Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #92004

תֵצֵאDeu 21

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (11) of identical word form תֵצֵא (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תֵצֵא’ (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) has 4 different glosses: ‘you_go_out’, ‘you_have_gone_out’, ‘you_must_go_out’, ‘you_will_go_out’.

DEU 20:1 ‘you_will_go_out’ OSHB DEU 20:1 word 2

DEU 23:10 ‘you_will_go_out’ OSHB DEU 23:10 word 2

2SA 18:3 ‘you_must_go_out’ OSHB 2SA 18:3 word 4

2SA 21:17 ‘you_will_go_out’ OSHB 2SA 21:17 word 17

1KI 2:36 ‘you_must_go_out’ OSHB 1KI 2:36 word 14

PSA 44:10 ‘you_have_gone_out’ OSHB PSA 44:10 word 5

PSA 60:12 ‘you_go_out’ OSHB PSA 60:12 word 6

PSA 108:12 ‘you_go_out’ OSHB PSA 108:12 word 5

JER 38:17 ‘you_will_go_out’ OSHB JER 38:17 word 14

JER 38:18 ‘you_will_go_out’ OSHB JER 38:18 word 3

EZE 3:25 ‘you_will_go_out’ OSHB EZE 3:25 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָצָא’’ have 10 different glosses: ‘does_it_goes_forth?’, ‘it_comes_out’, ‘it_goes_out’, ‘it_will_go_forth’, ‘it_will_go_out’, ‘she_will_go_out’, ‘you_go_out’, ‘you_have_gone_out’, ‘you_must_go_out’, ‘you_will_go_out’.