Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #364967

כַתַּנּוּרHos 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘כַתַּנּוּר’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘like, oven’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘כְּ’, ‘תַּנּוּר’’ have only one gloss: ‘like,oven’.

Hebrew words (9) other than כַתַּנּוּר (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘oven’

LEV 2:4תַנּוּר (tannūr)  Lemma=‘תַּנּוּר’ contextual word gloss=‘an_oven’ word gloss=‘oven’ OSHB LEV 2:4 word 6

OET-LV: 4and_because/when you_will_present a_present_of a_grain_offering a_baked_item_of an_oven fine_flour_of cakes unleavened_bread(s) mixed with_oil and_wafers_of unleavened_bread(s) smeared with_oil.   (LEV_2:4)

OET-RV: 4“When someone presents something baked as their grain offering, it must be baked without leaven: either wheat flour mixed with olive oil and baked into flat buns, or else wheat flour biscuits with olive oil spread on top. (LEV 2:4)

LEV 7:9בַּתַּנּוּר (battannūr)  Lemmas=‘בְּ’, ‘תַּנּוּר’ contextual morpheme glosses=‘in, oven’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, oven’ OSHB LEV 7:9 word 5

OET-LV: 9And_all grain_offering which it_will_be_baked in_oven and_all that_it_has_been_made in_(the)_pan and_on a_baking_tray belongs_to_priest who_presents DOM_her/it to_him/it it_will_belong.   (LEV_7:9)

OET-RV: 9Any grain offering that’s baked in an oven, or cooked in a pan or on a griddle, will belong to the priest who presents it. (LEV 7:9)

LEV 11:35תַּנּוּר (tannūr)  Lemma=‘תַּנּוּר’ contextual word gloss=‘an_oven’ word gloss=‘oven’ OSHB LEV 11:35 word 7

OET-LV: 35And_all/each/any/every that it_will_fall any_of_their_carcass on/upon/above_him/it it_will_be_unclean an_oven and_a_stove it_will_be_broken_up are_unclean they and_unclean they_will_be to_you(pl).   (LEV_11:35)

OET-RV: 35Anything that the dead body of one of those creatures falls onto will become ‘unclean’—any oven or stove must be smashed. They have become ‘unclean’ and would always remain so. (LEV 11:35)

LEV 26:26בְּתַנּוּר (bətannūr)  Lemmas=‘בְּ’, ‘תַּנּוּר’ contextual morpheme glosses=‘in, an_oven’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, oven’ OSHB LEV 26:26 word 9

OET-LV: 26When_I_break to/for_you(pl) staff_of bread and_they_will_bake ten women bread_of_your(pl) in_an_oven one and_they_will_bring_back bread_of_your(pl) by_weight and_you(pl)_will_eat and_not you(pl)_will_be_satisfied.   (LEV_26:26)

OET-RV: 26 (LEV 26:26)

ISA 31:9וְתַנּוּר (vətannūr)  Lemmas=‘וְ’, ‘תַּנּוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, an_oven’ morpheme glosses=‘and, furnace’ OSHB ISA 31:9 word 13

OET-LV: 9And_its_of_rock from_terror it_will_pass_away and_they_will_be_dismayed from_a_standard commanders_of_its the_utterance_of YHWH who fire to_him/it in_Tsiyyōn and_an_oven to_him/it in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (ISA_31:9)

OET-RV: 9 (ISA 31:9)

LAM 5:10כְּתַנּוּר (kətannūr)  Lemmas=‘כְּ’, ‘תַּנּוּר’ contextual morpheme glosses=‘like, an_oven’ morpheme glosses=‘as, oven’ OSHB LAM 5:10 word 2

OET-LV: 10Skin_of_our like_an_oven they_have_grown_hot from_face/in_front_of the_burning_heat(s)_of hunger.   (LAM_5:10)

OET-RV:  ⇔  10Our skin grows as hot as an oven
 ⇔ from the burning heat of hunger. (LAM 5:10)

HOS 7:4תַנּוּר (tannūr)  Lemma=‘תַּנּוּר’ contextual word gloss=‘an_oven’ word gloss=‘oven’ OSHB HOS 7:4 word 4

OET-LV: 4Of_them_of_all are_adulterers like an_oven which_burns from_a_baker who_he_ceases stirring_up from_kneading the_dough until it_is_leavened.   (HOS_7:4)

OET-RV: 4They’re all adulterers, like an oven overheated by the baker.
 ⇔ He shouldn’t have stoked the fire from the kneading of the dough until after it’s risen. (HOS 7:4)

HOS 7:7כַּתַּנּוּר (kattannūr)  Lemmas=‘כְּ’, ‘תַּנּוּר’ contextual morpheme glosses=‘like, oven’ morpheme glosses=‘as_an, oven’ OSHB HOS 7:7 word 3

OET-LV: 7Of_them_of_all they_are_hot like_oven and_they_devour DOM their_of_rulers all_of kings_of_their they_have_fallen there_is_not one_who_calls in/among_them to_me.   (HOS_7:7)

OET-RV: 7All of them are hot as an oven and they devour those who rule over them.
 ⇔ All their kings have fallen—none of them called to me for help. (HOS 7:7)

MAL 3:19כַּתַּנּוּר (kattannūr)  Lemmas=‘כְּ’, ‘תַּנּוּר’ contextual morpheme glosses=‘like, oven’ morpheme glosses=‘like_a, furnace’ OSHB MAL 3:19 word 6

OET-LV: 19 if/because here the_day is_coming it_is_burning like_oven and_they_will_be all_of arrogant_people and_all (of)_wickedness one_who_does_of stubble and_it_will_set_ablaze DOM_them the_day which_is_coming YHWH he_says hosts that not it_will_leave to/for_them root and_branch.   (MAL_3:19)