Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 3:1 עָרוּם (ˊārūm) Strongs=6175 Lemma=‘עָרוּם’
contextual word gloss=‘crafty’ word gloss=‘cunning’
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-4004 Event=Man_falls_into_sin TimeSeries=The_Fall
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עָרוּם’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘[is]_sensible’, ‘a_sensible_[person]’, ‘crafty’, ‘sensible’, ‘sensible_[person]’.
PROV 12:16 contextual word gloss=‘[is]_sensible’ word gloss=‘cunning’ OSHB PROV 12:16 word 7
OET-LV: 16 A_fool in_the_day it_is_known anger_of_his and_one_who_conceals shame is_sensible. (PRO_12:16)
OET-RV: 16 A fool’s anger is made known straightaway,
⇔ ^ but a sensible person overlooks being disrespected. (PRO 12:16)
PROV 12:23 contextual word gloss=‘sensible’ word gloss=‘cunning’ OSHB PROV 12:23 word 2
OET-LV: 23 A_person sensible is_concealing knowledge and_the_heart_of fools it_proclaims foolishness. (PRO_12:23)
OET-RV: 23 A sensible person doesn’t show off everything they know,
⇔ ^ but foolish people like to proclaim their foolishness. (PRO 12:23)
PROV 13:16 contextual word gloss=‘sensible_[person]’ word gloss=‘cunning’ OSHB PROV 13:16 word 2
OET-LV: 16 Every_of sensible_person he_acts with_knowledge and_a_fool he_spreads_out foolishness. (PRO_13:16)
OET-RV: 16 Every sensible person makes use of knowledge,
⇔ ^ but the fool displays his foolishness. (PRO 13:16)
PROV 14:8 contextual word gloss=‘a_sensible_[person]’ word gloss=‘cunning’ OSHB PROV 14:8 word 2
OET-LV: 8 the_wisdom_of a_sensible_person is_to_understand its_road/course and_the_foolishness_of fools is_deceit. (PRO_14:8)
OET-RV: 8 a sensible person has the wisdom to understand their direction,
⇔ ^ but fools are deceived by their own foolishness. (PRO 14:8)
PROV 22:3 contextual word gloss=‘a_sensible_[person]’ word gloss=‘cunning’ OSHB PROV 22:3 word 1
OET-LV: 3 A_sensible_person he_sees trouble and_he_hides_himself and_naive_people they_pass_on and_they_are_punished. (PRO_22:3)
OET-RV: 3 A prudent person notices trouble and avoids it,
⇔ whereas naive people just blunder onwards and suffer. (PRO 22:3)
PROV 27:12 contextual word gloss=‘a_sensible_[person]’ word gloss=‘cunning’ OSHB PROV 27:12 word 1
OET-LV: 12 A_sensible_person he_sees evil he_hides_himself naive_people they_pass_on they_are_punished. (PRO_27:12)
OET-RV: 12 A sensible person sees evil and stays out of sight
⇔ but naive people continue on then get punished. (PRO 27:12)
1 SAM 23:22 עָרוֹם (ˊārōm) Lemma=‘עָרֹם’ contextual word gloss=‘very_(be_crafty)’ word gloss=‘to_be_crafty’ OSHB 1 SAM 23:22 word 18
OET-LV: 22 Go please prepare still and_know and_see DOM place_of_his where it_is foot_of_his who has_he_seen_him there if/because someone_has_said to_me very_(be_crafty) he_is_crafty he. (SA1_23:22)
OET-RV: 22 Please go back and double-check and find out who’s seen him there. Learn more and look at the place yourselves, because I’ve been told that he’s very crafty. (SA1 23:22)
1 SAM 23:22 יַעְרִם (yaˊrim) Lemma=‘עָרֹם’ contextual word gloss=‘he_is_crafty’ word gloss=‘he_is_crafty’ OSHB 1 SAM 23:22 word 19
OET-LV: 22 Go please prepare still and_know and_see DOM place_of_his where it_is foot_of_his who has_he_seen_him there if/because someone_has_said to_me very_(be_crafty) he_is_crafty he. (SA1_23:22)
OET-RV: 22 Please go back and double-check and find out who’s seen him there. Learn more and look at the place yourselves, because I’ve been told that he’s very crafty. (SA1 23:22)
JOB 5:12 עֲרוּמִים (ˊₐrūmīm) Lemma=‘עָרוּם’ contextual word gloss=‘crafty_[people]’ word gloss=‘crafty’ OSHB JOB 5:12 word 3
OET-LV: 12 who_frustrates the_plans_of crafty_people and_not hands_of_their they_will_bring_about success. (JOB_5:12)
OET-RV: 12 He frustrates the schemes of the crafty,
⇔ so their actions cannot succeed. (JOB 5:12)
JOB 5:13 בְּעָרְמָם (bəˊārəmām) Lemmas=‘בְּ’, ‘עֹרֶם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘when, they, are_crafty’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, craftiness, their’ OSHB JOB 5:13 word 3
OET-LV: 13 who_catches wise_people when_they_are_crafty and_the_counsel_of tortuous_ones it_is_hasty. (JOB_5:13)
OET-RV: 13 He catches smart people in their craftiness,
⇔ and he hurries along the plans of those who are deceptive. (JOB 5:13)
JOB 15:5 עֲרוּמִים (ˊₐrūmīm) Lemma=‘עָרוּם’ contextual word gloss=‘crafty_[people]’ word gloss=‘crafty’ OSHB JOB 15:5 word 7
OET-LV: 5 If/because iniquity_of_your it_teaches mouth_of_your and_you_choose the_tongue_of crafty_people. (JOB_15:5)
OET-RV: 5 Thus your wickedness drives your words,
⇔ ≈ and you choose the language of crafty people. (JOB 15:5)
PSA 83:4 יַעֲרִימוּ (yaˊₐrīmū) Lemma=‘עָרֹם’ contextual word gloss=‘they_make_crafty’ word gloss=‘devise’ OSHB PSA 83:4 word 3
OET-LV: 4 on people_of_your they_make_crafty counsel and_they_consult_together on your(pl)_treasured_of_ones. (PSA_83:4)
OET-RV: 4 They’ve said, “Come, and let’s destroy them as a nation,
⇔ → then the name of Yisrael will soon be forgotten.” (PSA 83:4)