OET-LV: 29(the)_song it_will_belong to/for_you(pl) like_the_night_of is_consecrated a_festival and_gladness_of heart like_who]_walks with_flute to_go on_the_mountain_of YHWH to the_rock_of Yisrāʼēl/(Israel).   (ISA_30:29)

OET-RV: 29 (ISA 30:29)

DAN 3:5מַשְׁרוֹקִיתָא (mashrōqītāʼ)  Lemmas=‘מַשְׁרוֹקִי’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, flute’ morpheme glosses=‘flute, the’ OSHB DAN 3:5 word 6

OET-LV: 5At_the_time which you(pl)_will_hear the_sound_of the_horn the_flute zither trigon harp pipe and_all/each/any/every (the)_kinds_of (the)_music you(pl)_will_fall_down and_you(pl)_will_pay_homage to_the_image_of (the)_gold which he_has_set_up Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king.   (DAN_3:5)

OET-RV: 5that any time you hear the sound of the horn, flute, lyre, harps, pipes, and other instruments, you all must bow down and worship the gold statue that King Nevukadnetstsar has erected. (DAN 3:5)

DAN 3:7מַשְׁרוֹקִיתָא (mashrōqītāʼ)  Lemmas=‘מַשְׁרוֹקִי’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, flute’ morpheme glosses=‘flute, the’ OSHB DAN 3:7 word 12

OET-LV: 7As_to because this at_it the_time as_that all_of were_hearing the_peoples the_sound_of the_horn the_flute zither trigon harp and_all/each/any/every (the)_kinds_of (the)_music all_of were_falling_down the_peoples the_nations and_the_languages they_were_paying_homage to_the_image_of (the)_gold which he_had_set_up Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king.   (DAN_3:7)

OET-RV: 7So when all those people who had gathered heard the sounds made by the musical instruments, they all bowed down to worship the gold statue. (DAN 3:7)

DAN 3:15מַשְׁרוֹקִיתָא (mashrōqītāʼ)  Lemmas=‘מַשְׁרוֹקִי’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, flute’ morpheme glosses=‘flute, the’ OSHB DAN 3:15 word 11

OET-LV: 15Now if you(pl) are_ready that at_the_time which you(pl)_will_hear the_sound_of the_horn the_flute zither trigon harp and_pipe and_all/each/any/every (the)_kinds_of (the)_music you(pl)_will_fall_down and_you(pl)_will_pay_homage to_the_image which I_have_made and_if not you(pl)_will_pay_homage at_it the_moment you(pl)_will_be_thrown to_the_midst_of the_furnace_of the_fire (the)_burning and_who he is_the_god who he_will_deliver_you(pl) from my_of_hands.   (DAN_3:15)

OET-RV: 15Now if you’re ready, as soon as you hear the musical instruments of music, if you all bow down and worship the statue I erected, everything will be okay. But if you don’t, you’ll immediately be thrown into a blazing hot furnace. Then what god could rescue you from my punishment?” (DAN 3:15)