Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 48:20 אֲחֻזַּת (ʼₐḩuzzat) Strongs=272 Lemma=‘אֲחֻזָּה’
contextual word gloss=‘the_possession_of’ word gloss=‘property_of’
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֲחֻזַּת’ (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) has 5 different glosses: ‘the_possession_of’(4), ‘of_the_possession_of’(3), ‘a_possession_of’(2), ‘[is]_a_possession_of’(1), ‘possession_of’(1).
GEN 23:4 contextual word gloss=‘a_possession_of’ word gloss=‘property_of’ OSHB GEN 23:4 word 7
OET-LV: 4 am_a_sojourner and_a_resident_alien I with_you(pl) give to_me a_possession_of a_burial_site with_you(pl) so_that_I_may_bury dead_of_my from_before_face_of_me. (GEN_23:4)
OET-RV: 4 “I’m a foreigner and just staying among you. Give me property for a burial place on your land so that I can bury my dead wife.” (GEN 23:4)
GEN 48:4 contextual word gloss=‘a_possession_of’ word gloss=‘possession_of’ OSHB GEN 48:4 word 15
OET-LV: 4 And_he/it_said to_me here_I am_about_of_to_make_you_fruitful and_I_will_multiply_you and_I_will_make_you (into)_a_company_of peoples and_I_will_give DOM the_earth/land (the)_this to_offspring_of_your after_you a_possession_of perpetuity. (GEN_48:4)
OET-RV: 4 and said to me, ‘Listen, I’ll make you fruitful, and I’ll multiply you and make you into a community of peoples. And I’ll give this land to your offspring after you to be their possession forever.’ (GEN 48:4)
LEV 25:34 contextual word gloss=‘[is]_a_possession_of’ word gloss=‘possession_of’ OSHB LEV 25:34 word 7
OET-LV: 34 And_the_field_of the_pasture_land_of their_cities_of_their not it_will_be_sold if/because is_a_possession_of perpetuity it to/for_them. (LEV_25:34)
OET-RV: 34 In addition, they may not sell the pastureland around their cities because that’s their permanent possession. (LEV 25:34)
LEV 25:41 contextual word gloss=‘the_possession_of’ word gloss=‘property_of’ OSHB LEV 25:41 word 10
OET-LV: 41 And_he_will_go_out from_with_you he and_sons_of_his with_him/it and_he_will_return to clan_of_his and_near/to the_possession_of his_ancestors_of_his he_will_return. (LEV_25:41)
OET-RV: 41 when he must be released along with his children, and he can return to his family, and to his clan’s land, (LEV 25:41)
LEV 27:24 contextual word gloss=‘the_possession_of’ word gloss=‘possession_of’ OSHB LEV 27:24 word 10
OET-LV: 24 In_year of_the_jubilee it_will_return the_field to_the_one_whom he_bought_it from_with_him to_the_one_whom to_him/it the_possession_of the_earth/land. (LEV_27:24)
OET-RV: 24 In that rest year, the land will return to the original owner who has it as part of their clan inheritance. (LEV 27:24)
NUM 27:7 contextual word gloss=‘possession_of’ word gloss=‘property_of’ OSHB NUM 27:7 word 8
OET-LV: 7 Right the_daughters_of Tsəlāfəḩād are_speaking indeed_(give) you_will_give to/for_them possession_of an_inheritance in_the_middle the_brothers_of their_father_of_their and_you_will_make_pass_over DOM the_inheritance_of their_father_of_their to_them. (NUM_27:7)
OET-RV: 7 “It’s right what Tselofehad’s daughters are saying. You must give them some land like their father’s relatives will be getting. Give them whatever would have been given to their father as his inheritance. (NUM 27:7)
NUM 32:32 contextual word gloss=‘the_possession_of’ word gloss=‘possession_of’ OSHB NUM 32:32 word 9
OET-LV: 32 We we_will_pass_over equipped to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH the_land_of Kənaˊan/(Canaan) and_will_be_with_us the_possession_of our_inheritance_of_our from_the_other_side of_Yardēn. (NUM_32:32)
OET-RV: 32 We’ll send armed men across to Kanaan, equipped to fight for Yahweh. However, our inheritance to own will be here on this side of the Yarden river.” (NUM 32:32)
JOS 21:41 contextual word gloss=‘of_the_possession_of’ word gloss=‘possession_of’ OSHB JOS 21:41 word 5
OET-LV: 41 All_of the_cities_of the_Lēviyyiy in_the_middle of_the_possession_of of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) were_cities forty and_eight and_their_pasture_of_lands. (JOS_21:41)
OET-RV: 41 So altogether the Levites received forty-eight cities and their surrounding fields from with the territories of the other tribes— (JOS 21:41)
JOS 22:19 contextual word gloss=‘of_the_possession_of’ word gloss=‘possesses_of’ OSHB JOS 22:19 word 10
OET-LV: 19 And_surely if is_unclean the_land_of your_possession_of_your(pl) pass_over to/for_you(pl) into the_land_of the_possession_of YHWH where it_dwells there the_tabernacle_of YHWH and_have_possessions among_us and_against_YHWH do_not rebel and_us to rebel when_build_you(pl) to/for_you(pl) an_altar (from)_except the_altar_of YHWH god_of_our. (JOS_22:19)
OET-RV: 19 But if it’s because you all think this land here is defiled, then cross back over to Yahweh’s own land where he lives in his sacred tent. Either way don’t rebel against Yahweh by building this other altar for yourselves that’s distinct from our god Yahweh’s altar. (JOS 22:19)
EZE 45:7 contextual word gloss=‘of_the_possession_of’ word gloss=‘property_of’ OSHB EZE 45:7 word 14
OET-LV: 7 And_will_to_the_prince from_this and_from_this of_the_contribution_of of_(the)_holiness and_of_the_possession_of the_city to the_face_of the_contribution_of (the)_holiness and_near/to the_face_of the_possession_of the_city from_the_side_of the_west westward and_from_the_side_of eastward eastward and_length corresponding_to_of one of_the_portions from_the_border_of the_west to the_border_of eastward_of. (EZE_45:7)
OET-RV: 7 The leader’s land will be on both sides of the area reserved for the holy place and the city—on the west and the east. Its length will be the same as those portions that it’s parallel to. (EZE 45:7)